From: IPFire Translate <translate@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)
Date: Mon, 24 Nov 2025 07:37:24 +0000 [thread overview]
Message-ID: <20251124073726.1768269-19-translate@ipfire.org> (raw)
In-Reply-To: <20251124073726.1768269-1-translate@ipfire.org>
From: Amazon Translate <noreply-mt-aws@weblate.org>
Currently translated at 83.5% (71 of 85 strings)
Translation: Telemetry/Telemetry
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/telemetry/de/
---
po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f73775c..5ea864d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Last-Translator: Amazon Translate <noreply-mt-aws@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/"
"telemetry/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "CPU Core %ld"
msgstr "CPU-Kern %ld"
msgid "Disk Input/Output"
-msgstr ""
+msgstr "Festplatteneingabe/-ausgabe"
msgid "Disk Temperature"
msgstr "Festplattentemperatur"
@@ -113,14 +113,14 @@ msgid "Bytes Written"
msgstr "geschriebene Bytes"
msgid "Incoming Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehender Verkehr"
msgid "Outgoing Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehender Verkehr"
#, c-format
msgid "Station %s - Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Station %s - Bandbreite"
#, c-format
msgid "Station %s - Rate Information"
@@ -138,58 +138,50 @@ msgstr "Gesendet"
#, c-format
msgid "Station %s - Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Station %s - Signal"
msgid "RSSI - dBm"
-msgstr ""
+msgstr "RSSI - dBm"
#. Draw signal
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Signal"
msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "dBm"
#. Draw last ACK signal
msgid "Last ACK Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Letztes ACK-Signal"
-#, fuzzy
msgid "Latency to the Default Gateway"
-msgstr "Standardgateway"
+msgstr "Latenz zum Standard-Gateway"
#. Fill the background if the loss is within the range
-#, fuzzy
msgid "Packet Loss > 0%"
-msgstr "Paketverlust"
+msgstr "Paketverlust > 0%"
-#, fuzzy
msgid "Packet Loss > 5%"
-msgstr "Paketverlust"
+msgstr "Paketverlust > 5%"
-#, fuzzy
msgid "Packet Loss > 10%"
-msgstr "Paketverlust"
+msgstr "Paketverlust > 10%"
-#, fuzzy
msgid "Packet Loss > 25%"
-msgstr "Paketverlust"
+msgstr "Paketverlust > 25%"
-#, fuzzy
msgid "Packet Loss > 50%"
-msgstr "Paketverlust"
+msgstr "Paketverlust > 50%"
-#, fuzzy
msgid "Average Latency"
-msgstr "Durchschnittliche Latenz (IPv6)"
+msgstr "Durchschnittliche Latenz"
#. Draw the measured latency
-#, fuzzy
msgid "Latency"
-msgstr "Latenz zu %s"
+msgstr "Latenz"
msgid "Suricata Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "Suricata-Durchsatz"
msgid "Whitelisted"
msgstr ""
@@ -198,7 +190,7 @@ msgid "Offloaded"
msgstr ""
msgid "Scanned"
-msgstr ""
+msgstr "Gescannt"
#. Show the total throughput
#. Show the total usage
--
2.47.3
next prev parent reply other threads:[~2025-11-24 7:37 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-11-24 7:37 [PATCH] Deleted translation using Weblate (Catalan) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Greek) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Japanese) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Javanese) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Portuguese) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Romanian) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Serbian) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Slovak) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Sundanese) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Thai) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Uzbek (Latin script)) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Vietnamese) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Update translation files IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Kinyarwanda) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Deleted translation using Weblate (Turkmen) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` IPFire Translate [this message]
2025-11-24 7:37 ` IPFire Translate
2025-11-24 7:37 ` [PATCH] Update translation files IPFire Translate
2026-01-27 15:41 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2026-01-28 7:35 IPFire Translate
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20251124073726.1768269-19-translate@ipfire.org \
--to=translate@ipfire.org \
--cc=development@lists.ipfire.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox