public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] Italian translations in it.pl after 110
@ 2017-05-04  8:28 rollopack
  2017-05-08 11:11 ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: rollopack @ 2017-05-04  8:28 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 56 bytes --]

Missing or incorrect translations.

Gabriel Rolland
---

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: italian_111.patch --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 15344 bytes --]

--- /var/ipfire/langs/it.pl_110	2017-04-20 21:27:50.000000000 +0200
+++ /var/ipfire/langs/it.pl	2017-03-06 16:00:07.000000000 +0100
@@ -50 +50 @@
-'QoS not enabled' => 'QoS non �� abilitata!',
+'QoS not enabled' => 'Il QoS non è abilitato!',
@@ -206 +206 @@
-'advproxy clear cache' => 'Clear Cache',
+'advproxy clear cache' => 'Cancella la cache',
@@ -411 +411 @@
-'backupwarning' => 'Per favore prima di ripristinare il backup del sistema e/o il backup addon, Si prega di mantenere il nome del file originale, di quando é stato scaricato.',
+'backupwarning' => 'Per favore prima di ripristinare il backup del sistema e/o il backup addon, Si prega di mantenere il nome del file originale di quando é stato scaricato.',
@@ -420 +420 @@
-'bandwitherror' => 'You cannot change the bandwithsettings, with Qos being enabled. First disable Qos.<p>',
+'bandwitherror' => 'Per modificare le impostazioni devi prima disattivare il Qos.<p>',
@@ -457 +457 @@
-'calamaris high' => 'high',
+'calamaris high' => 'alta',
@@ -459,2 +459,2 @@
-'calamaris low' => 'low',
-'calamaris medium' => 'medium',
+'calamaris low' => 'bassa',
+'calamaris medium' => 'media',
@@ -469,4 +469,4 @@
-'calamaris refresh list' => 'Refresh list',
-'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervallo del Report in minuti',
-'calamaris report options' => 'Opzioni del Report',
-'calamaris report period' => 'Periodo del Report',
+'calamaris refresh list' => 'Aggiorna le liste',
+'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervallo del report in minuti',
+'calamaris report options' => 'Opzioni del report',
+'calamaris report period' => 'Periodo del report',
@@ -571,2 +571,2 @@
-'connected' => 'Connected',
-'connecting' => 'Connecting...',
+'connected' => 'Connesso',
+'connecting' => 'In connessione...',
@@ -574 +574 @@
-'connection closed' => 'Not connected...',
+'connection closed' => 'Non connesso...',
@@ -577 +577 @@
-'connection tracking' => 'iptables Connection Tracking',
+'connection tracking' => 'Monitoraggio connessioni iptables',
@@ -611 +611 @@
-'cpu usage per' => 'CPU Usage per',
+'cpu usage per' => 'Utilizzo CPU per',
@@ -729 +729 @@
-'dialup red not ppp' => 'Dialup profiles can only used if <b>RED</b> is set to <b>PPP Dialup</b><BR>Check the networking setup.',
+'dialup red not ppp' => 'I profili dialup possono essere utilizzati solo se l\'interfaccia<b>RED</b> �� impostata su <b>PPP Dialup</b><BR>Controlla la configurazione di rete.',
@@ -736 +736 @@
-'disk access per' => 'Disk Access per',
+'disk access per' => 'Accessi al disco per',
@@ -791 +791 @@
-'donation' => 'Donation',
+'donation' => 'Donazione',
@@ -793 +793 @@
-'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> is driven and maintained by volunteers in their free time. To keep this project running costs incurred, if you like to support us we would be pleased by a small donation.',
+'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> �� sviluppato da volontari nel loro tempo libero. Per sostenere questo progetto e i relativi costi di gestione puoi effettuare una piccola donazione.',
@@ -805 +805 @@
-'download new ruleset' => 'Download new ruleset',
+'download new ruleset' => 'Scarica il nuovo set di regole',
@@ -832 +832 @@
-'dyn dns source choice' => 'Dynamic DNS provider(s) will receive an IP address for this IPFire from:',
+'dyn dns source choice' => 'Il provider DDNS oterr&agrave; l\'indirizzo IP per questo IPFire da:',
@@ -896,2 +896,2 @@
-'export' => 'Export',
-'exportkey' => 'Export PSK',
+'export' => 'Esporta',
+'exportkey' => 'Esporta PSK',
@@ -907,3 +907,3 @@
-'extrahd detected drives' => 'detected drives',
-'extrahd install or load driver' => 'If your device isn\'t listed here, you need to install or load the driver.<br />If you can see your device but no partitions you have to create them first.',
-'extrahd maybe the device is in use' => '. Maybe the device is in use',
+'extrahd detected drives' => 'Unit�� rilevate',
+'extrahd install or load driver' => 'Se il dispositivo non �� elencato, �� necessario installare o caricare il driver.<br />Se �� possibile vedere il dispositivo, ma non le partizioni �� necessario crearle prima.',
+'extrahd maybe the device is in use' => '. Il dispositivo potrebbe essere in uso',
@@ -919 +919 @@
-'fetch ip from' => 'Guess the real public IP with help of an external server',
+'fetch ip from' => 'Ottieni l\'indirizzo IP pubblico con l\'aiuto di un server esterno',
@@ -922 +922 @@
-'fireinfo ipfire version' => 'IPFire version',
+'fireinfo ipfire version' => 'Versione IPFire',
@@ -925 +925 @@
-'fireinfo is submitted' => 'Your profile is submitted to the fireinfo service.',
+'fireinfo is submitted' => 'Il tuo profilo �� inviato al servizio fireinfo.',
@@ -928,5 +928,5 @@
-'fireinfo not submitted' => 'Your profile is not submitted to the fireinfo service.',
-'fireinfo not submitted button' => 'Yes, I want to send my profile',
-'fireinfo pakfire version' => 'Pakfire version',
-'fireinfo please enable' => 'Please enable the fireinfo service.',
-'fireinfo settings' => 'Fireinfo settings',
+'fireinfo not submitted' => 'Il tuo profilo non viene inviato al servizio fireinfo.',
+'fireinfo not submitted button' => 'S��, voglio inviae il mio profilo',
+'fireinfo pakfire version' => 'Versione Pakfire',
+'fireinfo please enable' => 'Ti preghiamo di attivare il servizio fireinfo.',
+'fireinfo settings' => 'Impostazioni Fireinfo',
@@ -934,5 +934,5 @@
-'fireinfo why descr1' => 'It is very important for the development of IPFire that you enable this',
-'fireinfo why descr2' => 'service. ',
-'fireinfo why enable' => 'Why should I enable fireinfo?',
-'fireinfo why read more' => 'Read more about the reasons.',
-'fireinfo your profile id' => 'Your profile ID',
+'fireinfo why descr1' => '�� molto importante per lo sviluppo di IPFire che questa opzione venga attivata',
+'fireinfo why descr2' => 'servizio. ',
+'fireinfo why enable' => 'Perch�� dovrei attivare fireinfo?',
+'fireinfo why read more' => 'Per saperne di pi�� sulle ragioni.',
+'fireinfo your profile id' => 'L\'ID del tuo profilo',
@@ -949 +949 @@
-'firewall rules' => 'Firewall Rules',
+'firewall rules' => 'Regole del firewall',
@@ -991 +991 @@
-'fwdfw additional' => 'Additional settings',
+'fwdfw additional' => 'Impostazioni aggiuntive',
@@ -1033,2 +1033,2 @@
-'fwdfw movedown' => 'Move down',
-'fwdfw moveup' => 'Move up',
+'fwdfw movedown' => 'Sposta gi��',
+'fwdfw moveup' => 'Sposta su',
@@ -1036 +1036 @@
-'fwdfw newrule' => 'New rule',
+'fwdfw newrule' => 'Nuova regola',
@@ -1040,3 +1040,3 @@
-'fwdfw pol text' => 'Sets the default firewall behaviour for connections from local networks. You may either allow all new connections or block them by default. Connections between the local networks are also blocked in the latter mode.',
-'fwdfw pol text1' => 'Sets the default firewall behaviour for connections initiated by the firewall itself. Attention! You may lock yourself out.',
-'fwdfw pol title' => 'Default firewall behaviour',
+'fwdfw pol text' => 'Imposta il comportamento predefinito del firewall per le connessioni da reti locali. Si pu�� consentire tutte le nuove connessioni o bloccarle per impostazione predefinita. Anche le connessioni tra le reti locali sono bloccate in quest\'ultima modalit��.',
+'fwdfw pol text1' => 'Imposta il comportamento predefinito del firewall per le connessioni avviate dal firewall stesso. Attenzione! Potreste bloccare il vostro stesso accesso.',
+'fwdfw pol title' => 'Comportamento di default del firewall',
@@ -1046 +1046 @@
-'fwdfw reread' => 'Apply changes',
+'fwdfw reread' => 'Applica le modifiche',
@@ -1048,3 +1048,3 @@
-'fwdfw rule activate' => 'Activate rule',
-'fwdfw rulepos' => 'Rule position',
-'fwdfw rules' => 'Rules',
+'fwdfw rule activate' => 'Attiva la regola',
+'fwdfw rulepos' => 'Posizione della regola',
+'fwdfw rules' => 'Regole',
@@ -1053 +1053 @@
-'fwdfw sourceip' => 'Source address (MAC/IP address or network):',
+'fwdfw sourceip' => 'Source address (Indirizzo MAC/IP o network):',
@@ -1056 +1056 @@
-'fwdfw targetip' => 'Destination address (IP address or network):',
+'fwdfw targetip' => 'Destination address (Indirizzo IP o network):',
@@ -1062 +1062 @@
-'fwdfw use nat' => 'Use Network Address Translation (NAT)',
+'fwdfw use nat' => 'Usa Network Address Translation (NAT)',
@@ -1091 +1091 @@
-'fwhost back' => 'Back',
+'fwhost back' => 'Indietro',
@@ -1152,3 +1152,3 @@
-'fwhost prot' => 'Protocolo',
-'fwhost reread' => 'Firewall rules need to be updated.',
-'fwhost reset' => 'Cancel',
+'fwhost prot' => 'Protocollo',
+'fwhost reread' => 'Le regole del firewall devono essere aggiornate.',
+'fwhost reset' => 'Cancella',
@@ -1188 +1188 @@
-'green interface' => 'Interface Verde',
+'green interface' => 'Interfaccia Verde',
@@ -1195 +1195 @@
-'harddisk temperature' => 'Temperatura Harddisk',
+'harddisk temperature' => 'Temperatura hard disk',
@@ -1199 +1199 @@
-'hdd temperature in' => 'Temperatura Harddisk',
+'hdd temperature in' => 'Temperatura hard disk',
@@ -1201 +1201 @@
-'high' => 'High',
+'high' => 'Alto',
@@ -1232 +1232 @@
-'ids rules license' => 'To utilize Sourcefire VRT Certified Rules, you need to register on',
+'ids rules license' => 'Per utilizzare le regole Sourcefire VRT �� necessario registrarsi su',
@@ -1234,2 +1234,2 @@
-'ids rules license2' => 'Acknowledge the license, activate your account by visiting the url you got via mail. Then go to',
-'ids rules license3' => 'press the "Generate code"-button and copy the 40 character Oinkcode into the field below.',
+'ids rules license2' => 'Accettate la licenza, attivate il vostro account visitando l\'URL ricevuto via e-mail. Poi vai a',
+'ids rules license3' => 'premete il tasto "Generate code" e copiate i 40 caratteri dell\'Oinkcode  nel campo sottostante.',
@@ -1265,2 +1265,2 @@
-'interface' => 'Interface',
-'interfaces' => 'Interfaces',
+'interface' => 'Interfaccia',
+'interfaces' => 'Interfacce',
@@ -1368 +1368 @@
-'kernel version' => 'Kernel version:',
+'kernel version' => 'Versione del Kernel:',
@@ -1398 +1398 @@
-'log lines per page' => 'Line per pagina',
+'log lines per page' => 'Linee per pagina',
@@ -1415 +1415 @@
-'low' => 'Low',
+'low' => 'Basso',
@@ -1417 +1417 @@
-'ls_disk space' => 'Disk space:',
+'ls_disk space' => 'Spazio sul disco:',
@@ -1483 +1483 @@
-'medium' => 'Medium',
+'medium' => 'Medio',
@@ -1486 +1486 @@
-'memory usage per' => 'Memory Usage per',
+'memory usage per' => 'Utilizzo memoria per',
@@ -1605,2 +1605,2 @@
-'not enough disk space' => 'Not enough disk space',
-'not present' => '<b>Not</b> present',
+'not enough disk space' => 'Spazio su disco insufficiente',
+'not present' => '<b>Non</b> presente',
@@ -1609 +1609 @@
-'notes' => 'Notes',
+'notes' => 'Note',
@@ -1652 +1652 @@
-'options fw' => 'Firewall Options',
+'options fw' => 'Opzioni firewall',
@@ -1662 +1662 @@
-'other' => 'Other',
+'other' => 'Altro',
@@ -1684,2 +1684,2 @@
-'outgoing firewall p2p allow' => 'Using the P2P protocol is allowed',
-'outgoing firewall p2p deny' => 'Using the P2P protocol is forbidden',
+'outgoing firewall p2p allow' => 'L\'utilizzo del protocollo P2P &egrave; consentito',
+'outgoing firewall p2p deny' => 'L\'utilizzo del protocollo P2P &egrave; impedito',
@@ -1747 +1747 @@
-'p2p block save notice' => 'Please reload the firewall ruleset in order to apply your changes.',
+'p2p block save notice' => 'Ricarica le regole del firewall per applicare le modifiche.',
@@ -1750 +1750 @@
-'pakfire accept all' => 'Do you want to install all packages?',
+'pakfire accept all' => 'Vuoi installare tutti i pacchetti?',
@@ -1760,4 +1760,4 @@
-'pakfire last core list update' => 'Last core list update made',
-'pakfire last package update' => 'Last packages list update made',
-'pakfire last serverlist update' => 'Last server list update made',
-'pakfire last update' => 'Last update made',
+'pakfire last core list update' => 'Ultimo aggiornamento della lista di sistema',
+'pakfire last package update' => 'Ultimo aggiornamento della lista pacchetti',
+'pakfire last serverlist update' => 'Ultimo aggiornamento della lista server',
+'pakfire last update' => 'Ultimo aggiornamento di sistema effettuato',
@@ -1771 +1771 @@
-'pakfire working' => 'Pakfire is working ... Please wait until all operations have completed successfully.',
+'pakfire working' => 'Pakfire sta lavorando... Per favore attendi il termine delle operazioni',
@@ -1817,3 +1817,3 @@
-'priority' => 'Priority',
-'processes' => 'Processo',
-'profile' => 'Profile',
+'priority' => 'Priorit��',
+'processes' => 'Processi',
+'profile' => 'Profilo',
@@ -1840 +1840 @@
-'proxy reconfigure' => 'Save and Reload',
+'proxy reconfigure' => 'Salva e ricarica',
@@ -1872 +1872 @@
-'refresh' => 'Refresh',
+'refresh' => 'Aggiorna',
@@ -1962 +1962 @@
-'set time now' => 'Set time now',
+'set time now' => 'Aggiorna adesso la data',
@@ -2042 +2042 @@
-'ssh keys' => 'Chiave basata Autenticazione pubblica',
+'ssh keys' => 'Autenticazione con la chiave pubblica SSH',
@@ -2045 +2045 @@
-'ssh port' => 'SSH porta TCP/IP 22 (default &eacute; 222)',
+'ssh port' => 'SSH sulla porta TCP/IP 22 (default &eacute; 222)',
@@ -2082 +2082 @@
-'support donation' => 'Support the IPFire project with your donation',
+'support donation' => 'Sostieni il progetto IPFire con la tua donazione',
@@ -2084 +2084 @@
-'swap usage per' => 'Swap usage per',
+'swap usage per' => 'Utilizzo swap per',
@@ -2096 +2096 @@
-'template warning' => 'You have two options to set up Qos. The First, you press the save button and generate the classes and rules on your own. The second, you press the preset button and classes and rules will be set up by a template.',
+'template warning' => 'Ci sono due opzioni per impostare il Qos. La prima: si preme il pulsante Salva e poi si generano le classi e le regole da soli. La seconda: si preme il tasto di preset e le classi e le regole saranno automaticamente generate da un modello.',
@@ -2119 +2119 @@
-'to' => 'To',
+'to' => 'Al',
@@ -2189,2 +2189,2 @@
-'traffic monitor' => 'Traffic Monitor',
-'traffic on' => 'Traffic on',
+'traffic monitor' => 'Monitor del traffico',
+'traffic on' => 'Traffico su',
@@ -2202 +2202 @@
-'traffics' => 'Panoramica-Utilizzo',
+'traffics' => 'Panoramica utilizzo',
@@ -2229 +2229 @@
-'update' => 'Update',
+'update' => 'Aggiorna',
@@ -2234,2 +2234,2 @@
-'updates' => 'Updates',
-'updates installed' => 'Ruleset update from',
+'updates' => 'aggiornamenti',
+'updates installed' => 'Aggiornamento delle regole effettuato il',
@@ -2289 +2289 @@
-'updxlrtr save and restart' => 'Save and Restart',
+'updxlrtr save and restart' => 'Salva e riavvia',
@@ -2414,2 +2414,2 @@
-'urlfilter export blacklist' => 'Export blacklist',
-'urlfilter export error' => 'Unable to create export file',
+'urlfilter export blacklist' => 'Esporta blacklist',
+'urlfilter export error' => 'Impossibile creare il file di esportazione',
@@ -2437 +2437 @@
-'urlfilter log summary' => 'Numero totale di URL filtrati per',
+'urlfilter log summary' => 'Numero totale di URL bloccati il',
@@ -2535 +2535 @@
-'use ipfire red ip' => 'The classical RED IP used by IPFire during connection',
+'use ipfire red ip' => 'L\'indirizzo IP utilizzato dall\'interfaccia RED durante la connessione',
@@ -2556 +2556 @@
-'visit us at' => 'Visit us at',
+'visit us at' => 'Visita il nostro sito',

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* Re: [PATCH] Italian translations in it.pl after 110
  2017-05-04  8:28 [PATCH] Italian translations in it.pl after 110 rollopack
@ 2017-05-08 11:11 ` Michael Tremer
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2017-05-08 11:11 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 243 bytes --]

Thank you very much for submitting this patch.

I merged it and it will ship with the next core update!

-Michael

On Thu, 2017-05-04 at 10:28 +0200, rollopack(a)gmail.com wrote:
> Missing or incorrect translations.
> 
> Gabriel Rolland
> ---

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 819 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2017-05-08 11:11 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2017-05-04  8:28 [PATCH] Italian translations in it.pl after 110 rollopack
2017-05-08 11:11 ` Michael Tremer

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox