From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: [PATCH 2/2] lang: Update French translation
Date: Wed, 20 Oct 2021 09:21:36 +0000 [thread overview]
Message-ID: <20211020092136.14783-2-michael.tremer@ipfire.org> (raw)
In-Reply-To: <20211020092136.14783-1-michael.tremer@ipfire.org>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 9906 bytes --]
From: Stéphane Pautrel <steph78630(a)gmail.com>
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer(a)ipfire.org>
---
doc/language_issues.fr | 17 ++++++++---------
doc/language_missings | 13 ++++---------
langs/fr/cgi-bin/fr.pl | 17 +++++++++++++----
3 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/doc/language_issues.fr b/doc/language_issues.fr
index 6f8edcead..632eaa891 100644
--- a/doc/language_issues.fr
+++ b/doc/language_issues.fr
@@ -324,6 +324,8 @@ WARNING: translation string unused: external access rule removed
WARNING: translation string unused: extrahd
WARNING: translation string unused: extrahd unable to read
WARNING: translation string unused: extrahd unable to write
+WARNING: translation string unused: false max bandwith
+WARNING: translation string unused: false min bandwith
WARNING: translation string unused: filename
WARNING: translation string unused: firmware
WARNING: translation string unused: firmware upload
@@ -392,6 +394,7 @@ WARNING: translation string unused: generatepolicy
WARNING: translation string unused: generatereport
WARNING: translation string unused: genkey
WARNING: translation string unused: green interface
+WARNING: translation string unused: guaranteed bandwith
WARNING: translation string unused: guest ok
WARNING: translation string unused: gz with key
WARNING: translation string unused: harddisk temperature graphs
@@ -490,6 +493,7 @@ WARNING: translation string unused: manage printers
WARNING: translation string unused: manual
WARNING: translation string unused: manual control and status
WARNING: translation string unused: marked
+WARNING: translation string unused: max bandwith
WARNING: translation string unused: max incoming size
WARNING: translation string unused: max outgoing size
WARNING: translation string unused: max size
@@ -896,15 +900,11 @@ WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan amount assignment error
WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag assignment error
WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag range error
WARNING: translation string unused: zoneconf val zoneslave amount error
-WARNING: untranslated string: advproxy asbased anomaly detection = Anomaly detections based on Autonomous Systems information
-WARNING: untranslated string: advproxy fastflux detection = Deny access to destinations hosted on fast flux setups
-WARNING: untranslated string: advproxy fastflux detection threshold = Threshold
-WARNING: untranslated string: advproxy fastflux no threshold given = No threshold was given for fast flux detection
-WARNING: untranslated string: advproxy fastflux threshold invalid = Supplied fast flux detection threshold is invalid
-WARNING: untranslated string: advproxy fastflux threshold out of bounds = Supplied fast flux detection threshold is out of bounds
-WARNING: untranslated string: advproxy selectively announcements detection = Deny access to destinations hosted on selectively announced networks
+WARNING: untranslated string: false max bandwidth = Maximum bandwidth is false.
+WARNING: untranslated string: false min bandwidth = Minimum bandwidth is false.
WARNING: untranslated string: fwhost cust locationgrp = unknown string
WARNING: untranslated string: fwhost err hostip = unknown string
+WARNING: untranslated string: guaranteed bandwidth = Guaranteed bandwidth
WARNING: untranslated string: guardian block a host = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian block httpd brute-force = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian block ssh brute-force = unknown string
@@ -934,9 +934,8 @@ WARNING: untranslated string: guardian logtarget_file = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian logtarget_syslog = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian no entries = unknown string
WARNING: untranslated string: guardian service = unknown string
+WARNING: untranslated string: max bandwidth = Maximum bandwidth
WARNING: untranslated string: pakfire ago = ago.
-WARNING: untranslated string: reboot fsck = Reboot & check filesystem
-WARNING: untranslated string: rebooting ipfire fsck = Rebooting IPFire, forcing filesystem check
WARNING: untranslated string: route config changed = unknown string
WARNING: untranslated string: routing config added = unknown string
WARNING: untranslated string: routing config changed = unknown string
diff --git a/doc/language_missings b/doc/language_missings
index ae3901bc5..e0755b024 100644
--- a/doc/language_missings
+++ b/doc/language_missings
@@ -934,20 +934,15 @@
############################################################################
# Checking cgi-bin translations for language: fr #
############################################################################
-< advproxy asbased anomaly detection
-< advproxy fastflux detection
-< advproxy fastflux detection threshold
-< advproxy fastflux no threshold given
-< advproxy fastflux threshold invalid
-< advproxy fastflux threshold out of bounds
-< advproxy selectively announcements detection
< ansi t1.483
< bewan adsl pci st
< bewan adsl usb
+< false max bandwidth
+< false min bandwidth
< g.dtm
< g.lite
-< reboot fsck
-< rebooting ipfire fsck
+< guaranteed bandwidth
+< max bandwidth
< upload fcdsl.o
############################################################################
# Checking cgi-bin translations for language: it #
diff --git a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
index 56e4a9faa..a20fa22f4 100644
--- a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
+++ b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
@@ -259,6 +259,7 @@
'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Configuration avancée du proxy web',
'advproxy allowed subnets' => 'Sous-réseaux autorisés (un par ligne) ',
'advproxy allowed web browsers' => 'Clients autorisés pour l\'accès web',
+'advproxy asbased anomaly detection' => 'Détections d\'anomalies basées sur les informations des systèmes autonomes',
'advproxy back to main page' => 'Retour à la page principale',
'advproxy banned ip clients' => 'Adresses IP interdites (une par ligne) ',
'advproxy banned mac clients' => 'Adresses MAC interdites (une par ligne) ',
@@ -330,6 +331,11 @@
'advproxy errmsg wpad invalid ip or mask' => 'WPAD : IP ou sous-réseau invalide pour le sous-réseau IP exclu',
'advproxy error design' => 'Construction messages erronés ',
'advproxy error language' => 'Langage des messages erronés ',
+'advproxy fastflux detection' => 'Refuser l\'accès aux destinations hébergées sur les configurations de flux rapide',
+'advproxy fastflux detection threshold' => 'Seuil',
+'advproxy fastflux no threshold given' => 'Aucun seuil n\'a été fourni pour la détection de flux rapide',
+'advproxy fastflux threshold invalid' => 'Le seuil de détection de flux rapide fourni n\'est pas valide',
+'advproxy fastflux threshold out of bounds' => 'Le seuil de détection de flux rapide fourni est hors limites',
'advproxy friday' => 'Ven',
'advproxy from' => 'De',
'advproxy group access control' => 'Contrôle d\'accès basé sur le groupe',
@@ -366,6 +372,7 @@
'advproxy reset' => 'Relancer',
'advproxy saturday' => 'Sam',
'advproxy save and restart' => 'Sauvegarder et redémarrer',
+'advproxy selectively announcements detection' => 'Refuser l\'accès aux destinations hébergées sur des réseaux annoncés de manière sélective',
'advproxy squid version' => 'Version Squid Cache ',
'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
'advproxy ssadvanced proxy' => 'Proxy avancé',
@@ -1061,8 +1068,8 @@
'extrahd you cant mount' => 'Vous ne pouvez pas monter',
'fallout zombieload ridl' => 'Fallout / ZombieLoad / RIDL',
'false classnumber' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface.',
-'false max bandwidth' => 'La bande passante maximum est fausse.',
-'false min bandwidth' => 'La bande passante minimum est fausse.',
+'false max bandwith' => 'La bande passante maximum est fausse.',
+'false min bandwith' => 'La bande passante minimum est fausse.',
'february' => 'Février',
'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur externe',
'fifteen minutes' => '15 minutes',
@@ -1355,7 +1362,7 @@
'green' => 'VERT',
'green interface' => 'Interface VERTE',
'grouptype' => 'Type de groupe :',
-'guaranteed bandwidth' => 'Bande passante garantie',
+'guaranteed bandwith' => 'Bande passante garantie',
'guardian' => 'Gardien',
'guest ok' => 'autoriser l\'accès aux invités',
'gui settings' => 'Interface graphique',
@@ -1683,7 +1690,7 @@
'masquerading' => 'Masquage (une seule IP pour plusieurs machines en sortie du réseau interne)',
'masquerading disabled' => 'Masquage désactivé',
'masquerading enabled' => 'Masquage activé',
-'max bandwidth' => 'Bande passante maximum',
+'max bandwith' => 'Bande passante maximum',
'max incoming size' => 'Taille maximum des téléchargement (Ko) :',
'max lease time' => 'Durée maximum du bail (minutes) :',
'max outgoing size' => 'Taille maximum des envois (Ko) :',
@@ -2128,11 +2135,13 @@
'real address' => 'Adresse réelle',
'reboot' => 'Redémarrer',
'reboot ask' => 'Redémarrage ?',
+'reboot fsck' => 'Redémarrer et vérifier le système de fichier',
'reboot question' => 'Requête supplémentaire pour le redémarrage et l\'arrêt',
'reboot schedule' => 'Redémarrages planifiées d\'IPFire',
'reboot sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir redémarrer ?',
'rebooting' => 'Redémarrage en cours...',
'rebooting ipfire' => 'Redemarrage d\'IPFire',
+'rebooting ipfire fsck' => 'Redémarrage d\'IPFire, vérification du système de fichier en mode forcé',
'received' => 'Reçu',
'reconnect' => 'Reconnecter',
'reconnection' => 'Reconnexion ',
--
2.20.1
next prev parent reply other threads:[~2021-10-20 9:21 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-10-20 9:21 [PATCH 1/2] Run "./make.sh lang" Michael Tremer
2021-10-20 9:21 ` Michael Tremer [this message]
2022-02-15 12:48 ` [PATCH 2/2] lang: Update French translation Adolf Belka
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2020-04-23 12:23 [PATCH 1/2] Update translations Michael Tremer
2020-04-23 12:23 ` [PATCH 2/2] lang: Update French translation Michael Tremer
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20211020092136.14783-2-michael.tremer@ipfire.org \
--to=michael.tremer@ipfire.org \
--cc=development@lists.ipfire.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox