Hi Michael Michael Tremer schreef op di 08-11-2022 om 17:26 [+0000]: > Hello Robin, > > > On 8 Nov 2022, at 16:13, Robin Roevens > > wrote: > > > > Signed-off-by: Robin Roevens > > --- > > html/cgi-bin/services.cgi | 4 ++-- > > langs/de/cgi-bin/de.pl    | 2 +- > > langs/en/cgi-bin/en.pl    | 1 + > > langs/nl/cgi-bin/nl.pl    | 3 ++- > > 4 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) > > > > diff --git a/html/cgi-bin/services.cgi b/html/cgi-bin/services.cgi > > index 14ed01c50..3c0f27f99 100644 > > --- a/html/cgi-bin/services.cgi > > +++ b/html/cgi-bin/services.cgi > > @@ -138,7 +138,7 @@ END > > print "\n"; > > &Header::closebox(); > > > > - &Header::openbox('100%', 'left', "Addon - $Lang::tr{services}"); > > + &Header::openbox('100%', 'left', "$Lang::tr{addon} - > > $Lang::tr{services}"); > > my $paramstr=$ENV{QUERY_STRING}; > > my @param=split(/!/, $paramstr); > > # Make sure action parameter is actually one of the allowed service > > actions > > @@ -156,7 +156,7 @@ END > >
> > > > > > - > > + > > > > > > > > diff --git a/langs/de/cgi-bin/de.pl b/langs/de/cgi-bin/de.pl > > index db7d117b0..8310f7eba 100644 > > --- a/langs/de/cgi-bin/de.pl > > +++ b/langs/de/cgi-bin/de.pl > > @@ -157,7 +157,7 @@ > > 'add xtaccess' => 'Externen Zugang hinzugefügt', > > 'add-route' => 'Zusätzlich zu propagierende Route', > > 'added from dhcp lease list' => 'hinzugefügt von der DHCP- > > Zuordnungsliste', > > -'addon' => 'Add-Ons', > > +'addon' => 'Add-On', > > 'addons' => 'Add-Ons', > > 'admin user password has been changed' => 'Passwort für Benutzer > > admin wurde geändert.', > > 'admin users' => 'Liste der Benutzer mit Super User Rechten', > > diff --git a/langs/en/cgi-bin/en.pl b/langs/en/cgi-bin/en.pl > > index 60dca5be4..2aec959c3 100644 > > --- a/langs/en/cgi-bin/en.pl > > +++ b/langs/en/cgi-bin/en.pl > > @@ -155,6 +155,7 @@ > > 'add xtaccess' => 'Add External Access', > > 'add-route' => 'Additional push route', > > 'added from dhcp lease list' => 'Added from DHCP lease list', > > +'addon' => 'Addon', > > 'addons' => 'Addons', > > Shouldn’t we be consistent and call them “Add-on” everywhere? > > Technically this patch is not introducing that as an error, because > it has been “Addon” before, but I suppose we should be consistent. > The DE translation already existed as "Add-Ons". The NL translation was "Toevoegingen" which is a literal translation of add-ons but "Add-ons" as in german better covers the load whereas "Toevoeging" sounds a bit silly in this context. On the other hand for French, probably Spanish, and maybe other languages as they actively try to use native alternatives for english words, I don't think they will be happy with "Add-on" when there is a native alternative. Or did you just mean the english "Addon" which should be "Add-on"? As indeed, after reading this: https://grammarhow.com/addon-add-on-or-add-on/ it seems "Addon" is just plain wrong, and should be written as "Add-on". (I didn't know, I knew "Add-on" is most common in dutch for this, I assumed the same for german, as that is what the de.pl file contains. I thought both where possible in english..) So I will change the patch for English to use "Add-on"/ "Add-ons" Regards Robin > -Michael > > > 'admin user password has been changed' => 'Admin user password has > > been changed.', > > 'admin users' => 'User with superuser rights', > > diff --git a/langs/nl/cgi-bin/nl.pl b/langs/nl/cgi-bin/nl.pl > > index 4fd6955cc..cd790e595 100644 > > --- a/langs/nl/cgi-bin/nl.pl > > +++ b/langs/nl/cgi-bin/nl.pl > > @@ -95,7 +95,8 @@ > > 'add xtaccess' => 'Voeg een externe toegang toe', > > 'add-route' => 'Extra push route', > > 'added from dhcp lease list' => 'Toegevoegd van DHCP lease-lijst.', > > -'addons' => 'Toevoegingen', > > +'addon' => 'Add-on', > > +'addons' => 'Add-ons', > > 'admin user password has been changed' => 'Beheerderswachtwoord is > > gewijzigd.', > > 'admin users' => 'Gebruiker met beheerdersrechten.', > > 'administrator user password' => 'Beheerderswachtwoord:', > > -- > > 2.38.0 > > > > > > -- > > Dit bericht is gescanned op virussen en andere gevaarlijke > > inhoud door MailScanner en lijkt schoon te zijn. > > > > -- Dit bericht is gescanned op virussen en andere gevaarlijke inhoud door MailScanner en lijkt schoon te zijn.
Addon $Lang::tr{service}$Lang::tr{addon} $Lang::tr{service}Boot$Lang::tr{'action'}$Lang::tr{'status'}