public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: Re: [PATCH] correct typos in german translation
Date: Sun, 13 Mar 2016 14:23:05 +0000	[thread overview]
Message-ID: <1457878985.1912.2.camel@ipfire.org> (raw)
In-Reply-To: <56E4425C.3050106@web.de>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2227 bytes --]

Hi,

I stated this multiple times now that you need to send in patches with
your real name.

  http://wiki.ipfire.org/devel/git/tags

Otherwise I can just ignore these and ask you to not send any patches
that do not conform to these guidelines.

This reminder will be the last one.

-Michael

On Sat, 2016-03-12 at 17:22 +0100, IT Superhack wrote:
> Correct three typos in the german translation file (de.pl)
> 
> Signed-off-by: Timmothy Wilson <itsuperhack(a)web.de>
> ---
> diff --git a/langs/de/cgi-bin/de.pl b/langs/de/cgi-bin/de.pl
> index 2bca854..1cf0fbf 100644
> --- a/langs/de/cgi-bin/de.pl
> +++ b/langs/de/cgi-bin/de.pl
> @@ -1177,7 +1177,7 @@
>  'fwhost stdnet' => 'Standard-Netzwerke:',
>  'fwhost type' => 'Typ',
>  'fwhost used' => 'Genutzt',
> -'fwhost welcome' => 'Hier können einzelne Hosts, Netzwerke oder
> Dienste zu Gruppen zusammengefasst werden, was das erstellen von
> Firewallregeln einfacher und schneller macht.',
> +'fwhost welcome' => 'Hier können einzelne Hosts, Netzwerke oder
> Dienste zu Gruppen zusammengefasst werden, was das Erstellen von
> Firewallregeln einfacher und schneller macht.',
>  'fwhost wo subnet' => '(Ohne Subnetz)',
>  'gateway' => 'Gateway',
>  'gateway ip' => 'Gateway-IP',
> @@ -2211,7 +2211,7 @@
>  'tor relay enabled' => 'Tor-Relay einschalten',
>  'tor relay external address' => 'Externe Relay-Adresse',
>  'tor relay fingerprint' => 'Relay-Fingerabdruck',
> -'tor relay mode' => 'Relay-Modues',
> +'tor relay mode' => 'Relay-Modus',
>  'tor relay mode bridge' => 'Bridge',
>  'tor relay mode exit' => 'Exit-Node',
>  'tor relay mode private bridge' => 'private Bridge',
> @@ -2712,7 +2712,7 @@
>  'yes' => 'Ja',
>  'you can only define one roadwarrior connection when using pre-
> shared key authentication' => 'Sie können nur eine Roadwarrior-
> Verbindung definieren, wenn die Pre-shared-Schlüsselauthentifizierung 
> verwendet wird.<br/>Entweder haben Sie bereits eine Roadwarrior-
> Verbindung mit Pre-shared-Schlüsselauthentifizierung, oder Sie
> versuchen gerade, eine hinzuzufügen.',
>  'your department' => 'Ihre Abteilung',
> -'your e-mail' => 'Ihre E-mail Adresse',
> +'your e-mail' => 'Ihre E-Mail-Adresse',
>  );
>  
>  #EOF
> 

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 819 bytes --]

      reply	other threads:[~2016-03-13 14:23 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-03-12 16:22 IT Superhack
2016-03-13 14:23 ` Michael Tremer [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1457878985.1912.2.camel@ipfire.org \
    --to=michael.tremer@ipfire.org \
    --cc=development@lists.ipfire.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox