From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Dirk Reitz To: development@lists.ipfire.org Subject: Re: The parallel projects Date: Sat, 23 Jan 2016 09:30:47 +0100 Message-ID: <8F163C13-9A73-4A6C-B78B-F46507CFABC1@gmail.com> In-Reply-To: <003501d155b6$84784b60$8d68e220$@web.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1655984200713784426==" List-Id: --===============1655984200713784426== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Moin Marcel, ich kann Deinen Kommentar zu 100% unterschreiben !!! Mit =E2=80=9ASpokesman=E2=80=98 bin offensichtlich ich gemeint, da ich mich d= ahingehend ge=C3=A4u=C3=9Fert hatte um die Sprachbarriere etwas abzufedern. brgds Dirk > Am 23.01.2016 um 09:17 schrieb Marcel Lorenz : >=20 > Hallo, >=20 > vielleicht auch von mir ein kleiner Abschlusskommentar. Leider in Deutsch. = Das Wort "useless" ist sicherlich von meiner Seite ungl=C3=BCcklich gew=C3=A4= hlt. Ich habe f=C3=BCr mich leider keinen Zugang zur Mailingliste gefunden b= zw. (technisch ja) kann da schlicht nicht mitreden auf Grund der Sprachbarrie= re. Mir fehlt mit Sicherheit auch Wissen =C3=BCber die Zusammenh=C3=A4nge wie= das "Upstreaming work" Deutsche =C3=9Cbersetzungen ergeben leider nicht imme= r einen Sinn. M=C3=B6glicherweise habe ich mich auch irgendwo verrannt. >=20 > He agrees that there have to be rules when many people are working together= , but he does not accept ours >=20 > Mir ist nicht mal so recht klar wie "eure" Regeln aussehen. Jenseits von "P= ost only english" Das ist so =C3=A4hnlich wie mit Public Ordner anlegen auf d= em Server. Dass muss man einfach wissen ansonsten geht man sterben. Auch die = technischen Belange wie das =C3=BCberhaupt in die Distri kommt sind mir nicht= wirklich bekannt. >=20 > "If someone wants to take their stuff and post it to the list in an orderly= fashion that is something else. Maybe these people can agree that one member= of the team is talking to the rest of the developers as a spokesman. I find = that just silly, but there might be other ways."=20 >=20 > Ich denke du hast mich auch nicht richtig verstanden. Mein Gedanke w=C3=A4r= e es eine kleine Gruppe zu bilden die gemeinsam an gr=C3=B6=C3=9Feren Baustel= len zu arbeiten. Aber m=C3=B6glicherweise ist das ein unsinniger Gedanke/Idee= . Aus meiner Perspektive sehe ich nur die 2-3 Leute aus dem Forum die mit gep= ostet haben. Mit "Spokesman" hat das nichts zu tun. >=20 > "I won't talk with these people as there is clearly no point"=20 >=20 > Wenn es mir egal w=C3=A4re w=C3=BCrde ich nicht die Zeit aufwenden diese Po= st zu schreiben. Es ist auch nicht mein Ziel deine (eure) Zeit zu verschwende= n. Viele Dinge die f=C3=BCr die richtigen Entwickler Usus sind fehlen mir le= ider. Daher hat sich das so entwickelt. Ich bin aber bereit zu lernen und vie= lleicht kommt das ja doch noch auf eine gr=C3=BCnen Zweig. >=20 > Vielleicht sind unsere Realit=C3=A4ten aber zu unterschiedlich. Es w=C3=A4r= e von meiner Seite schade wenn es so ist. >=20 > Marcel >=20 >=20 --===============1655984200713784426==--