From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mail02.haj.ipfire.org (localhost [IPv6:::1]) by mail02.haj.ipfire.org (Postfix) with ESMTP id 4fGzfb68QCz33gV for ; Thu, 19 Feb 2026 16:41:27 +0000 (UTC) Received: from mail01.ipfire.org (mail01.haj.ipfire.org [172.28.1.202]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange x25519 server-signature ECDSA (secp384r1) server-digest SHA384 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mail01.haj.ipfire.org", Issuer "R12" (not verified)) by mail02.haj.ipfire.org (Postfix) with ESMTPS id 4fGzfX2mN2z2xHh for ; Thu, 19 Feb 2026 16:41:24 +0000 (UTC) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange x25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by mail01.ipfire.org (Postfix) with ESMTPSA id 4fGzfW2FMNzCX; Thu, 19 Feb 2026 16:41:23 +0000 (UTC) DKIM-Signature: v=1; a=ed25519-sha256; c=relaxed/relaxed; d=ipfire.org; s=202003ed25519; t=1771519283; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references; bh=CaLvv4AQshWBINxk6MtkOFSLeX3gvPobmv4Q9NvPQR4=; b=pRI+AzM6wCIncLe9I9nhYW+ejZajElHb7+uM/e20oFDgg3xJEw9AYPpwv5QBeCUl57kyxy nlRNr9PBOyVwzYBQ== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=ipfire.org; s=202003rsa; t=1771519283; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding: in-reply-to:in-reply-to:references:references; bh=CaLvv4AQshWBINxk6MtkOFSLeX3gvPobmv4Q9NvPQR4=; b=RCSPQ/1iCZBIJPzKw4LI+uF+DBmwolCc9KKJIpNMKFCzCkCvPLPepH0Z0hnkJOFBQVKt+J E97hXStUisUEOQ6ai40447Yj3BbbdAuqw8qYLt2eyKDVpJL6ZD+aYWDBC8cbPVBCLvb74T osbODn6N0YxrvyA/KJhuC8dwK9I6gMeb21Urt8Jrjj1YS6fbbDzbhHo7ruAUMplFWetskL 388HkWl7yFd7yQSsMia5k9tNARei+rI6v/JNUpX7edJ26vW88ePjKwnvKje30b/AG6BrKI XA3nKqSsOIPb1dWPUuMWYsHz7HM8U6B6zxdL7npgdQdKeOex4RFgoQ8CKzmJsQ== Message-ID: <9922f2ec-4a74-4418-9e5f-50b4dec34e38@ipfire.org> Date: Thu, 19 Feb 2026 17:41:22 +0100 Precedence: list List-Id: List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , List-Post: List-Help: Sender: Mail-Followup-To: MIME-Version: 1.0 Subject: Re: [PATCH] Translated using Weblate (German) To: "IPFire: Development-List" References: <20260218074010.2248158-1-translate@ipfire.org> <20260218074010.2248158-2-translate@ipfire.org> <2F7A516F-3EF5-4D1E-ACA5-20AD038CA95D@ipfire.org> Content-Language: en-GB Cc: IPFire Translate From: Adolf Belka In-Reply-To: <2F7A516F-3EF5-4D1E-ACA5-20AD038CA95D@ipfire.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Hi Michael & Bernhard, On 19/02/2026 17:11, Michael Tremer wrote: > Hello Bernhard, > > Thank you for helping to improve the translation of telemetry. > > I think you are intending to change any units to singular which grammatically would be correct. > > However, the “Bytes” thing is potentially confusing: > > https://git.ipfire.org/?p=telemetry.git;a=blob;f=src/daemon/graph.c;hb=00b4fd6e254508cf958fa0144d2e2722a93b479d#l567 > > So this is being used on the left hand side of the graphs in the legend. Screenshot attached. > > Intuitively I would have chosen “Bytes”. This is just a feeling. > > However, if we want to change all those units to singular, we should not only do this in German, but in English, too. I assume that these parts of the grammar are the same. In English typically graphs will have Bytes and not Byte. You would have One Byte but definitely not Two Byte, it would be Two Bytes. If it were made singular then the same approach would have to be used for things like Buffers in that same image, where it would be changed to Buffer but then also packet instead of packets, day instead of days etc and none of that sounds right to me for the English version. Regards, Adolf. > > -Michael > > > > >> On 18 Feb 2026, at 07:40, IPFire Translate wrote: >> >> From: Bernhard Bitsch >> >> Currently translated at 83.3% (70 of 84 strings) >> >> Translation: Telemetry/Telemetry >> Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/telemetry/telemetry/de/ >> --- >> po/de.po | 6 +++--- >> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) >> >> diff --git a/po/de.po b/po/de.po >> index cb36fd0..a6c180f 100644 >> --- a/po/de.po >> +++ b/po/de.po >> @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" >> "Report-Msgid-Bugs-To: \n" >> "POT-Creation-Date: 2025-11-11 21:26+0000\n" >> "PO-Revision-Date: 2026-02-17 17:45+0000\n" >> -"Last-Translator: Amazon Translate \n" >> +"Last-Translator: Bernhard Bitsch \n" >> "Language-Team: German > "telemetry/de/>\n" >> "Language: de\n" >> @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" >> "X-Generator: Weblate 5.15.2\n" >> >> msgid "Bits Per Second" >> -msgstr "Bits pro Sekunde" >> +msgstr "Bit pro Sekunde" >> >> msgid "Bytes" >> -msgstr "Bytes" >> +msgstr "Byte" >> >> msgid "Days" >> msgstr "Tage" >> -- >> 2.47.3 >> >> >