From: "Peter Müller" <peter.mueller@ipfire.org>
To: development@lists.ipfire.org
Subject: Re: [PATCH v2] Language files: Fixes bug#12701 - Line removed from proxy.cgi no longer needed in lang files
Date: Sun, 12 Mar 2023 20:40:01 +0000 [thread overview]
Message-ID: <785c535b-9a6b-32fc-fa3f-328c8e2b197b@ipfire.org> (raw)
In-Reply-To: <20230312124811.3172-1-adolf.belka@ipfire.org>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 7561 bytes --]
Reviewed-by: Peter Müller <peter.mueller(a)ipfire.org>
> - v2 version that has only the removed line in the language files diffs
> - Line removed from de, en, es & fr
> - No translations had been done for the other languages for that line.
>
> Fixes: Bug#12701
> Tested-by: Adolf Belka <adolf.belka(a)ipfire.org>
> Signed-off-by: Adolf Belka <adolf.belka(a)ipfire.org>
> ---
> doc/language_issues.de | 1 -
> doc/language_issues.es | 1 -
> doc/language_issues.fr | 1 -
> doc/language_missings | 5 -----
> langs/de/cgi-bin/de.pl | 1 -
> langs/en/cgi-bin/en.pl | 1 -
> langs/es/cgi-bin/es.pl | 1 -
> langs/fr/cgi-bin/fr.pl | 1 -
> 8 files changed, 12 deletions(-)
>
> diff --git a/doc/language_issues.de b/doc/language_issues.de
> index 3ba7b4bcf..392416192 100644
> --- a/doc/language_issues.de
> +++ b/doc/language_issues.de
> @@ -103,7 +103,6 @@ WARNING: translation string unused: advproxy throttle dskimg
> WARNING: translation string unused: advproxy throttle mmedia
> WARNING: translation string unused: advproxy update notification
> WARNING: translation string unused: advproxy web browser
> -WARNING: translation string unused: advproxy wpad notice
> WARNING: translation string unused: again
> WARNING: translation string unused: age seconds
> WARNING: translation string unused: age shour
> diff --git a/doc/language_issues.es b/doc/language_issues.es
> index e84e38a87..501f60764 100644
> --- a/doc/language_issues.es
> +++ b/doc/language_issues.es
> @@ -105,7 +105,6 @@ WARNING: translation string unused: advproxy throttle mmedia
> WARNING: translation string unused: advproxy update information
> WARNING: translation string unused: advproxy update notification
> WARNING: translation string unused: advproxy web browser
> -WARNING: translation string unused: advproxy wpad notice
> WARNING: translation string unused: again
> WARNING: translation string unused: age seconds
> WARNING: translation string unused: age shour
> diff --git a/doc/language_issues.fr b/doc/language_issues.fr
> index 7677e61c3..bbf686b74 100644
> --- a/doc/language_issues.fr
> +++ b/doc/language_issues.fr
> @@ -108,7 +108,6 @@ WARNING: translation string unused: advproxy throttle mmedia
> WARNING: translation string unused: advproxy update information
> WARNING: translation string unused: advproxy update notification
> WARNING: translation string unused: advproxy web browser
> -WARNING: translation string unused: advproxy wpad notice
> WARNING: translation string unused: again
> WARNING: translation string unused: age seconds
> WARNING: translation string unused: age shour
> diff --git a/doc/language_missings b/doc/language_missings
> index 72c724243..1b4e231e2 100644
> --- a/doc/language_missings
> +++ b/doc/language_missings
> @@ -157,7 +157,6 @@
> < advproxy wpad example dst_noproxy_url
> < advproxy wpad label dst_noproxy_ip
> < advproxy wpad label dst_noproxy_url
> -< advproxy wpad notice
> < advproxy wpad title
> < advproxy wpad view pac
> < aliases default interface
> @@ -662,7 +661,6 @@
> < advproxy wpad example dst_noproxy_url
> < advproxy wpad label dst_noproxy_ip
> < advproxy wpad label dst_noproxy_url
> -< advproxy wpad notice
> < advproxy wpad title
> < advproxy wpad view pac
> < aliases default interface
> @@ -1202,7 +1200,6 @@
> < advproxy wpad example dst_noproxy_url
> < advproxy wpad label dst_noproxy_ip
> < advproxy wpad label dst_noproxy_url
> -< advproxy wpad notice
> < advproxy wpad title
> < advproxy wpad view pac
> < age second
> @@ -2181,7 +2178,6 @@
> < advproxy wpad example dst_noproxy_url
> < advproxy wpad label dst_noproxy_ip
> < advproxy wpad label dst_noproxy_url
> -< advproxy wpad notice
> < advproxy wpad title
> < advproxy wpad view pac
> < age second
> @@ -3150,7 +3146,6 @@
> < advproxy wpad example dst_noproxy_url
> < advproxy wpad label dst_noproxy_ip
> < advproxy wpad label dst_noproxy_url
> -< advproxy wpad notice
> < advproxy wpad title
> < advproxy wpad view pac
> < aliases default interface
> diff --git a/langs/de/cgi-bin/de.pl b/langs/de/cgi-bin/de.pl
> index a57b62ad8..33730f0c3 100644
> --- a/langs/de/cgi-bin/de.pl
> +++ b/langs/de/cgi-bin/de.pl
> @@ -410,7 +410,6 @@
> 'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'z.B. *.ipfire.org*',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Ausgenommene IP-Subnetze (eins pro Zeile)',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'Ausgenommene URLs (eine pro Zeile)',
> -'advproxy wpad notice' => 'Hinweis: Damit WPAD/PAC korrekt funktioniert, sind weitere Anpassungen erforderlich. Bitte konsultieren Sie das <a href="https://wiki.ipfire.org/configuration/network/proxy/extend/wpad" target="_blank">Wiki</a> für weitere Informationen.',
> 'advproxy wpad title' => 'Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)/Proxy Auto-Config (PAC)',
> 'advproxy wpad view pac' => 'PAC-Datei aufrufen',
> 'again' => 'Wiederholung:',
> diff --git a/langs/en/cgi-bin/en.pl b/langs/en/cgi-bin/en.pl
> index cc7704e9d..729516538 100644
> --- a/langs/en/cgi-bin/en.pl
> +++ b/langs/en/cgi-bin/en.pl
> @@ -412,7 +412,6 @@
> 'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'e.g. *.ipfire.org*',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Excluded IP Subnets (one per line)',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'Excluded URL s (one per line)',
> -'advproxy wpad notice' => 'Notice: For WPAD/PAC to work properly, furtcher changes need to be made. Please see the <a href="https://wiki.ipfire.org/configuration/network/proxy/extend/wpad" target="_blank">Wiki</a>.',
> 'advproxy wpad title' => 'Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) / Proxy Auto-Config (PAC)',
> 'advproxy wpad view pac' => 'Open PAC File',
> 'again' => 'Again:',
> diff --git a/langs/es/cgi-bin/es.pl b/langs/es/cgi-bin/es.pl
> index 3daca873c..2e85a5b27 100644
> --- a/langs/es/cgi-bin/es.pl
> +++ b/langs/es/cgi-bin/es.pl
> @@ -409,7 +409,6 @@
> 'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'e.g. *.ipfire.org*',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Subredes IP excluidas (una por línea)',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'URL excluidas (una por línea)',
> -'advproxy wpad notice' => 'Aviso: Para que WPAD/PAC funcione correctamente, es necesario realizar más cambios. Consulte <a href="https://wiki.ipfire.org/configuration/network/proxy/extend/wpad" target="_blank">Wiki</a>.',
> 'advproxy wpad title' => 'Protocolo de detección automática de proxy web (WPAD)/Configuración automática de proxy (PAC)',
> 'advproxy wpad view pac' => 'Abrir archivo PAC',
> 'again' => 'Otra vez:',
> diff --git a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
> index b09b8673e..6ef4075a1 100644
> --- a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
> +++ b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
> @@ -415,7 +415,6 @@
> 'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'Ex. : *.ipfire.org*',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Sous-réseaux IP exclus (un par ligne) ',
> 'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'URL exclus (une par ligne) ',
> -'advproxy wpad notice' => 'Note : Pour le fonctionnement correct de WPAD/PAC, d\'autres modifications doivent être apportées. Veuillez consulter le <a href="https://wiki.ipfire.org/configuration/network/proxy/extend/wpad" target="_blank">Wiki</a>.',
> 'advproxy wpad title' => 'Protocole de détection automatique du proxy web (WPAD) / config automatique du proxy (PAC)',
> 'advproxy wpad view pac' => 'Ouvrir fichier PAC ',
> 'again' => 'De nouveau :',
prev parent reply other threads:[~2023-03-12 20:40 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-03-12 12:48 Adolf Belka
2023-03-12 20:40 ` Peter Müller [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=785c535b-9a6b-32fc-fa3f-328c8e2b197b@ipfire.org \
--to=peter.mueller@ipfire.org \
--cc=development@lists.ipfire.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox