public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: Re: [PATCH] log.dat: Added 'squid' and 'snort', fixes quotation for ddns
Date: Mon, 23 May 2016 12:58:36 +0100	[thread overview]
Message-ID: <1464004716.19435.129.camel@ipfire.org> (raw)
In-Reply-To: <20160522232123.2454-1-matthias.fischer@ipfire.org>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2086 bytes --]

On Mon, 2016-05-23 at 01:21 +0200, Matthias Fischer wrote:
> Two again (sorry):
> While adding 'squid' and 'snort' (with translation), I found that
> 'ddns'-translation missed quotation marks.
> 
> Signed-off-by: Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org>
> ---
>  html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat | 10 +++++++---
>  1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
> 
> diff --git a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> index 99c033e..2cbabfc 100644
> --- a/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> +++ b/html/cgi-bin/logs.cgi/log.dat
> @@ -65,14 +65,16 @@ my %sections = (
>          'ipsec' => '(ipsec_[\w_]+: |pluto\[.*\]: |charon: |vpnwatch: )',
>          'openvpn' => '(openvpnserver\[.*\]: |.*n2n\[.*\]: )',
>          'pakfire' => '(pakfire:) ',
> -        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) '
> +        'wireless' => '(hostapd:|kernel: ath.*:|kernel: wifi[0-9]:) ',
> +        'squid' => '(squid\[.*\]: |squid: )',
> +        'snort' => '(snort\[.*\]: )'
>  	 );
>  
>  # Translations for the %sections array.
>  my %trsections = (
>          'ipfire' => 'IPFire',
>          'red' => 'RED',
> -        'ddns' => $Lang::tr{'dynamic dns'},
> +        'ddns' => "$Lang::tr{'dynamic dns'}",
>          'dns' => 'DNS',
>          'dma' => 'Mail',
>          'dhcp' => "$Lang::tr{'dhcp server'}",
> @@ -86,7 +88,9 @@ my %trsections = (
>          'ipsec' => 'IPSec',
>          'openvpn' => 'OpenVPN',
>          'pakfire' => 'Pakfire',
> -        'wireless' => 'Wireless'
> +        'wireless' => 'Wireless',
> +        'squid' => 'Webproxy',
> +        'snort' => "$Lang::tr{'intrusion detection'}"
>  	);

Why is "Webproxy" not translated? This is also two words.

I just saw that a ton of other things isn't translated either. Fancy sending an
other patch for that, too?

-Michael

>  
>  

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 819 bytes --]

  reply	other threads:[~2016-05-23 11:58 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-05-22 23:21 Matthias Fischer
2016-05-23 11:58 ` Michael Tremer [this message]
2016-05-23 12:58   ` Matthias Fischer
2016-05-23 14:02     ` Matthias Fischer

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=1464004716.19435.129.camel@ipfire.org \
    --to=michael.tremer@ipfire.org \
    --cc=development@lists.ipfire.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox