public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
* diagrams - all over the CGIs
@ 2020-05-13  8:38 Matthias Fischer
  2020-05-13  9:59 ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Matthias Fischer @ 2020-05-13  8:38 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 808 bytes --]

Hi,

this just came to my view while looking at Peters patches for
'system.cgi' and 'graphs.pl' ("properly translate load average graph").

Searching for the translation string  ...$Lang::tr{'graph'}... I found
it twenty-two(!) times - only in '/srv/web/ipfire/cgi-bin/*'.

What are these repetitions good for?

I mean, you click on "Network (external)". You read the topic
"Net-Traffic graphs (external)" or "... (internal).

You know: here I'll find ... graphs. Ok. Lets see.

But why is there "red0 *Graph*", green0 *Graph*", "blue0 *Graph*", or
CPU *Graph* / CPU frequency *Graph*, Memory *Graph*, Swap *Graph*, sda
*Graph*, ACPI Thermal-Zone Temp *Graph* - over and over again?

My two cents: I think we don't need this translation string at these
specific points in the WUI.

Opinions?

Best,
Matthias

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: diagrams - all over the CGIs
  2020-05-13  8:38 diagrams - all over the CGIs Matthias Fischer
@ 2020-05-13  9:59 ` Michael Tremer
  2020-05-13 14:14   ` Matthias Fischer
  2020-05-24 20:50   ` David Allen
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2020-05-13  9:59 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1211 bytes --]

Hi,

> On 13 May 2020, at 09:38, Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org> wrote:
> 
> Hi,
> 
> this just came to my view while looking at Peters patches for
> 'system.cgi' and 'graphs.pl' ("properly translate load average graph").
> 
> Searching for the translation string  ...$Lang::tr{'graph'}... I found
> it twenty-two(!) times - only in '/srv/web/ipfire/cgi-bin/*'.
> 
> What are these repetitions good for?
> 
> I mean, you click on "Network (external)". You read the topic
> "Net-Traffic graphs (external)" or "... (internal).
> 
> You know: here I'll find ... graphs. Ok. Lets see.
> 
> But why is there "red0 *Graph*", green0 *Graph*", "blue0 *Graph*", or
> CPU *Graph* / CPU frequency *Graph*, Memory *Graph*, Swap *Graph*, sda
> *Graph*, ACPI Thermal-Zone Temp *Graph* - over and over again?

Yeah, we absolutely do not need that word in the headline.

“Memory” should make it clear what we are showing. It is obvious that the graph is a graph.

> My two cents: I think we don't need this translation string at these
> specific points in the WUI.

Would you like to send in a patch for this?

Best,
-Michael

> 
> Opinions?
> 
> Best,
> Matthias


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: diagrams - all over the CGIs
  2020-05-13  9:59 ` Michael Tremer
@ 2020-05-13 14:14   ` Matthias Fischer
  2020-05-24 20:50   ` David Allen
  1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Matthias Fischer @ 2020-05-13 14:14 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1346 bytes --]

Done.

And something more...

On 13.05.2020 11:59, Michael Tremer wrote:
> Hi,
> 
>> On 13 May 2020, at 09:38, Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org> wrote:
>> 
>> Hi,
>> 
>> this just came to my view while looking at Peters patches for
>> 'system.cgi' and 'graphs.pl' ("properly translate load average graph").
>> 
>> Searching for the translation string  ...$Lang::tr{'graph'}... I found
>> it twenty-two(!) times - only in '/srv/web/ipfire/cgi-bin/*'.
>> 
>> What are these repetitions good for?
>> 
>> I mean, you click on "Network (external)". You read the topic
>> "Net-Traffic graphs (external)" or "... (internal).
>> 
>> You know: here I'll find ... graphs. Ok. Lets see.
>> 
>> But why is there "red0 *Graph*", green0 *Graph*", "blue0 *Graph*", or
>> CPU *Graph* / CPU frequency *Graph*, Memory *Graph*, Swap *Graph*, sda
>> *Graph*, ACPI Thermal-Zone Temp *Graph* - over and over again?
> 
> Yeah, we absolutely do not need that word in the headline.
> 
> “Memory” should make it clear what we are showing. It is obvious that the graph is a graph.
> 
>> My two cents: I think we don't need this translation string at these
>> specific points in the WUI.
> 
> Would you like to send in a patch for this?
> 
> Best,
> -Michael
> 
>> 
>> Opinions?
>> 
>> Best,
>> Matthias
> 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: diagrams - all over the CGIs
  2020-05-13  9:59 ` Michael Tremer
  2020-05-13 14:14   ` Matthias Fischer
@ 2020-05-24 20:50   ` David Allen
  2020-05-25  9:27     ` Michael Tremer
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: David Allen @ 2020-05-24 20:50 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1497 bytes --]

Yay!
As a lowly user, I mentioned this a few years ago but I figured my 
comment just went into the bit bucket. I'm glad I'm not the only one to 
see those "Duh!"s all over the place :-D


On 5/13/20 2:59 AM, Michael Tremer wrote:
> Hi,
> 
>> On 13 May 2020, at 09:38, Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org> wrote:
>>
>> Hi,
>>
>> this just came to my view while looking at Peters patches for
>> 'system.cgi' and 'graphs.pl' ("properly translate load average graph").
>>
>> Searching for the translation string  ...$Lang::tr{'graph'}... I found
>> it twenty-two(!) times - only in '/srv/web/ipfire/cgi-bin/*'.
>>
>> What are these repetitions good for?
>>
>> I mean, you click on "Network (external)". You read the topic
>> "Net-Traffic graphs (external)" or "... (internal).
>>
>> You know: here I'll find ... graphs. Ok. Lets see.
>>
>> But why is there "red0 *Graph*", green0 *Graph*", "blue0 *Graph*", or
>> CPU *Graph* / CPU frequency *Graph*, Memory *Graph*, Swap *Graph*, sda
>> *Graph*, ACPI Thermal-Zone Temp *Graph* - over and over again?
> 
> Yeah, we absolutely do not need that word in the headline.
> 
> “Memory” should make it clear what we are showing. It is obvious that the graph is a graph.
> 
>> My two cents: I think we don't need this translation string at these
>> specific points in the WUI.
> 
> Would you like to send in a patch for this?
> 
> Best,
> -Michael
> 
>>
>> Opinions?
>>
>> Best,
>> Matthias
> 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: diagrams - all over the CGIs
  2020-05-24 20:50   ` David Allen
@ 2020-05-25  9:27     ` Michael Tremer
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2020-05-25  9:27 UTC (permalink / raw)
  To: development

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1721 bytes --]

Hi David,

Sorry to hear that your comment was lost somewhere.

But we like patches, so maybe send those :)

-Michael

> On 24 May 2020, at 21:50, David Allen <codermotor(a)gmail.com> wrote:
> 
> Yay!
> As a lowly user, I mentioned this a few years ago but I figured my comment just went into the bit bucket. I'm glad I'm not the only one to see those "Duh!"s all over the place :-D
> 
> 
> On 5/13/20 2:59 AM, Michael Tremer wrote:
>> Hi,
>>> On 13 May 2020, at 09:38, Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org> wrote:
>>> 
>>> Hi,
>>> 
>>> this just came to my view while looking at Peters patches for
>>> 'system.cgi' and 'graphs.pl' ("properly translate load average graph").
>>> 
>>> Searching for the translation string  ...$Lang::tr{'graph'}... I found
>>> it twenty-two(!) times - only in '/srv/web/ipfire/cgi-bin/*'.
>>> 
>>> What are these repetitions good for?
>>> 
>>> I mean, you click on "Network (external)". You read the topic
>>> "Net-Traffic graphs (external)" or "... (internal).
>>> 
>>> You know: here I'll find ... graphs. Ok. Lets see.
>>> 
>>> But why is there "red0 *Graph*", green0 *Graph*", "blue0 *Graph*", or
>>> CPU *Graph* / CPU frequency *Graph*, Memory *Graph*, Swap *Graph*, sda
>>> *Graph*, ACPI Thermal-Zone Temp *Graph* - over and over again?
>> Yeah, we absolutely do not need that word in the headline.
>> “Memory” should make it clear what we are showing. It is obvious that the graph is a graph.
>>> My two cents: I think we don't need this translation string at these
>>> specific points in the WUI.
>> Would you like to send in a patch for this?
>> Best,
>> -Michael
>>> 
>>> Opinions?
>>> 
>>> Best,
>>> Matthias
> 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2020-05-25  9:27 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2020-05-13  8:38 diagrams - all over the CGIs Matthias Fischer
2020-05-13  9:59 ` Michael Tremer
2020-05-13 14:14   ` Matthias Fischer
2020-05-24 20:50   ` David Allen
2020-05-25  9:27     ` Michael Tremer

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox