* German translation for string
@ 2022-09-29 19:31 Robin Roevens
2022-09-29 19:49 ` Matthias Fischer
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Robin Roevens @ 2022-09-29 19:31 UTC (permalink / raw)
To: development
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 476 bytes --]
Hi all
I'm looking for a German translation of the string "No valid runlevel
symlink was found for service initscript."
which will be displayed on the services.cgi page when an addon service
has no symlink in /etc/rc.d/rc3.d hence it can't be enabled on boot by
using the webUI. (see also
https://bugzilla.ipfire.org/show_bug.cgi?id=12935#17 )
Thanks!
Robin
--
Dit bericht is gescanned op virussen en andere gevaarlijke
inhoud door MailScanner en lijkt schoon te zijn.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: German translation for string
2022-09-29 19:31 German translation for string Robin Roevens
@ 2022-09-29 19:49 ` Matthias Fischer
2022-09-29 20:23 ` Robin Roevens
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Matthias Fischer @ 2022-09-29 19:49 UTC (permalink / raw)
To: development
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 924 bytes --]
On 29.09.2022 21:31, Robin Roevens wrote:
> Hi all
Hi,
> I'm looking for a German translation of the string "No valid runlevel
> symlink was found for service initscript."
IMHO a more or less literal translation could be:
"Für diesen Dienst initscript wurde kein gültiger Runlevel-Symlink
gefunden."
But since its about "Addonctrl now displays an explicit error when you
try to enable/disable a service which has no runlevel symlink.", I would
prefer something like:
"No valid runlevel symlink was found for the initscript of this service."
And:
"Für das Initscript dieses Dienstes wurde kein gültiger Runlevel-Symlink
gefunden."
jm2c
Best,
Matthias
> which will be displayed on the services.cgi page when an addon service
> has no symlink in /etc/rc.d/rc3.d hence it can't be enabled on boot by
> using the webUI. (see also
> https://bugzilla.ipfire.org/show_bug.cgi?id=12935#17 )
>
> Thanks!
>
> Robin
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: German translation for string
2022-09-29 19:49 ` Matthias Fischer
@ 2022-09-29 20:23 ` Robin Roevens
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Robin Roevens @ 2022-09-29 20:23 UTC (permalink / raw)
To: development
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1428 bytes --]
Hi Matthias
I don't see much difference between my sentence and yours, or at least
I mean the same with mine, but I agree that yours is probably more
clear towards the end user. So I'll go with your suggestion.
Thanks!
Robin
Matthias Fischer schreef op do 29-09-2022 om 21:49 [+0200]:
> On 29.09.2022 21:31, Robin Roevens wrote:
> > Hi all
>
> Hi,
>
> > I'm looking for a German translation of the string "No valid
> > runlevel
> > symlink was found for service initscript."
>
> IMHO a more or less literal translation could be:
>
> "Für diesen Dienst initscript wurde kein gültiger Runlevel-Symlink
> gefunden."
>
> But since its about "Addonctrl now displays an explicit error when
> you
> try to enable/disable a service which has no runlevel symlink.", I
> would
> prefer something like:
>
> "No valid runlevel symlink was found for the initscript of this
> service."
>
> And:
> "Für das Initscript dieses Dienstes wurde kein gültiger Runlevel-
> Symlink
> gefunden."
>
> jm2c
>
> Best,
> Matthias
>
> > which will be displayed on the services.cgi page when an addon
> > service
> > has no symlink in /etc/rc.d/rc3.d hence it can't be enabled on boot
> > by
> > using the webUI. (see also
> > https://bugzilla.ipfire.org/show_bug.cgi?id=12935#17 )
> >
> > Thanks!
> >
> > Robin
> >
>
>
--
Dit bericht is gescanned op virussen en andere gevaarlijke
inhoud door MailScanner en lijkt schoon te zijn.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-09-29 20:23 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-09-29 19:31 German translation for string Robin Roevens
2022-09-29 19:49 ` Matthias Fischer
2022-09-29 20:23 ` Robin Roevens
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox