* [PATCH] Update French translation
@ 2019-12-10 11:10 Michael Tremer
0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Michael Tremer @ 2019-12-10 11:10 UTC (permalink / raw)
To: development
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 11967 bytes --]
From: Stéphane Pautrel <stephane.pautrel(a)gmail.com>
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer(a)ipfire.org>
---
doc/language_issues.fr | 3 ---
doc/language_missings | 2 --
langs/fr/cgi-bin/fr.pl | 43 +++++++++++++++++++++---------------------
3 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/doc/language_issues.fr b/doc/language_issues.fr
index dbd1e94d1..fdab9b4e1 100644
--- a/doc/language_issues.fr
+++ b/doc/language_issues.fr
@@ -530,7 +530,6 @@ WARNING: translation string unused: ovpn config
WARNING: translation string unused: ovpn device
WARNING: translation string unused: ovpn dl
WARNING: translation string unused: ovpn engines
-WARNING: translation string unused: ovpn hmac
WARNING: translation string unused: ovpn log
WARNING: translation string unused: ovpn mtu-disc
WARNING: translation string unused: ovpn mtu-disc and mtu not 1500
@@ -828,12 +827,10 @@ WARNING: untranslated string: guardian no entries = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian service = unknown string
WARNING: untranslated string: ike lifetime should be between 1 and 8 hours = unknown string
WARNING: untranslated string: info messages = unknown string
-WARNING: untranslated string: itlb multihit = iTLB MultiHit
WARNING: untranslated string: no data = unknown string
WARNING: untranslated string: pakfire ago = ago.
WARNING: untranslated string: route config changed = unknown string
WARNING: untranslated string: routing config added = unknown string
WARNING: untranslated string: routing config changed = unknown string
WARNING: untranslated string: routing table = unknown string
-WARNING: untranslated string: taa zombieload2 = TSX Async Abort / ZombieLoad v2
WARNING: untranslated string: vpn statistics n2n = unknown string
diff --git a/doc/language_missings b/doc/language_missings
index d0d2d9cb7..5c333f866 100644
--- a/doc/language_missings
+++ b/doc/language_missings
@@ -888,8 +888,6 @@
############################################################################
# Checking cgi-bin translations for language: fr #
############################################################################
-< itlb multihit
-< taa zombieload2
############################################################################
# Checking cgi-bin translations for language: it #
############################################################################
diff --git a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
index 52b1ad1cd..8c4e4d8a4 100644
--- a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
+++ b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
@@ -481,7 +481,7 @@
'backup sets' => 'Configuration des sauvegardes',
'backup to floppy' => 'Sauvegarder sur disquettes',
'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
-'backupprofile' => 'Au cas ou la reconnexion échouerait, changez de profil',
+'backupprofile' => 'Dans le cas ou la reconnexion échouerait, changez de profil',
'backups' => 'Sauvegardes',
'backupwarning' => 'Veuillez restaurer votre sauvegarde principale et ensuite vos sauvegardes additionnelles. Veuillez conserver le nom de fichier fourni lors du téléchargement.',
'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
@@ -585,7 +585,7 @@
'ccd err irouteexist' => 'Cette route est déjà en utilisation.',
'ccd err isipsecnet' => 'L\'adresse de sous-réseau donnée est déjà utilisée par un réseau IPsec.',
'ccd err isipsecrw' => 'L\'adresse de sous-réseau donnée est déjà utilisée par le réseau IPsec rw.',
-'ccd err isovpnn2n' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour une connexion OpenVPN site à site.',
+'ccd err isovpnn2n' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour une connexion OpenVPN site-à-site.',
'ccd err isovpnnet' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour le serveur OpenVPN.',
'ccd err issubnet' => 'Adresse de sous-réseau déjà en utilisation.',
'ccd err name' => 'Veuillez choisir un nom.',
@@ -629,7 +629,7 @@
'clear cache' => 'Vider le cache',
'clear playlist' => 'Liste de lecture vide',
'clenabled' => 'Fournir l\'heure au réseau local',
-'click to disable' => 'Activé (cocher pour désactiver)',
+'click to disable' => 'Activé (décocher pour désactiver)',
'click to enable' => 'Désactivé (cocher pour activer)',
'client' => 'Nom de la station (ordinateur)',
'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'est pas synchronisée',
@@ -1209,7 +1209,7 @@
'fwhost Custom Network' => 'Réseau',
'fwhost IpSec Host' => 'Hôte IPsec',
'fwhost IpSec Network' => 'Réseau IPsec',
-'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'OpenVPN site à site',
+'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'OpenVPN site-à-site',
'fwhost OpenVPN static host' => 'Hôte statique OpenVPN',
'fwhost OpenVPN static network' => 'Réseau statique OpenVPN',
'fwhost Standard Network' => 'Réseau standard',
@@ -1285,7 +1285,7 @@
'fwhost newservice' => 'Services',
'fwhost newservicegrp' => 'Groupes de service',
'fwhost orange' => 'ORANGE',
-'fwhost ovpn_n2n' => 'OpenVPN site à site',
+'fwhost ovpn_n2n' => 'OpenVPN site-à-site',
'fwhost port' => 'Port(s) ',
'fwhost prot' => 'Protocole ',
'fwhost reread' => 'Les règles de pare-feu doivent être mises à jour.',
@@ -1535,13 +1535,14 @@
'ipsec no connections' => 'Aucune connexion IPsec active',
'ipsec settings' => 'Paramètres IPsec',
'iptable rules' => 'Règles table IP',
-'iptmangles' => 'Mangles IPTable ',
+'iptmangles' => 'Table IP Mangle ',
'iptnats' => 'Traduction d\'adresses réseaux table IP ',
'ipts' => 'Tables IP ',
'isdn' => 'ISDN',
'isdn settings' => 'Réglages ISDN supplémentaires :',
'isdn1' => 'ISDN unique',
'isdn2' => 'Double ISDN',
+'itlb multihit' => 'MultiHit iTLB',
'january' => 'Janvier',
'javascript menu error1' => 'Si les menus déroulants ne fonctionnent pas, désactivez le Javascript sur la',
'javascript menu error2' => 'page.',
@@ -1560,7 +1561,7 @@
'last activity' => 'Dernière activité',
'lateprompting' => 'Dernière action',
'lease expires' => 'Bail expiré',
-'least preferred' => 'le moins préféré',
+'least preferred' => 'le moins apprécié',
'legend' => 'Légende',
'length' => 'Longueur',
'lifetime' => 'Durée de vie :',
@@ -1814,7 +1815,7 @@
'ntp sync' => 'Synchronisation',
'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivee',
'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activee',
-'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
+'ntpd restarted' => 'ntpd redemarre',
'number' => 'Nombre :',
'o-no' => 'Inactif',
'o-yes' => 'Actif',
@@ -1912,8 +1913,7 @@
'ovpn error dh' => 'Le paramètre Diffie-Hellman doit être au minimum à 2048 bits ! <br>Veuillez générer ou télécharger un nouveau paramètre Diffie-Hellman, cela peut être fait ci-dessous dans la section "Options de paramètres Diffie-Hellman".</br>',
'ovpn error md5' => 'Votre certificat hôte utilise MD5 pour la signature qui n\'est plus acceptée. <br>Veuillez mettre à jour la dernière version d\'IPFire et générez un nouveau certificat racine et hôte..</br><br>Tous les clients OpenVPN doivent ensuite être renouvelés!</br>',
'ovpn generating the root and host certificates' => 'La génération du certificat racine et hôte peut prendre du temps.',
-'ovpn ha' => 'Algorithme Hash',
-'ovpn hmac' => 'Options HMAC',
+'ovpn ha' => 'Algorithme de hashage',
'ovpn log' => 'OVPN-Log',
'ovpn mgmt in root range' => 'Un numéro de port de 1024 ou plus est requis.',
'ovpn mtu-disc' => 'Découverte du chemin MTU',
@@ -1963,7 +1963,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Installer automatiquement les mises à jour du noyau et des modules :',
'pakfire core update level' => 'Niveau de mise à jour du noyau ',
'pakfire health check' => 'Vérifier si le miroir est accessible (ping) :',
-'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquez sur le signe PLUS pour les installer.',
+'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe PLUS pour le(s) installer.',
'pakfire install package' => 'Vous souhaitez installer les paquets suivants : ',
'pakfire installed addons' => 'Modules installés :',
'pakfire last core list update' => 'Dernière mise à jour de la liste du noyau : ',
@@ -1973,7 +1973,7 @@
'pakfire possible dependency' => 'Il y a peut-être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.',
'pakfire register' => 'S\'inscrire au serveur pakfire :',
'pakfire system state' => 'Statut système PakFire ',
-'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquez sur le signe MOINS pour les désinstaller.',
+'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe MOINS pour le(s) désinstaller.',
'pakfire uninstall package' => 'Vous voulez désinstaller les paquets suivants : ',
'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes :',
'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
@@ -2011,7 +2011,7 @@
'ppp setup' => 'Installation PPP',
'pppoe' => 'PPPoE',
'pppoe settings' => 'Paramètres supplémentaires PPPoE :',
-'pptp netconfig' => 'My Net Config',
+'pptp netconfig' => 'Ma config réseau',
'pptp peer' => 'Peer',
'pptp route' => 'Route PPTP',
'pptp settings' => 'Paramètres supplémentaires PPTP :',
@@ -2207,7 +2207,7 @@
'shutdown sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir arrêter ?',
'shutdown2' => 'Arrêt :',
'shutting down' => 'Arrêter',
-'shutting down ipfire' => 'Arrêter IPFire',
+'shutting down ipfire' => 'Arreter IPFire',
'since' => 'depuis',
'sitekey' => 'Clef du site',
'sitekeyfile' => 'Fichier de clef du site',
@@ -2219,9 +2219,9 @@
'smbrestart' => 'Redémarrer Samba',
'smbstart' => 'Démarrer Samba',
'smbstop' => 'Arrêter Samba',
-'smt disabled' => 'Le multithreading simultané (SMT) est désactivé',
-'smt enabled' => 'Le multithreading simultané(SMT) est activé',
-'smt not supported' => 'Le multithreading simultané (SMT) n\'est pas supporté',
+'smt disabled' => 'Le MultiThreading Simultané (SMT) est désactivé',
+'smt enabled' => 'Le MultiThreading Simultané(SMT) est activé',
+'smt not supported' => 'Le MultiThreading Simultané (SMT) n\'est pas supporté',
'smtphost' => 'Hôte SMTP',
'smtpport' => 'Port SMTP',
'snat new source ip address' => 'Nouvelle adresse IP source',
@@ -2322,7 +2322,8 @@
'system log viewer' => 'Visualisateur de journaux système',
'system logs' => 'Rapports système',
'system status information' => 'Informations sur le statut du système',
-'ta key' => 'TLS-Authentification-Key',
+'ta key' => 'Clé d\'authentification TLS',
+'taa zombieload2' => 'TSX Async Abort / ZombieLoad v2',
'tcp more reliable' => 'TCP (plus fiable)',
'telephone not set' => 'Téléphone non défini.',
'template' => 'Préétabli',
@@ -2552,8 +2553,8 @@
'updxlrtr weekly' => 'Hebdomadaire',
'updxlrtr year' => 'une année',
'upgrade' => 'Améliorer',
-'uplink' => 'Uplink',
-'uplink bit rate' => 'Uplink Bit Rate',
+'uplink' => 'Liaison montante',
+'uplink bit rate' => 'Débit liaison montante',
'uplink speed' => 'Débit montant - upload (kbit/sec) ',
'uplink std class' => 'Classe standard de la connexion ',
'upload' => 'Envoi ',
@@ -2731,7 +2732,7 @@
'urlfilter show url' => 'Montrer adresse url page bloquée ',
'urlfilter source' => 'Hôte(s) ou réseau(x) source(s)',
'urlfilter src' => 'Source',
-'urlfilter src error' => 'Source ne peut être vide',
+'urlfilter src error' => 'La source ne peut être vide',
'urlfilter sun' => 'Dim',
'urlfilter sunday' => 'Dimanche',
'urlfilter tar error' => 'Impossible d\'extraire les fichiers depuis l\'archive tar',
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] only message in thread
only message in thread, other threads:[~2019-12-10 11:10 UTC | newest]
Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2019-12-10 11:10 [PATCH] Update French translation Michael Tremer
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox