public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] Translated using Weblate (German)
@ 2026-01-27 15:41 IPFire Translate
  2026-01-27 15:41 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate
  2026-01-27 15:41 ` IPFire Translate
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2026-01-27 15:41 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Anonymous <noreply@weblate.org>

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/de/
---
 po/de_DE.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 1e844bf..8a7acc4 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,12 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-31 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-27 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.ipfire.org/projects/suricata-"
+"reporter/suricata-reporter/de/>\n"
+"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
  2026-01-27 15:41 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
@ 2026-01-27 15:41 ` IPFire Translate
  2026-01-27 15:41 ` IPFire Translate
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2026-01-27 15:41 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>

Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/
---
 po/es.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 773edc0..62ef829 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-27 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/"
-"suricata-reporter/suricata-reporter/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/suricata-"
+"reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
  2026-01-27 15:41 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
  2026-01-27 15:41 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate
@ 2026-01-27 15:41 ` IPFire Translate
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2026-01-27 15:41 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Anonymous <noreply@weblate.org>

Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/
---
 po/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 62ef829..79b35ad 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-01-27 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/suricata-"
 "reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
  2026-01-28  7:35 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
  2026-01-28  7:35 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate
@ 2026-01-28  7:36 ` IPFire Translate
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2026-01-28  7:36 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Anonymous <noreply@weblate.org>

Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/
---
 po/es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 62ef829..79b35ad 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-01-27 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/suricata-"
 "reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
  2026-01-28  7:35 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
@ 2026-01-28  7:35 ` IPFire Translate
  2026-01-28  7:36 ` IPFire Translate
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2026-01-28  7:35 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>

Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/
---
 po/es.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 773edc0..62ef829 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-23 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-27 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/"
-"suricata-reporter/suricata-reporter/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/suricata-"
+"reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
@ 2025-11-24  7:37 IPFire Translate
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2025-11-24  7:37 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>

Currently translated at 29.5% (13 of 44 strings)

Translation: Suricata Reporter/Suricata Reporter
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/suricata-reporter/suricata-reporter/es/
---
 po/es.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 162de5a..773edc0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,18 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-23 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.ipfire.org/projects/"
+"suricata-reporter/suricata-reporter/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
 #, c-format
 msgid "Page %s"
-msgstr ""
+msgstr "Página %s"
 
 msgid "IPFire Intrusion Prevention Alert Report"
 msgstr ""
@@ -29,7 +31,7 @@ msgid "Generated %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d"
 
 msgid "Alert Summary"
 msgstr ""
@@ -38,50 +40,52 @@ msgid "This is a summary of all alerts of High Severity."
 msgstr ""
 
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signatura"
 
 msgid "Total Hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Actividad"
 
 msgid "No Alerts Have Been Reported"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Source / Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Origen / Destino"
 
 #, c-format
 msgid "Alerts from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alertas de %s"
 
 #, c-format
 msgid "[REPORT] Intrusion Prevention System Alerts from %s"
-msgstr ""
+msgstr "[INFORME] Alertas del sistema de prevención de intrusiones de %s"
 
 msgid "To whom it may concern,"
-msgstr ""
+msgstr "A quien le interese,"
 
 msgid ""
 "The IPFire Intrusion Prevention System is sending you the attached report."
 msgstr ""
+"El sistema de prevención de intrusiones IPFire le está enviando el informe "
+"adjunto."
 
 #, c-format
 msgid "IPFire-Intrusion-Prevention-System-Report-%s.pdf"
 msgstr ""
 
 msgid "Reporter Generator for Suricata"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de reporteros para Suricata"
 
 msgid "Be more verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Sea más detallado"
 
 msgid "Database Path"
 msgstr ""
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)
  2025-11-23  7:37 [PATCH] Translated using Weblate (Czech) IPFire Translate
@ 2025-11-23  7:37 ` IPFire Translate
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: IPFire Translate @ 2025-11-23  7:37 UTC (permalink / raw)
  To: development

From: Roberto Peña <contacto@northsecure.es>

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: ddns/ipfire.dynamic-dns-client
Translate-URL: http://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/es/
---
 po/es.po | 90 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 30e292d..e724f60 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-16 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Pastor <jpastor@cerebelum.net>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
-"es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: Roberto Peña <contacto@northsecure.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <http://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18\n"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
 msgid "Debugging mode enabled"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr ""
-"La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha fallado."
+"La actualización de DNS dinámico para %(hostname)s (%(provider)s) falló:"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:174
 #, python-format
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
 msgstr ""
-"La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha lanzado "
-"una excepción  no controlada."
+"La actualización de DNS dinámico para %(hostname)s (%(provider)s) ha lanzado "
+"una excepción no controlada:"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "El servidor deniega las actualizaciones de este cliente"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:71
 msgid "Invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado inválido"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:79
 msgid "The configuration file has errors"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Red inalcanzable"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:123
 msgid "No route to host"
-msgstr ""
+msgstr "Sin ruta al host"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:130
 msgid "Not found"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "No se pudo resolver la entrada DNS"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:154
 msgid "SSL negotiation error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de negociación SSL"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:161
 msgid "Service unavailable"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Actualización %s forzada"
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
 msgstr ""
-"La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha "
-"resultado satisfactoria."
+"La actualización de DNS dinámico para %(hostname)s (%(provider)s) ha "
+"resultado satisfactoria"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:203
 #, python-format
@@ -192,20 +192,17 @@ msgstr "Otros cambios serán retenidos hasta %s"
 #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
 #: ../src/ddns/providers.py:1589
-#, fuzzy
 msgid "No valid FQDN was given"
-msgstr "El FQDN que se dió no es válido."
+msgstr "No se proporcionó ningún FQDN válido"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
 #: ../src/ddns/providers.py:1636
-#, fuzzy
 msgid "Specified host does not exist"
-msgstr "El host especificado no existe."
+msgstr "El host especificado no existe"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
-#, fuzzy
 msgid "DNS error encountered"
-msgstr "Encontrado error de DNS."
+msgstr "Encontrado error de DNS"
 
 #. If we got here, some other update error happened.
 #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
@@ -216,16 +213,15 @@ msgstr "Respuesta del servidor: %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:540
 msgid "Scriptlet:"
-msgstr "Scriptlet:"
+msgstr "Guión:"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:577
 msgid "Domain not found."
-msgstr "Dominio no encontrado:"
+msgstr "Dominio no encontrado."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:676
-#, fuzzy
 msgid "Account disabled or locked"
-msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
+msgstr "Cuenta deshabilitada o bloqueada"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
 #: ../src/ddns/providers.py:1682
@@ -233,89 +229,74 @@ msgid "Invalid hostname specified"
 msgstr "Nombre de host especificado inválido"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:756
-#, fuzzy
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
-msgstr "Nombre de host no marcado como un host dinámico."
+msgstr "Nombre de host no marcado como un host dinámico"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
 #: ../src/ddns/providers.py:1093
-#, fuzzy
 msgid "Invalid IP address has been sent"
-msgstr "La dirección IP inválida ha sido enviada."
+msgstr "La dirección IP inválida ha sido enviada"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:798
-#, fuzzy
 msgid "No hostname specified"
-msgstr "Nombre de host no especificado."
+msgstr "Nombre de host no especificado"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:807
-#, fuzzy
 msgid "Account has been disabled"
-msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
+msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:813
-#, fuzzy
 msgid "Too many failed requests"
-msgstr "Demasiados errores en las peticiones."
+msgstr "Demasiados errores en las peticiones"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:908
 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
-msgstr ""
+msgstr "El DNS dinámico no está activado para este dominio"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:911
-#, fuzzy
 msgid "Invalid data has been sent"
-msgstr "La dirección IP inválida ha sido enviada."
+msgstr "Se han enviado datos no válidos"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
 #: ../src/ddns/providers.py:1591
-#, fuzzy
 msgid "Too frequent update requests have been sent"
-msgstr "Solicitudes de actualización demasiado frecuentes han sido enviadas."
+msgstr "Se han enviado solicitudes de actualización demasiado frecuentes"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:964
-#, fuzzy
 msgid "Malformed request has been sent"
-msgstr "Han sido enviadas peticiones malformadas."
+msgstr "Se ha enviado una solicitud con formato incorrecto"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
-#, fuzzy
 msgid "Domain not found"
-msgstr "Dominio no encontrado:"
+msgstr "Dominio no encontrado"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1049
 msgid "An invalid IP address was submitted"
 msgstr "Se presentó una dirección IP no válida"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1243
-#, fuzzy
 msgid "Domain not active"
-msgstr "Dominio no activo."
+msgstr "Dominio no activo"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1393
-#, fuzzy
 msgid "No Auth details specified"
-msgstr "No hay detalles de autenticación especificados."
+msgstr "No se han especificado detalles de autenticación"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1415
-#, fuzzy
 msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
-msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv4 inválida."
+msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv4 inválida"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1417
-#, fuzzy
 msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
-msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv6 inválida."
+msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv6 inválida"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1630
-#, fuzzy
 msgid "Account has been suspended"
-msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
+msgstr "La cuenta ha sido suspendida"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1633
-#, fuzzy
 msgid "Account has been revoked"
-msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
+msgstr "La cuenta ha sido revocada"
 
 #: ../src/ddns/system.py:56
 #, python-format
@@ -335,6 +316,7 @@ msgstr "Cabecera de respuesta (código de estado %s):"
 #: ../src/ddns/system.py:298
 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
 msgstr ""
+"Retroceder para verificar la dirección IP con la ayuda de un servidor público"
 
 #~ msgid "Invalid hostname specified."
 #~ msgstr "Nombre de host especificado no es válido."
-- 
2.47.3



^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2026-01-28  7:36 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2026-01-27 15:41 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2026-01-27 15:41 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate
2026-01-27 15:41 ` IPFire Translate
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2026-01-28  7:35 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2026-01-28  7:35 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate
2026-01-28  7:36 ` IPFire Translate
2025-11-24  7:37 IPFire Translate
2025-11-23  7:37 [PATCH] Translated using Weblate (Czech) IPFire Translate
2025-11-23  7:37 ` [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) IPFire Translate

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox