public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: IPFire Translate <translate@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)
Date: Sat, 28 Mar 2026 07:38:42 +0000	[thread overview]
Message-ID: <20260328073843.2046669-1-translate@ipfire.org> (raw)

From: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>

Currently translated at 86.3% (95 of 110 strings)

Translation: Telemetry/Telemetry
Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/telemetry/de/
---
 po/de.po | 14 ++++++--------
 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0659950..77eeab1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-02-26 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-20 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-27 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/"
 "telemetry/de/>\n"
@@ -208,13 +208,13 @@ msgid "Dropped Packets To Hostile Networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropped Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Verworfene Pakete"
 
 msgid "Port Scans"
-msgstr ""
+msgstr "Portscans"
 
 msgid "Fragmented Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentierte Pakete"
 
 msgid "ICMP"
 msgstr "ICMP"
@@ -265,9 +265,8 @@ msgstr "Belegter Speicher"
 msgid "Buffers"
 msgstr "Puffer"
 
-#, fuzzy
 msgid "Cached"
-msgstr "Gecachte Daten"
+msgstr "Zwischengespeichert"
 
 msgid "Used Swap"
 msgstr "Benutzter Swap"
@@ -290,9 +289,8 @@ msgstr "Prozessor"
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Eingabe/Ausgabe"
 
-#, fuzzy
 msgid "Memory"
-msgstr "Belegter Speicher"
+msgstr "Arbeitsspeicher"
 
 msgid "Processor Usage"
 msgstr "Prozessorauslastung"
-- 
2.47.3



             reply	other threads:[~2026-03-28  7:38 UTC|newest]

Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-03-28  7:38 IPFire Translate [this message]
2026-03-28  7:38 ` [PATCH] Update translation files IPFire Translate
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2026-02-21  7:38 [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2026-02-19 19:13 IPFire Translate
2026-02-18  7:40 IPFire Translate
2026-02-18  7:40 ` IPFire Translate
2026-02-19 16:11   ` Michael Tremer
2026-02-19 16:41     ` Adolf Belka
2026-02-19 16:49     ` Bernhard Bitsch
2026-02-19 16:52       ` Michael Tremer
2026-02-19 17:26         ` Adolf Belka
2026-02-20 11:02           ` Michael Tremer
2026-02-20 11:48             ` Bernhard Bitsch
2026-01-28  7:35 IPFire Translate
2026-01-27 15:41 IPFire Translate
2025-11-24  7:37 [PATCH] Deleted translation using Weblate (Catalan) IPFire Translate
2025-11-24  7:37 ` [PATCH] Translated using Weblate (German) IPFire Translate
2025-11-24  7:37 ` IPFire Translate
2025-11-24  7:37 ` IPFire Translate

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20260328073843.2046669-1-translate@ipfire.org \
    --to=translate@ipfire.org \
    --cc=development@lists.ipfire.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox