From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Michael Tremer To: development@lists.ipfire.org Subject: [PATCH 2/2] Update French translation Date: Thu, 10 Sep 2020 11:51:23 +0000 Message-ID: <20200910115123.11630-2-michael.tremer@ipfire.org> In-Reply-To: <20200910115123.11630-1-michael.tremer@ipfire.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0837936845550401419==" List-Id: --===============0837936845550401419== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: St=C3=A9phane Pautrel Signed-off-by: Michael Tremer --- doc/language_issues.fr | 1 - doc/language_missings | 1 - langs/fr/cgi-bin/fr.pl | 23 ++++++++++++----------- 3 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/doc/language_issues.fr b/doc/language_issues.fr index 597883693..9c7456d71 100644 --- a/doc/language_issues.fr +++ b/doc/language_issues.fr @@ -838,7 +838,6 @@ WARNING: untranslated string: guardian logtarget_file =3D= unknown string WARNING: untranslated string: guardian logtarget_syslog =3D unknown string WARNING: untranslated string: guardian no entries =3D unknown string WARNING: untranslated string: guardian service =3D unknown string -WARNING: untranslated string: legacy architecture warning =3D You are runnin= g IPFire on a legacy architecture and it is recommended to upgrade WARNING: untranslated string: pakfire ago =3D ago. WARNING: untranslated string: route config changed =3D unknown string WARNING: untranslated string: routing config added =3D unknown string diff --git a/doc/language_missings b/doc/language_missings index 3fbaad77b..cd541a549 100644 --- a/doc/language_missings +++ b/doc/language_missings @@ -922,7 +922,6 @@ < bewan adsl usb < g.dtm < g.lite -< legacy architecture warning < upload fcdsl.o ############################################################################ # Checking cgi-bin translations for language: it # diff --git a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl index fc19257bf..c2f3e2a48 100644 --- a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl +++ b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl @@ -357,9 +357,9 @@ 'advproxy no internal proxy on blue' =3D> 'D=C3=A9sactiver l\'acc=C3=A8s du = proxy interne BLEU vers d\'autres sous-r=C3=A9seaux ', 'advproxy no internal proxy on green' =3D> 'D=C3=A9sactiver l\'acc=C3=A8s du= proxy interne VERT vers d\'autres sous-r=C3=A9seaux ', 'advproxy number of L1 dirs' =3D> 'Nombre de sous-dossiers niveau-1 ', -'advproxy off' =3D> 'Proxy =C3=A9teint', +'advproxy off' =3D> 'Proxy inactif', 'advproxy offline mode' =3D> 'Autoriser le mode hors connexion ', -'advproxy on' =3D> 'Proxy allum=C3=A9', +'advproxy on' =3D> 'Proxy actif', 'advproxy privacy' =3D> 'Priv=C3=A9', 'advproxy proxy port' =3D> 'Port proxy ', 'advproxy proxy port transparent' =3D> 'Port transparent ', @@ -548,7 +548,7 @@ 'calamaris number of requesting hosts' =3D> 'Nombre d\'h=C3=B4tes demand=C3= =A9s ', 'calamaris performance options' =3D> 'Options de performance', 'calamaris proxy reports' =3D> 'R=C3=A9glages rapports de proxy', -'calamaris refresh list' =3D> 'Rafraichir la liste', +'calamaris refresh list' =3D> 'Actualiser la liste', 'calamaris report interval (in minutes)' =3D> 'Intervalle entre les rapports= (en minutes) ', 'calamaris report options' =3D> 'Options de rapport', 'calamaris report period' =3D> 'P=C3=A9riode de rapport', @@ -905,7 +905,7 @@ 'domain not set' =3D> 'Domaine non =C3=A9tabli.', 'donation' =3D> 'Faire un don', 'donation-link' =3D> 'https://www.paypal.com/fr_fr/fr/i/btn/btn_donateCC_LG.= gif', -'donation-text' =3D> 'IPFire est d=C3=A9velopp=C3=A9 et mai= ntenu par des volontaires durant leur temps libre.
Afin d\'assurer les co= =C3=BBts du projet et nous encourager, vous pouvez effectuer un don.', +'donation-text' =3D> 'IPFire est d=C3=A9velopp=C3=A9 et mai= ntenu par des b=C3=A9n=C3=A9voles durant leur temps libre.
Afin de partici= per aux co=C3=BBts du projet et nous encourager, vous pouvez faire un don.', 'done' =3D> 'Fait', 'dos charset' =3D> 'Jeu de car. DOS', 'down and up speed' =3D> 'Entrez votre d=C3=A9bit descendant et montant
et cliquez sur Sauvegarder.', @@ -1579,6 +1579,7 @@ 'lateprompting' =3D> 'Derni=C3=A8re action', 'lease expires' =3D> 'Bail expir=C3=A9', 'least preferred' =3D> 'le moins souhait=C3=A9', +'legacy architecture warning' =3D> 'Vous ex=C3=A9cutez IPFire sur une archit= ecture h=C3=A9rit=C3=A9e et il est recommand=C3=A9 de mettre =C3=A0 niveau', 'legend' =3D> 'L=C3=A9gende ', 'length' =3D> 'Longueur', 'lifetime' =3D> 'Dur=C3=A9e de vie :', @@ -1989,7 +1990,7 @@ 'p2p block' =3D> 'R=C3=A9seaux P2P', 'p2p block save notice' =3D> 'Veuillez recharger le jeu de r=C3=A8gles du pa= re-feu afin d\'appliquer vos modifications.', 'package failed to install' =3D> 'L\'installation du paquet a =C3=A9chou=C3= =A9.', -'pagerefresh' =3D> 'La page est en cours de rafraichissement, veuillez patie= nter.', +'pagerefresh' =3D> 'La page est en cours d\'actualisation, veuillez patiente= r.', 'pakfire accept all' =3D> 'Voulez-vous installer tous les paquets ?', 'pakfire ago' =3D> '', 'pakfire available addons' =3D> 'Modules disponibles :', @@ -2008,7 +2009,7 @@ 'pakfire possible dependency' =3D> 'Il y a peut-=C3=AAtre des d=C3=A9pendanc= es, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.', 'pakfire register' =3D> 'S\'inscrire au serveur pakfire :', 'pakfire system state' =3D> 'Statut syst=C3=A8me PakFire ', -'pakfire tree' =3D> 'R=C3=A9f=C3=A9rentiel', +'pakfire tree' =3D> 'D=C3=A9p=C3=B4t officiel', 'pakfire tree stable' =3D> 'Stable', 'pakfire tree testing' =3D> 'En test', 'pakfire tree unstable' =3D> 'Instable', @@ -2125,9 +2126,9 @@ 'red' =3D> 'Internet', 'red1' =3D> 'ROUGE', 'references' =3D> 'R=C3=A9f=C3=A9rences', -'refresh' =3D> 'Rafra=C3=AEchir', -'refresh index page while connected' =3D> 'Rafra=C3=AEchir la page index.cgi= tout en restant connect=C3=A9', -'refresh update list' =3D> 'Rafra=C3=AEchir la liste des mises =C3=A0 jour', +'refresh' =3D> 'Actualiser', +'refresh index page while connected' =3D> 'Actualiser la page index.cgi pend= ant la connexion', +'refresh update list' =3D> 'Actualiser la liste des mises =C3=A0 jour', 'registered user rules' =3D> 'R=C3=A8gles Sourcefire VRT pour les utilisateu= rs enregistr=C3=A9s', 'released' =3D> 'Disponible', 'reload' =3D> 'Recharger', @@ -2225,7 +2226,7 @@ 'set' =3D> 'd=C3=A9fini', 'set time now' =3D> 'Synchronisation heure', 'set time now help' =3D> 'A tout moment, pour placer un =C3=A9v=C3=A9nement = de synchronisation dans la file d\'attente (m=C3=AAme si vous utilisez un cal= endrier r=C3=A9p=C3=A9t=C3=A9), cliquez sur le bouton Synchronisation heur= e. Il se peut que vous ayez =C3=A0 attendre cinq minutes ou plus, avant q= u\'une synchronisation se produise.', -'settings' =3D> 'R=C3=A9glages ', +'settings' =3D> 'Param=C3=A8tres ', 'shaping add options' =3D> 'Ajouter un service', 'shaping list options' =3D> 'Services de mise en forme du trafic', 'shared' =3D> 'partag=C3=A9', @@ -2353,7 +2354,7 @@ 'subnet is invalid' =3D> 'Le masque r=C3=A9seau est non valide', 'subnet mask' =3D> 'Masque de sous-r=C3=A9seau', 'subscripted user rules' =3D> 'R=C3=A8gles Sourcefire VRT avec abonnement', -'successfully refreshed updates list' =3D> 'La liste des mises =C3=A0 jour a= =C3=A9t=C3=A9 rafra=C3=AEchie avec succ=C3=A8s.', +'successfully refreshed updates list' =3D> 'La liste des mises =C3=A0 jour a= =C3=A9t=C3=A9 actualis=C3=A9e avec succ=C3=A8s.', 'summaries kept' =3D> 'R=C3=A9sum=C3=A9s =C3=A0 conserver :', 'sunday' =3D> 'Dimanche', 'support donation' =3D> 'Soutenez le projet IPFire avec votre don', --=20 2.20.1 --===============0837936845550401419==--