public inbox for development@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
* Greek language file for IPFire 2.x
@ 2026-02-19 22:54 Jon Murphy
  2026-02-20 10:33 ` Michael Tremer
       [not found] ` <R3pEkadCfWXZ95lmnSVZl5tSlSD3x7maw3ckbHLpY2CUV6JjVMxi9Zee8IJ-nmgZJE1_svd4cm4p8GZDFrgu1f4BTFupDBjDTNpSA6JCru8=@logys.space>
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Jon Murphy @ 2026-02-19 22:54 UTC (permalink / raw)
  To: IPFire: Development-List; +Cc: anastasios.kazakis

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 260 bytes --]

I am posting this on behalf of @tasos.  He was not able to subscribe to 
the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name).  
Also he tried with IPFire Translate and that did not work.

Here is the Greek language for IPFire 2.x

Jon

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: gr.pl.utf-8.txt --]
[-- Type: text/plain; name=gr.pl.utf-8.txt; charset=windows-1252, Size: 267380 bytes --]

%tr = (
%tr,

'24 hours' => '24 Ώρες',
'AES-128-CBC' => 'AES - CBC Mode - 128 Bit',
'AES-128-GCM' => 'AES - GCM Mode - 128 Bit',
'AES-256-CBC' => 'AES - CBC Mode - 256 Bit',
'AES-256-GCM' => 'AES - GCM Mode - 256 Bit',
'Act as' => 'Δράση ως:',
'Add Level7 rule' => 'Προσθήκη κανόνα Level7',
'Add Port Rule' => 'Προσθήκη κανόνα θύρας',
'Add Rule' => 'Προσθήκη κανόνα',
'Add a route' => 'Προσθήκη μιας διαδρομής',
'Async logging enabled' => 'Ενεργοποίηση ασύγχρονης εγγραφής του αρχείου καταγραφών συστήματος',
'CHACHA20-POLY1305' => 'ChaCha20-Poly1305',
'Captive' => 'Θύρα Σύλληψης',
'Captive 1day' => '1 μέρα',
'Captive 1month' => '1 μήνας',
'Captive 1week' => '1 εβδομάδα',
'Captive GAIN ACCESS' => 'ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ',
'Captive WiFi coupon' => 'Κουπόνι WiFi',
'Captive activate' => 'Ενεργοποίηση',
'Captive activated' => 'Ενεργοποιημένο',
'Captive active on' => 'Ενεργοποιημένο στο',
'Captive agree tac' => 'Συμφωνώ με τους όρους και τις συνθήκες παρακάτω.',
'Captive auth_lic' => 'Άδεια',
'Captive auth_vou' => 'Βάουτσερ',
'Captive authentication' => 'Τύπος Πρόσβασης',
'Captive brand color' => 'Χρώμα Μαρκαρίσματος',
'Captive branding' => 'Μαρκάρισμα',
'Captive client session expiry time' => 'Χρόνος Λήξης Συνεδρίας',
'Captive config' => 'Ρυθμίσεις',
'Captive coupon' => 'Κουπόνι',
'Captive delete logo' => 'Διαγραφή Λογότυπου',
'Captive err doublevoucher' => 'Υπάρχει ήδη ένα κουπόνι με αυτόν τον κωδικό ',
'Captive expire' => 'Λήξη',
'Captive expiry time' => 'Χρόνος Λήξης',
'Captive export coupons' => 'Εξαγωγή Κουπονιών',
'Captive generate coupons' => 'Δημιουργία Κουπονιών',
'Captive generated coupon no' => 'Αριθμός των κουπονιών',
'Captive heading terms' => 'Όροι &amp; Συνθήκες',
'Captive heading voucher' => 'Κουπόνι ή Κωδικός Πρόσβασης',
'Captive invalid coupon' => 'Έχετε εισάγει έναν μη έγκυρο κωδικό κουπονιού. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.',
'Captive invalid logosize' => 'Το μεταφορτωμένο αρχείο εικόνας δεν έχει την απαιτούμενη ανάλυση της τουλάχιστον 1280x400 αλλά όχι μεγαλύτερη των 1920x800 πίξελς',
'Captive invalid_voucher' => 'Μη έγκυρος κωδικός. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά',
'Captive ip' => 'Διεύθυνση IP',
'Captive issued coupons' => 'Εκδομένα Κουπόνια',
'Captive logo uploaded' => 'Το Λογότυπο μεταφορτώθηκε',
'Captive logo_set' => 'Τρέχον Λογότυπο',
'Captive mac' => 'Διεύθυνση MAC',
'Captive noexpiretime' => 'Δεν υπάρχει έγκυρη σύνδεση στο δεδομένο χρονικό διάστημα',
'Captive nolimit' => 'χωρίς όριο',
'Captive nr' => 'Αριθμός',
'Captive please accept the terms and conditions' => 'Παρακαλώ αποδεχτείτε τους όρους &amp; συνθήκες',
'Captive please enter a coupon code' => 'Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό κουπονιού',
'Captive portal' => 'Πύλη Εισόδου IPFire',
'Captive portal coupons' => 'Κουπόνια Πύλης Εισόδου',
'Captive terms' => 'Όροι &amp; Συνθήκες',
'Captive terms short' => 'Ο&Σ',
'Captive time' => 'Χρόνος πρόσβασης μετά την ενεργοποίηση (ώρες)',
'Captive title' => 'Τίτλος της Σελίδας Εισόδου',
'Captive upload logo' => 'Μεταφόρτωση Λογότυπου',
'Captive upload logo recommendations' => '(PNG ή JPEG, συνιστάται 1280x720 πίξελς)',
'Captive valid for' => 'Ισχύει για',
'Captive voactive' => 'Ενεργά Κουπόνια',
'Captive voucher' => 'Κουπόνι',
'Captive vouchervalid' => 'Επιτρεπόμενος χρόνος για αυτό το κουπόνι',
'Captive vout' => 'Εκδομένα Βάουτσερ',
'Captive wrong type' => 'Το μεταφορτωμένο αρχείο έχει λάθος τύπο αρχείου',
'Choose Rule' => 'Επιλέξτε <u>έναν</u> από τους ακόλουθους κανόνες.',
'Class' => 'Class',
'Class was deleted' => 'διαγράφηκε με πιθανές υποτάξεις',
'ConnSched action' => 'Ενέργεια:',
'ConnSched add action' => 'Προσθήκη ενέργειας',
'ConnSched change profile title' => 'Αλλαγή στο προφίλ:',
'ConnSched days' => 'Μέρες:',
'ConnSched dial' => 'Σύνδεση',
'ConnSched down' => 'Εκτός λειτουργίας',
'ConnSched hangup' => 'Αποσύνδεση',
'ConnSched ipsecstart' => '(επαν-)εκκίνηση IPsec',
'ConnSched ipsecstop' => 'Τερματισμός IPsec',
'ConnSched reboot' => 'Επανεκκίνηση',
'ConnSched reconnect' => 'Επανασύνδεση',
'ConnSched scheduled actions' => 'Προγραμματισμένες ενέργειες',
'ConnSched scheduler' => 'Προγραμματιστής',
'ConnSched select profile' => 'Επιλογή προφίλ',
'ConnSched shutdown' => 'Κλείσιμο',
'ConnSched time' => 'Χρόνος:',
'ConnSched up' => 'Σε λειτουργία',
'ConnSched weekdays' => 'Μέρες της εβδομάδας:',
'Daily' => 'Ημερησίως',
'Disabled' => 'Απενεργοποιημένο',
'Edit an existing route' => 'Επεξεργασία μιας υπάρχουσας διαδρομής',
'Enter TOS' => 'Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση TOS-bits <br /> και μετά πατήστε <i>Αποθήκευση</i>.',
'Existing Files' => 'Αρχεία στη βάση δεδομένων',
'HDD temperature' => 'θερμοκρασία Σκληρού Δίσκου',
'Level7 Protocol' => 'Level7-Πρωτόκολλο',
'Level7 Rule' => 'Level7-Κανόνας',
'Level7 rule' => 'κανόνας Level7',
'Local VPN IP' => 'Εσωτερικό Δίκτυο (ΠΡΑΣΙΝΟ):',
'MB read' => 'ανάγνωση MB',
'MB written' => 'εγγεγραμμένα MB',
'MTU' => 'μέγεθος MTU:',
'MTU settings' => 'ρυθμίσεις MTU:',
'Number of Countries for the pie chart' => 'Αριθμός χωρών για το διάγραμμα πίτας',
'Number of IPs for the pie chart' => 'Αριθμός IP για το διάγραμμα πίτας',
'Number of Ports for the pie chart' => 'Αριθμός θυρών για το διάγραμμα πίτας',
'OVPN' => 'OpenVPN',
'OpenVPN' => 'OpenVPN',
'Pages' => 'Σελίδες',
'Ping' => 'Ping :',
'Port Rule' => 'Κανόνας-Θύρας',
'QoS not enabled' => 'Το QoS δεν είναι ενεργοποιημένο!',
'Queuelenght' => 'Πλήθος σειράς Αναμονής',
'Remote IP' => 'Απομακρυσμένη IP / Όνομα υπολογιστή (DynDNS):',
'Remote VPN IP' => 'Υποδίκτυο VPN (π.χ. 10.0.10.0/255.255.255.0):',
'Resolv' => 'Resolv-Retry:',
'Scan for Files' => 'Σάρωση για αρχεία',
'Scan from Directory' => 'Σάρωση από κατάλογο',
'Set time on boot' => 'Επιβολή ρύθμισης ώρας συστήματος κατά την εκκίνηση',
'Subclass' => 'Υποτάξη',
'TOS Bits' => 'TOS-Bits',
'TOS Rule' => 'Κανόνας-TOS',
'TOS rule' => 'κανόνας TOS',
'The class number does not match the specified interface.' => 'Ο αριθμός τάξης δεν ταιριάζει με το καθορισμένο περιβάλλον.',
'The destination IP address is invalid.' => 'Η τελική διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.',
'The source IP address is invalid.' => 'Η αρχική διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.',
'Utilization on' => 'Αξιοποίηση στο',
'Verbose' => 'Περιφραστικά:',
'WakeOnLan' => 'Ενεργοποίηση μέσω Τοπικού Δικτύου',
'Weekly' => 'Εβδομαδιαίως',
'a ca certificate with this name already exists' => 'Ένα πιστοποιητικό CA με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
'a connection with this common name already exists' => 'Μία σύνδεση με αυτό το κοινό όνομα υπάρχει ήδη.',
'a connection with this name already exists' => 'Μία σύνδεση με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
'access allowed' => 'Επιτρέπεται Πρόσβαση από:',
'access point name' => 'Όνομα Σημείου Πρόσβασης',
'access point name is invalid' => 'Το Όνομα Σημείου Πρόσβασης δεν είναι έγκυρο',
'access point name is required' => 'Το Όνομα Σημείου Πρόσβασης απαιτείται',
'access refused with this oinkcode' => 'Η πρόσβαση δεν έγινε δεκτή με αυτόν τον προσωπικό κωδικό',
'accounting' => 'Λογιστική',
'accounting user nonpdc' => 'Λογιστική - καμία Λειτουργία PDC',
'accounting user pdc' => 'Λογιστική - Λειτουργία PDC',
'acpitemp' => 'Θερμοκρασίες - ACPI',
'action' => 'Ενέργεια',
'activate' => 'Ενεργοποίηση',
'activate user' => 'Ενεργοποίηση χρήστη',
'active' => 'Ενεργό',
'add' => 'Προσθήκη',
'add a host' => 'Προσθήκη ενός υπολογιστή',
'add a new rule' => 'Προσθήκη ενός νέου κανόνα:',
'add cron' => 'προσθήκη cronjob',
'add device' => 'Προσθήκη συσκευής',
'add network' => 'Προσθήκη δικτύου',
'add new alias' => 'Προσθήκη ενός νέου συνθηματικού',
'add new lease' => 'Προσθήκη μιας σταθερής επικοινωνίας',
'add new ovpn' => 'Ρυθμίσεις OpenVPN:',
'add printer' => 'Προσθήκη εκτυπωτή',
'add service' => 'Προσθήκη υπηρεσίας',
'add share' => 'Προσθήκη κοινόχρηστου',
'add subclass' => 'Προσθήκη υποτάξης',
'add user' => 'Προσθήκη χρήστη',
'add xtaccess' => 'Προσθήκη Εξωτερικής Πρόσβασης',
'add-route' => 'Επιπλέον ανακοινωμένη διαδρομή',
'added from dhcp lease list' => 'Προστέθηκε από την λίστα επικοινωνιών του DHCP',
'addon' => 'Πρόσθετο',
'addons' => 'Πρόσθετα',
'admin user password has been changed' => 'Το συνθηματικό χρήστη διαχείρισης έχει αλλάξει.',
'admin users' => 'Χρήστης με δικαιώματα υπερχρήστη',
'administrator password' => 'Συνθηματικό διαχειριστή',
'administrator user password' => 'Συνθηματικό χρήστη διαχείρισης:',
'administrator username' => 'Όνομα χρήστη Διαχειριστή',
'adsl settings' => 'ρυθμίσεις ADSL',
'advanced' => 'Για προχωρημένους',
'advanced server' => 'Ρυθμίσεις για προχωρημένους',
'advproxy AUTH always required' => 'Απαιτεί πιστοποίηση για απεριόριστες αρχικές διευθύνσεις',
'advproxy AUTH auth cache TTL' => 'TTL Κασέ Πιστοποίησης (σε λεπτά)',
'advproxy AUTH global settings' => 'Γενικές ρυθμίσεις πιστοποίησης',
'advproxy AUTH limit of IP addresses' => 'Όριο διευθύνσεων IP ανά χρήστη',
'advproxy AUTH method' => 'Μέθοδος Πιστοποίησης',
'advproxy AUTH method ident' => 'identd',
'advproxy AUTH method ldap' => 'LDAP',
'advproxy AUTH method ncsa' => 'Τοπικά',
'advproxy AUTH method none' => 'Καμία',
'advproxy AUTH method ntlm' => 'Τομέας Windows NT4',
'advproxy AUTH method ntlm auth' => 'Windows Active Directory',
'advproxy AUTH method radius' => 'RADIUS',
'advproxy AUTH no auth' => 'Τομείς χωρίς πιστοποίηση (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy AUTH number of auth processes' => 'Αριθμός των εξεργασιών πιστοποίησης',
'advproxy AUTH realm' => 'Ενθύμηση πιστοποίησης βασιλείου',
'advproxy AUTH user IP cache TTL' => 'TTL κασέ χρήστη/IP (σε λεπτά)',
'advproxy IDENT authorized users' => 'Πιστοποιημένοι χρήστες (ένας για κάθε γραμμή)',
'advproxy IDENT aware hosts' => 'Υπολογιστές που χρησιμοποιούν Identd (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy IDENT identd settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις identd',
'advproxy IDENT required' => 'Απαιτεί πιστοποίηση identd',
'advproxy IDENT timeout' => 'Λήξη χρόνου για Ident (σε δευτερόλεπτα)',
'advproxy IDENT unauthorized users' => 'Μη εξουσιοδοτημένοι χρήστες (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy IDENT use negative access list' => 'Χρήση αρνητικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy IDENT use positive access list' => 'Χρήση θετικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy IDENT user based access restrictions' => 'Περιορισμοί πρόσβασης βάσει χρήστη',
'advproxy LDAP ADS' => 'Active Directory',
'advproxy LDAP NDS' => 'Novell eDirectory',
'advproxy LDAP V2' => 'LDAP έκδοση 2',
'advproxy LDAP V3' => 'LDAP έκδοση 3',
'advproxy LDAP auth' => 'Πιστοποίηση LDAP',
'advproxy LDAP basedn' => 'ΔΟ Βάσης',
'advproxy LDAP binddn password' => 'Συνθηματικό ΔΟ Bind',
'advproxy LDAP binddn settings' => 'Ρυθμίσεις ΔΟ Bind',
'advproxy LDAP binddn username' => Όνομα χρήστη ΔΟ Bind',
'advproxy LDAP common settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις LDAP',
'advproxy LDAP group access control' => 'έλεγχος πρόσβασης βάσει ομάδας',
'advproxy LDAP group required' => 'Απαιτούμενη ομάδα',
'advproxy LDAP port' => 'Θύρα',
'advproxy LDAP server' => 'Διακομιστής LDAP',
'advproxy LDAP type' => 'τύπος LDAP',
'advproxy MIME block types' => ' Φραγή αυτών των τύπων MIME (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy MIME filter' => 'φίλτρο τύπου MIME',
'advproxy NCSA auth' => 'Πιστοποίηση τοπικού χρήστη',
'advproxy NCSA create user' => 'Δημιουργία χρήστη',
'advproxy NCSA group' => 'Ομάδα',
'advproxy NCSA group membership' => 'Ιδιότητα μέλους ομάδας',
'advproxy NCSA grp disabled' => 'Απενεργοποιημένο',
'advproxy NCSA grp extended' => 'Εκτεταμένη',
'advproxy NCSA grp standard' => 'Κανονική',
'advproxy NCSA min password length' => 'Ελάχιστο μήκος συνθηματικού',
'advproxy NCSA no accounts' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι λογαριασμοί χρηστών',
'advproxy NCSA password' => 'Συνθηματικό',
'advproxy NCSA password confirm' => 'Συνθηματικό (επιβεβαίωση)',
'advproxy NCSA redirector bypass' => 'Αποφυγή ανακατεύθυνσης για μέλη της ομάδας',
'advproxy NCSA update user' => 'Ενημέρωση χρήστη',
'advproxy NCSA user accounts' => 'λογαριασμοί Χρήστη',
'advproxy NCSA user management' => 'διαχείριση Χρήστη',
'advproxy NCSA username' => 'Όνομα χρήστη',
'advproxy NTLM BDC hostname' => 'Όνομα υπολογιστή BDC',
'advproxy NTLM PDC hostname' => 'Όνομα υπολογιστή PDC',
'advproxy NTLM auth' => 'Πιστοποίηση Windows NT/2003',
'advproxy NTLM auth mode' => 'Λειτουργία πιστοποίησης',
'advproxy NTLM authorized users' => 'Πιστοποιημένοι στον τομέα χρήστες (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy NTLM domain' => 'Τομέας',
'advproxy NTLM domain settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις τομέα',
'advproxy NTLM unauthorized users' => 'Μη πιστοποιημένοι στον τομέα χρήστες (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy NTLM use integrated auth' => 'Ενεργοποίηση ενσωματωμένης πιστοποίησης των Windows',
'advproxy NTLM use negative access list' => 'Χρήση αρνητικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy NTLM use positive access list' => 'Χρήση θετικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy NTLM user based access restrictions' => 'Περιορισμοί πρόσβασης με βάση τον χρήστη',
'advproxy RADIUS authorized users' => 'Εξουσιοδοτημένοι χρήστες (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy RADIUS identifier' => 'Αναγνωριστικό',
'advproxy RADIUS port' => 'Θύρα',
'advproxy RADIUS radius settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις RADIUS',
'advproxy RADIUS secret' => 'Κοινόχρηστο μυστικό',
'advproxy RADIUS server' => 'Διακομιστής RADIUS',
'advproxy RADIUS unauthorized users' => 'Μη εξουσιοδοτημένοι χρήστες (ένας σε κάθε γραμμή)',
'advproxy RADIUS use negative access list' => 'Χρήση αρνητικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy RADIUS use positive access list' => 'Χρήση θετικού ελέγχου πρόσβασης',
'advproxy RADIUS user based access restrictions' => 'Περιορισμοί πρόσβασης με βάση τον χρήστη',
'advproxy UA enable filter' => 'Ενεργοποίηση ελέγχου φυλλομετρητή',
'advproxy access' => 'Πρόσβαση',
'advproxy admin mail' => 'Κασέ e-mail διαχειριστή',
'advproxy advanced proxy' => 'Διαμεσολαβητής για Προχωρημένους',
'advproxy advanced web proxy' => 'Διαμεσολαβητής Διαδικτύου για Προχωρημένους',
'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Διαμόρφωση Διαμεσολαβητή Διαδικτύου για Προχωρημένους',
'advproxy allowed subnets' => 'Επιτρεπόμενα υποδίκτυα (ένα σε κάθε γραμμή)',
'advproxy allowed web browsers' => 'Επιτρεπόμενοι πελάτες για πρόσβαση διαδικτύου',
'advproxy asbased anomaly detection' => 'Εντοπισμός ανωμαλιών βάσει του Αυτόνομου Συστήματος Πληροφοριών',
'advproxy back to main page' => 'Πίσω στην κύρια σελίδα',
'advproxy banned ip clients' => 'Αποκλεισμένες διευθύνσεις IP (μια σε κάθε γραμμή)',
'advproxy banned mac clients' => 'Αποκλεισμένες διευθύνσεις MAC (μια σε κάθε γραμμή)',
'advproxy basic authentication' => 'Άδεια για βασική πιστοποίηση HTTP',
'advproxy cache management' => 'Διαχείριση Κασέ',
'advproxy cache replacement policy' => 'Πολιτική αντικατάστασης κασέ',
'advproxy cache-digest' => 'Ενεργοποίηση Δημιουργίας Cache Digest',
'advproxy chgwebpwd ERROR' => 'Λ Α Θ Ο Σ :',
'advproxy chgwebpwd SUCCESS' => 'Ε Π Ι Τ Υ Χ Ι Α :',
'advproxy chgwebpwd change password' => 'Αλλαγή συνθηματικού',
'advproxy chgwebpwd change web password' => 'Α λ λ α γ ή &nbsp; σ υ ν θ η μ α τ ι κ ο ύ &nbsp; δ ι α δ ι κ τ υ α κ ή ς &nbsp; π ρ ό σ β α σ η ς',
'advproxy chgwebpwd new password' => 'Νέο συνθηματικό',
'advproxy chgwebpwd new password confirm' => 'Νέο συνθηματικό (επιβεβαίωση)',
'advproxy chgwebpwd old password' => 'Τρέχον συνθηματικό',
'advproxy chgwebpwd username' => 'Όνομα χρήστη',
'advproxy classroom extensions' => 'Επεκτάσεις Σχολικής Αίθουσας',
'advproxy clear cache' => 'Καθαρισμός Κασέ',
'advproxy client IP forwarding' => 'Προώθηση διεύθυνσης IP πελάτη',
'advproxy common settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις',
'advproxy content based throttling' => 'Ενεργοποίηση επιβράδυνσης βάσει περιεχομένου',
'advproxy cre disabled' => 'Το περιβάλλον διαχείρισης έχει απενεργοποιηθεί από τον διαχειριστή',
'advproxy cre group definitions' => 'Ορισμοί ομάδας Σχολικής Αίθουσας',
'advproxy cre supervisors' => 'Διευθύνσεις IP Επιβλέποντα (μια σε κάθε γραμμή)',
'advproxy destination ports' => 'Θύρες προορισμού',
'advproxy download throttling' => 'Λήψη throttling',
'advproxy enabled' => 'Ενεργοποιημένο',
'advproxy enabled on' => 'Ενεργοποιημένο στο',
'advproxy errmsg acl cannot be empty' => 'Η λίστα ελέγχου πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενή',
'advproxy errmsg auth cache ttl' => 'Μη έγκυρη τιμή για το κασέ πιστοποίησης TTL',
'advproxy errmsg auth children' => 'Μη έγκυρος αριθμός εξεργασιών πιστοποίησης',
'advproxy errmsg auth ipcache may not be null' => 'Το κασέ πιστοποίησης TTL μπορεί να μην είναι 0 κατά την χρήση ορίων διευθύνσεων IP',
'advproxy errmsg auth ipcache ttl' => 'Μη έγκυρη τιμή για το κασέ TTL χρήστη/IP',
'advproxy errmsg cache' => 'Το μέγεθος κασέ της RAM είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος κασέ του σκληρού δίσκου:',
'advproxy errmsg change fail' => 'Αδυναμία αλλαγής συνθηματικού',
'advproxy errmsg change success' => 'Επιτυχία αλλαγής συνθηματικού για πρόσβαση διαδικτύου',
'advproxy errmsg hdd cache size' => 'Μη έγκυρη τιμή μεγέθους κασέ σκληρού δίσκου (ελαχ. 10 MB απαιτείται)',
'advproxy errmsg ident timeout' => 'Μη έγκυρη λήξη χρόνου ident',
'advproxy errmsg invalid bdc' => 'Μη έγκυρο όνομα υπολογιστή για τον ελεγκτή αντιγράφου ασφαλείας τομέα',
'advproxy errmsg invalid destination port' => 'Μη έγκυρη θύρα προορισμού',
'advproxy errmsg invalid ip or mask' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP ή μάσκα δικτύου',
'advproxy errmsg invalid mac' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση MAC',
'advproxy errmsg invalid pdc' => 'Μη έγκυρο όνομα υπολογιστή για τον ελεγκτή κύριου τομέα',
'advproxy errmsg invalid proxy port' => 'Μη έγκυρη θύρα διαμεσολαβητή',
'advproxy errmsg invalid upstream proxy' => 'Μη έγκυρη IP/όνομα υπολογιστή ενδιάμεσου διαμεσολαβητή',
'advproxy errmsg invalid upstream proxy username or password setting' => 'Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή ρύθμισης συνθηματικού ενδιάμεσου διαμεσολαβητή',
'advproxy errmsg invalid url' => 'Μη έγκυρο URL',
'advproxy errmsg invalid user/password' => 'Λάθος στο Όνομα Χρήστη ή/και Συνθηματικό',
'advproxy errmsg ldap base dn' => 'Απαιτείται βασικό ΔΟ LDAP',
'advproxy errmsg ldap bind dn' => 'Απαιτείται LDAP bind ΔΟ όνομα χρήστη και συνθηματικό',
'advproxy errmsg ldap port' => 'Μη έγκυρος αριθμός θύρας LDAP',
'advproxy errmsg ldap server' => 'Μη έγκυρη IP διεύθυνση/όνομα υπολογιστή για Διακομιστή LDAP',
'advproxy errmsg max userip' => 'Μη έγκυρος αριθμός διευθύνσεων IP ανά χρήστη',
'advproxy errmsg mem cache size' => 'Μη έγκυρη τιμή για το μέγεθος κασέ μνήμης',
'advproxy errmsg no browser' => 'Τουλάχιστον ένας φυλλομετρητής ή πελάτης πρέπει να επιλεχθούν για πρόσβαση διαδικτύου',
'advproxy errmsg no password' => 'Το συνθηματικό δεν μπορεί να είναι κενό',
'advproxy errmsg no username' => 'Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό',
'advproxy errmsg non-transparent proxy required' => 'Ο διαμεσολαβητής διαδικτύου πρέπει να λειτουργεί σε μη διάφανη λειτουργία για πιστοποίηση',
'advproxy errmsg ntlm domain' => 'Απαιτείται όνομα τομέα Windows',
'advproxy errmsg ntlm pdc' => 'Απαιτείται όνομα υπολογιστή για ελεγκτή κύριου τομέα',
'advproxy errmsg password length' => 'Μη έγκυρη τιμή για το μήκος συνθηματικού',
'advproxy errmsg password length 1' => 'Το συνθηματικό πρέπει να έχει τουλάχιστον ',
'advproxy errmsg password length 2' => 'χαρακτήρες',
'advproxy errmsg passwords different' => 'Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν',
'advproxy errmsg proxy ports equal' => 'Η θύρα διαμεσολαβητή και η διάφανη θύρα πρέπει να είναι ίσες.',
'advproxy errmsg radius port' => 'Μη έγκυρος αριθμός θύρας RADIUS',
'advproxy errmsg radius secret' => 'Απαιτείται κοινόχρηστο μυστικό RADIUS',
'advproxy errmsg radius server' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP για Διακομιστή RADIUS',
'advproxy errmsg time restriction' => 'Μη έγκυρος χρονικός περιορισμός',
'advproxy errmsg wpad invalid ip or mask' => 'WPAD: Μη έγκυρη IP ή υποδίκτυο για εξαιρεμένο υποδίκτυο IP',
'advproxy error design' => 'Σχεδιασμός μηνυμάτων λάθους',
'advproxy error language' => 'Γλώσσα μηνυμάτων λάθους',
'advproxy fastflux detection' => 'Άρνηση πρόσβασης σε προορισμούς που φιλοξενούνται σε  fast flux διαμορφώσεις',
'advproxy fastflux detection threshold' => 'Threshold',
'advproxy fastflux no threshold given' => 'Δεν δόθηκε threshold για ανίχνευση fast flux',
'advproxy fastflux threshold invalid' => 'Το παρεχόμενο threshold για ανίχνευση fast flux δεν είναι έγκυρο',
'advproxy fastflux threshold out of bounds' => 'Το παρεχόμενο threshold ανίχνευσης fast flux είναι εκτός ορίων',
'advproxy friday' => 'Παρ',
'advproxy from' => 'Από',
'advproxy group access control' => 'Έλεγχος πρόσβασης βάσει ομάδας',
'advproxy group required' => 'Απαιτούμενη ομάδα',
'advproxy hdd cache size' => 'Μέγεθος κασέ σκληρού δίσκου (MB)',
'advproxy invalid num of children' => 'Μη έγκυρος αριθμός εξεργασιών φίλτρου',
'advproxy log enabled' => 'Ενεργοποιημένες καταγραφές',
'advproxy log query' => 'Όροι ερωτήματος καταγραφών',
'advproxy log settings' => 'Ρυθμίσεις καταγραφών',
'advproxy log useragent' => 'Καταγραφή useragents',
'advproxy max download size' => 'Μέγιστο μέγεθος λήψης (KB)',
'advproxy max size' => 'Μέγιστο μέγεθος αντικειμένου (KB)',
'advproxy max upload size' => 'Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης (KB)',
'advproxy memory replacement policy' => 'Πολιτική αντικατάστασης μνήμης',
'advproxy min size' => 'Ελάχιστο μέγεθος αντικειμένου (KB)',
'advproxy mode allow' => 'αποδοχή',
'advproxy mode deny' => 'άρνηση',
'advproxy monday' => 'Δευ',
'advproxy network based access' => 'Έλεγχος πρόσβασης βάσει δικτύου',
'advproxy no cache sites' => 'Μην βάζετε στο κασέ αυτούς τους τομείς (ένας για κάθε γραμμή)',
'advproxy no clients defined' => 'Δεν ορίστηκαν πελάτες',
'advproxy no connection auth' => 'Δεν υπάρχει προώθηση σύνδεσης προσανατολισμένης σε πιστοποίηση',
'advproxy no cre groups' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ομάδες πρόσβασης',
'advproxy no internal proxy on blue' => 'Απενεργοποίηση πρόσβασης εσωτερικού διαμεσολαβητή από το ΜΠΛΕ σε άλλα υποδίκτυα',
'advproxy no internal proxy on green' => 'Απενεργοποίηση πρόσβασης εσωτερικού διαμεσολαβητή στο ΠΡΑΣΙΝΟ από άλλα υποδίκτυα',
'advproxy number of L1 dirs' => 'Αριθμός υποκαταλόγων level-1',
'advproxy off' => 'Διαμεσολαβητής σε λειτουργία',
'advproxy offline mode' => 'Ενεργοποίηση λειτουργίας εκτός λειτουργίας',
'advproxy on' => 'Διαμεσολαβητής εκτός λειτουργίας',
'advproxy proxy port' => 'Θύρα Διαμεσολαβητή',
'advproxy proxy port transparent' => 'Διάφανη θύρα',
'advproxy ram cache size' => 'Μέγεθος κασέ μνήμης (MB)',
'advproxy redirector children' => 'Αριθμός εξεργασιών φίλτρου',
'advproxy reset' => 'Επαναφορά',
'advproxy saturday' => 'Σαβ',
'advproxy save and restart' => 'Αποθήκευση και Επανεκκίνηση',
'advproxy selectively announcements detection' => 'Άρνηση πρόσβασης σε προορισμούς που φιλοξενούνται σε επιλεκτικά ανακοινωμένα δίκτυα',
'advproxy squid version' => 'Έκδοση κασέ Squid',
'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
'advproxy ssadvanced proxy' => 'διακομιστής για προχωρημένους',
'advproxy ssl ports' => 'Επιτρεπόμενες θύρες SSL (μία σε κάθε γραμμή)',
'advproxy standard' => 'Στάνταρ',
'advproxy standard ports' => 'Επιτρεπόμενες στάνταρ θύρες (μία σε κάθε γραμμή)',
'advproxy sunday' => 'Κυρ',
'advproxy supervisor password' => 'Συνθηματικό υπερχρήστη',
'advproxy suppress version' => 'Απόκρυψη πληροφοριών έκδοσης',
'advproxy throttle binary' => 'Δυαδικά αρχεία',
'advproxy throttle dskimg' => 'Εικόνες CD',
'advproxy throttle mmedia' => 'Πολυμέσα',
'advproxy throttling per host on' => 'Ενεργό το Όριο ανά υπολογιστή',
'advproxy throttling total on' => 'Σε λειτουργία συνολικό όριο',
'advproxy throttling unlimited' => 'χωρίς περιορισμούς',
'advproxy thursday' => 'Πεμ',
'advproxy time restrictions' => 'Χρονικοί περιορισμοί',
'advproxy to' => 'To',
'advproxy transfer limits' => 'Όρια μεταφοράς',
'advproxy transparent on' => 'Διάφανο στο',
'advproxy tuesday' => 'Τρ',
'advproxy unknown' => 'Άγνωστο',
'advproxy unrestricted ip clients' => 'Διευθύνσεις IP χωρίς περιορισμούς (μία σε κάθε γραμμή)',
'advproxy unrestricted mac clients' => 'Διευθύνσεις MAC χωρίς περιορισμούς (μία σε κάθε γραμμή)',
'advproxy update accelerator' => 'Επιταχυντής Ενημέρωσης',
'advproxy update information' => 'Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημερωμένη έκδοση προς λήψη. Επισκεφθείτε το <a href="http://www.advproxy.net" target="_blank">http://www.advproxy.net</a> για περισσότερες πληροφορίες.',
'advproxy update notification' => 'Ειδοποίηση Ενημέρωσης!',
'advproxy upstream password' => 'Συνθηματικό Ανοδικής Σύνδεσης',
'advproxy upstream proxy' => 'Διαμεσολαβητής Ανοδικής Σύνδεσης',
'advproxy upstream proxy host:port' => 'Διαμεσολαβητής Ανοδικής Σύνδεσης (υπολογιστής:θύρα)',
'advproxy upstream username' => 'Όνομα Χρήστη Ανοδικής Σύνδεσης',
'advproxy url filter' => 'Φίλτρο URL',
'advproxy username forwarding' => 'Προώθηση ονόματος χρήστη',
'advproxy via forwarding' => 'Προώθηση διεύθυνσης διαμεσολαβητή',
'advproxy visible hostname' => 'Ορατό όνομα υπολογιστή',
'advproxy web browser' => 'Φυλλομετρητής διαδικτύου',
'advproxy wednesday' => 'Πεμ',
'advproxy wpad example dst_noproxy_ip' => 'π.χ. 192.168.2.0/255.255.255.0',
'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'π.χ. *.ipfire.org*',
'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Υποδίκτυα IP που δεν περιλαμβάνονται (ένα σε κάθε γραμμή)',
'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'URL που δεν περιλαμβάνονται (ένα σε κάθε γραμμή)',
'advproxy wpad title' => 'Πρωτόκολλο Αυτόματης-Ανακάλυψης Διαμεσολαβητή Διαδικτύου (WPAD) / Auto-Config (PAC) Διαμεσολαβητή',
'advproxy wpad view pac' => 'Άνοιγμα Αρχείου PAC',
'again' => 'Πάλι:',
'age second' => 'δευτερόλεπτο',
'age seconds' => 'δευτερόλεπτα',
'age shour' => 'ωρ',
'age sminute' => 'λεπ',
'age ssecond' => 'δευτ',
'aktiv' => 'Ενεργό',
'album' => 'Συλλογή',
'alcatelusb help' => 'Για αξιοποίηση του Speedtouch 330 ή Speedtouch USB modem πρέπει να μεταφορτώσετε το λογισμικό στο μηχάνημά σας IPFire. Παρακαλώ κάντε λήψη του <b>Ενσωματωμένου Λογισμικού</b> πακέτου για SpeedTouch 330 από το speedtouch.com, αποσυμπιέστε και μετά μεταφορτώστε το κατάλληλο αρχείο για το modem σας: KQD6_3.xxx όταν Rev<4 ή ZZZL_3.xxx για Rev=4 χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα.',
'alcatelusb upload' => 'Μεταφόρτωση λογισμικού Speedtouch USB',
'alias ip' => 'Ψευδώνυμο IP',
'aliases' => 'Ψευδώνυμα',
'aliases default interface' => '- Προκαθορισμένο Περιβάλλον -',
'aliases not active' => 'Τα ψευδώνυμα δεν θα είναι ενεργά μέχρι το ΚΟΚΚΙΝΟ περιβάλλον να γίνει ΣΤΑΤΙΚΟ',
'all' => 'Όλα',
'all interfaces' => 'Όλα τα περιβάλλοντα',
'all services' => 'Όλες οι Υπηρεσίες',
'all updates installed' => 'Εγκαταστάθηκαν όλες οι ενημερώσεις',
'allmsg' => 'εμφάνιση όλων',
'allowed subnets' => 'Υποδίκτυα που επιτρέπονται',
'alt dialup' => 'Dialup',
'alt home' => 'Home',
'alt information' => 'Πληροφορίες',
'alt logs' => 'Καταγραφές',
'alt ovpn' => 'OpenVPN',
'alt proxy' => 'Διαμεσολαβητής',
'alt services' => 'Υπηρεσίες',
'alt system' => 'Σύστημα',
'alt vpn' => 'VPNs',
'and' => 'Και',
'ansi t1.483' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'apcupsd' => 'κατάσταση APC-UPS',
'apply' => 'Εφαρμογή τώρα',
'april' => 'Απρίλιος',
'archive not exist' => 'Η αρχειοθήκη Διαμόρφωσης δεν υπάρχει',
'are you sure' => 'Είστε σίγουροι;',
'arp table entries' => 'Εγγραφές ARP Πίνακα',
'artist' => 'Καλλιτέχνης',
'asn lookup failed' => 'Η αναζήτηση AS απέτυχε',
'atm device' => 'Συσκευή:',
'atm settings' => 'ρυθμίσεις ATM',
'attemps' => 'Προσπάθειες',
'attention' => 'ΠΡΟΣΟΧΗ',
'august' => 'Αύγουστος',
'authentication' => 'Πιστοποίηση:',
'automatic' => 'Αυτόματα',
'autonomous system' => 'Αυτόνομο Σύστημα',
'available' => 'διαθέσιμο',
'average' => 'Average',
'avoid dod' => 'Μην κάνετε χρήση αυτής της ιδιότητας με Κλήση Κατά Απαίτηση! Χρησιμοποιείται κυρίως όταν το IPFire είναι πίσω από ένα δρομολογητή. Η ΚΟΚΚΙΝΗ σας IP πρέπει να είναι μέσα σε έναν από τους τρεις κρατημένους αριθμούς π.χ. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'Πίσω',
'backup' => 'Αντίγραφο ασφαλείας',
'backup archive' => 'Αρχείο Αντιγράφου Ασφαλείας (.dat)',
'backup clear archive' => 'Καθαρισμός Αρχείου Αντιγράφου Ασφαλείας (.gz)',
'backup config floppy' => 'Διαμόρφωση Αντιγράφου Ασφαλείας - Δισκέτα',
'backup configuration' => 'Διαμόρφωση Αντιγράφου Ασφαλείας:',
'backup erase key' => 'Σβήσιμο κλειδιού',
'backup explain key' => 'Τα Αντίγραφα ασφαλείας κρυπτογραφούνται με τη χρήση ενός κλειδιού. Προς αποφυγή παρανόμων χειρισμών αντιγράφων ασφαλείας, Το IPFire επαναφέρει μόνο ένα αντίγραφο ασφαλείας που είναι κρυπτογραφημένο με το κλειδί που θα προσδιορίσετε εδώ. Έχετε για εσάς τρεις διαθέσιμες δυνατότητες',
'backup explain key li1' => 'Αφήστε το IPFire να δημιουργήσει κλειδί για εσάς.',
'backup explain key li2' => 'εισάγετε ένα αποθηκευμένο κλειδί (πιθανώς προστατευμένο με κωδικό).',
'backup explain key li3' => 'εξάγετε ένα κλειδί από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας 1.4.10 μόνο.',
'backup explain key no1' => 'πρέπει να αποθηκεύσετε αυτό το κλειδί αν σκοπεύετε να επαναφέρετε νέες μηχανές, Το IPFire δέχεται μόνο μια φορά την δημιουργία/εισαγωγή κλειδιού.',
'backup explain key no2' => 'απαρχαιωμένα αντίγραφα ασφαλείας δεν ασχολούνται με αυτό το κλειδί.',
'backup export key' => 'Εξαγωγή κλειδιού',
'backup extract key' => 'Βγάλσιμο κλειδιού',
'backup from' => 'Αντίγραφο Ασφαλείας από',
'backup generate key' => 'Δημιουργία κλειδιού',
'backup import dat file' => 'Εισαγωγή ενός αρχείου αντίγραφου ασφαλείας (.dat)',
'backup import key' => 'Εισαγωγή κλειδιού',
'backup key' => 'Κρυπτογραφημένο Κλειδί Αντίγραφου Ασφαλείας',
'backup key file' => 'Αρχείο κλειδιού αντίγραφου ασφαλείας',
'backup key info' => 'Το αντίγραφου ασφαλείας περιορίζει την πρόσβαση στο κλειδί αντίγραφου ασφαλείας, για αυτό πρέπει να ξέρετε το συνθηματικό root. Έχετε τη δυνατότητα να προστατεύσετε αυτό το κλειδί εκτός του IPFire με ένα συνθηματικό.',
'backup media info' => 'Δισκέτα και/ή μη διαμορφωμένα μέσα μπορεί να εμφανίσουν περίεργα μεγέθη partition. Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε όλη την συσκευή. Να θυμάστε να προσαρτήσετε το σκληρό δίσκο πριν αφαιρέσετε την συσκευή. Σημείωση: Δισκέτα δημιουργημένη εδώ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πρόγραμμα εγκατάστασης IPFire!',
'backup missing key' => 'Χρειάζεται το κλειδί αντίγραφου ασφαλείας για επαναφορά ενός σετ',
'backup password' => 'Συνθηματικό αντίγραφου ασφαλείας',
'backup protect key password' => 'Συνθηματικό κλειδιού αντίγραφου ασφαλείας',
'backup sets' => 'Σετ αντιγράφων ασφαλείας',
'backup to floppy' => 'Αντίγραφο Ασφαλείας σε δισκέτα',
'backupaddon' => 'Αντίγραφο Ασφαλείας Προσθέτου',
'backupprofile' => 'Σε περίπτωση που αποτύχει η επανασύνδεση, αλλάξτε σε προφίλ',
'backups' => 'αντίγραφα ασφαλείας',
'backupwarning' => 'Εισάγετε πρώτα το κύριο αντίγραφο ασφαλείας σας και μετά το(α) αντίγραφο(α) ασφαλείας των διαμορφώσεων του(ων) προσθέτου(ων).<br />Μόνο τα αρχεία διαμορφώσεων που έχουν ληφθεί σε αντίγραφα ασφαλείας θα αποκατασταθούν, όχι τα εγκαταστημένα πρόσθετα!<br />Επίσης βεβαιωθείτε ότι τα αντίγραφα ασφαλείας διατηρούν τα γνήσια ονόματα αρχείων.',
'bad characters in' => 'Κακοί χαρακτήρες στο ',
'bad characters in script field' => 'Κακοί χαρακτήρες στο πεδίο του σκριπτ',
'bad characters in the telephone number field' => 'Κακοί χαρακτήρες στο πεδίο τηλεφωνικού αριθμού.',
'bad destination range' => 'Το φάσμα θύρας προορισμού έχει πρώτη τιμή που είναι μεγαλύτερη ή ίση ε τη δεύτερη τιμή.',
'bad ignore filter' => 'Bad ignore filter:',
'bad return code' => 'Το πρόγραμμα βοήθειας επέστρεψε λάθος κωδικό',
'bad source range' => 'Το φάσμα θυρών πηγής έχει πρώτη τιμή που είναι μεγαλύτερη από ή ίση με τη δεύτερη τιμή.',
'bandwidth usage' => 'Χρήση εύρους φάσματος (εξωτερικού)',
'bandwidtherror' => 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις εύρους φάσματος, με Qos ενεργοποιημένο. Πρώτα απενεργοποιείστε το Qos.<p>',
'bandwidthsettings' => 'ρυθμίσεις εύρους φάσματος',
'basic options' => 'Βασικές Ιδιότητες',
'beep when ppp connects or disconnects' => 'Μπιπ όταν το IPFire συνδέεται ή αποσυνδέεται',
'behind a proxy' => 'Πίσω από έναν διαμεσολαβητή:',
'bewan adsl pci st' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'bewan adsl usb' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'bit' => 'bit',
'bitrate' => 'Bitrate',
'bleeding rules' => 'Τελευταίας Λέξης Κανόνες Snort',
'block' => 'Φραγή',
'blue' => 'ΜΠΛΕ',
'blue access' => 'Πρόσβαση Μπλε',
'blue access use hint' => 'Πρέπει να εισάγετε τη Διεύθυνση MAC ή την Διεύθυνση IP για μία συσκευή. Εισαγωγή και των δύο δεν είναι δυνατή',
'blue interface' => 'Μπλε Περιβάλλον',
'broadcast' => 'Μετάδοση',
'broken' => 'Χαλασμένος',
'broken pipe' => 'Χαλασμένος αγωγός',
'buffered memory' => 'Μνήμη σε ενδιάμεση μνήμη',
'buffers' => 'Ενδιάμεσες μνήμες',
'bypassed' => 'Παρακάμφθηκε',
'bytes per second' => 'Bytes ανά Δευτερόλεπτο',
'bytes received' => 'Bytes που έχουν Ληφθεί',
'bytes sent' => 'Απεσταλμένα Bytes',
'ca certificate' => 'Πιστοποιητικό CA',
'ca name' => 'όνομα CA',
'ca name must only contain characters or spaces' => 'Το όνομα CA πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ή κενά.',
'cache management' => 'Διαχείριση κασέ',
'cache size' => 'Μέγεθος κασέ (MB):',
'cached' => 'μπήκε στο κασέ',
'cached memory' => 'Μνήμη στο κασέ  ',
'cached swap' => 'Swap στο κασέ',
'cake profile bridged-llcsnap 32' => 'Γεφυρωμένο LLC SNAP (32 bytes)',
'cake profile bridged-ptm 19' => 'Γεφυρωμένο PTM (19 bytes)',
'cake profile bridged-vcmux 24' => 'Γεφυρωμένο VC-MUX (24 bytes)',
'cake profile conservative 48' => 'Συντηρητικό (θα πρέπει να λειτουργεί σε όλες τις συνδέσεις, 48 bytes)',
'cake profile docsis 18' => 'DOCSIS (18 bytes)',
'cake profile ethernet 38' => 'Ethernet (38 bytes)',
'cake profile ethernet vlan 42' => 'Ethernet με VLAN (42 bytes)',
'cake profile ipoa-llcsnap 16' => 'IP σε ATM LLC SNAP (16 bytes)',
'cake profile ipoa-vcmux 8' => 'IP σε ATM VC-MUX (8 bytes)',
'cake profile pppoa-llc 14' => 'PPPoA LLC (14 bytes)',
'cake profile pppoa-vcmux 10' => 'PPPoA VC-MUX (10 bytes)',
'cake profile pppoe-llcsnap 40' => 'PPPoE LLC SNAP (40 bytes)',
'cake profile pppoe-ptm 27' => 'PPPoE PTM (27 bytes)',
'cake profile pppoe-vcmux 32' => 'PPPoE VC-MUX (32 bytes)',
'cake profile raw 0' => 'Ακατέργαστο (χωρίς overhead αντιστάθμιση)',
'calamaris available reports' => 'Διαθέσιμες αναφορές',
'calamaris byte unit' => 'Μονάδα Byte',
'calamaris create report' => 'Δημιουργία αναφοράς',
'calamaris enable content report' => 'Ενεργοποίηση αναφοράς περιεχομένου',
'calamaris enable distribution histogram' => 'Ενεργοποίηση ιστόγραμμα διανομής',
'calamaris enable domain report' => 'Ενεργοποίηση αναφοράς τομέα',
'calamaris enable performance report' => 'Ενεργοποίηση αναφοράς απόδοσης',
'calamaris enable requester report' => 'Ενεργοποίηση αναφοράς αιτούμενου',
'calamaris enable verbose reporting' => 'Ενεργοποίηση περιφραστικής αναφοράς',
'calamaris high' => 'υψηλό',
'calamaris histogram resolution' => 'Ανάλυση Ιστογράμματος'
'calamaris low' => 'χαμηλό',
'calamaris medium' => 'μέσο',
'calamaris no reports available' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναφορές',
'calamaris none' => 'none',
'calamaris number of content types' => 'Αριθμός των τύπων περιεχομένου',
'calamaris number of domains' => 'Αριθμός των Τομέων',
'calamaris number of requested urls' => 'Αριθμός των ζητούμενων URL',
'calamaris number of requesting hosts' => 'Αριθμός των αιτούμενων υπολογιστών',
'calamaris performance options' => 'Ιδιότητες Απόδοσης',
'calamaris proxy reports' => 'Αναφορές Διαμεσολαβητών',
'calamaris refresh list' => 'Ανανέωση λίστας',
'calamaris report interval (in minutes)' => 'Διάστημα αναφορών (σε λεπτά)',
'calamaris report options' => 'Ιδιότητες αναφορών',
'calamaris report period' => 'Περίοδος αναφορών',
'calamaris run as background task' => 'Εκτέλεση σαν εργασία παρασκηνίου',
'calamaris show usernames' => 'Εμφάνιση ονομάτων χρηστών',
'calamaris skip archived logfiles' => 'Παράλειψη αρχειοθετημένων αρχείων καταγραφών',
'calamaris unlimited' => 'απεριόριστο',
'calamaris view' => 'Δείτε',
'calamaris view report' => 'Δείτε την αναφορά',
'calc traffic all x minutes' => 'Υπολογισμός κίνησης όλα x λεπτά',
'cancel' => 'Ακύρωση',
'cancel-adv-options' => 'Ακύρωση',
'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Αδυναμία ενεργοποίησης και της διάβασης NAT και συμπίεσης.',
'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Αδυναμία ενεργοποίησης του NTP χωρίς ορισμένο πρωτεύον.',
'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Αδυναμία ορισμού δευτερεύοντος DNS χωρίς ορισμένο πρωτεύον.',
'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Αδυναμία ορισμού Δευτερεύοντα διακομιστή NTP χωρίς ορισμένο πρωτεύοντα',
'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Αδυναμία ορισμού δευτερεύοντος WINS χωρίς ορισμένο πρωτεύον.',
'cant change certificates' => 'Αδυναμία αλλαγής πιστοποιητικών.',
'cant enable xtaccess' => 'Ο σχετικός κανόνας προώθησης θύρας είναι απενεργοποιημένος, για αυτό δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε εξωτερική πρόσβαση για αυτόν τον κανόνα.',
'cant start openssl' => 'Αδυναμία εκκίνησης OpenSSL',
'capabilities' => 'Δυνατότητες',
'caps all' => 'ΟΛΑ',
'capsclosed' => 'ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ',
'capsinactive' => 'ΑΝΕΝΕΡΓΟ',
'capsopen' => 'ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ',
'capswarning' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ',
'caption' => 'Υπόμνημα',
'ccd add' => 'Προσθήκη δικτύου',
'ccd choose net' => 'Επιλογή δικτύου',
'ccd client options' => 'Ιδιότητες πελάτη για προχωρημένους',
'ccd clientip' => 'διεύθυνση υπολογιστή',
'ccd dynrange' => 'Δεξαμενή δυναμικών διευθύνσεων IP OpenVPN',
'ccd err blue' => 'Αυτό είναι το ΜΠΛΕ υποδίκτυο.',
'ccd err green' => 'Αυτό είναι το ΠΡΑΣΙΝΟ υποδίκτυο.',
'ccd err hostinnet' => 'Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε αυτό το δίκτυο, όταν ακόμη περιέχει πελάτες.',
'ccd err inuse' => 'Χρησιμοποιείται ήδη από άλλο πελάτη.',
'ccd err invalidname' => 'Μη έγκυρο όνομα. Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι A-Z, a-z, παύλα και διάστημα.',
'ccd err invalidnet' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP. Τύπος: 192.168.0.0/24 ή 192.168.0.0/255.255.255.0.',
'ccd err iroute' => 'Η διεύθυνση δικτύου για τη διαδρομή δεν είναι έγκυρη.',
'ccd err irouteexist' => 'Αυτή η διαδρομή χρησιμοποιείται ήδη.',
'ccd err isipsecnet' => 'Η δεδομένη διεύθυνση υποδικτύου χρησιμοποιείται ήδη από ένα δίκτυο IPsec.',
'ccd err isipsecrw' => 'Η δεδομένη διεύθυνση υποδικτύου χρησιμοποιείται ήδη από ένα rw δίκτυο IPsec.',
'ccd err isovpnn2n' => 'Η δεδομένη διεύθυνση υποδικτύου χρησιμοποιείται ήδη για μία σύνδεση δικτύου-προς-δίκτυο OpenVPN.',
'ccd err isovpnnet' => 'Η δεδομένη διεύθυνση υποδικτύου χρησιμοποιείται ήδη για τον διακομιστή OpenVPN.',
'ccd err issubnet' => 'Η διεύθυνση υποδικτύου χρησιμοποιείται ήδη.',
'ccd err name' => 'Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα.',
'ccd err nameexist' => 'Το όνομα υπάρχει ήδη.',
'ccd err netadr' => 'Η διεύθυνση υποδικτύου δεν είναι έγκυρη ή το φάσμα είναι πολύ ευρύ.',
'ccd err netadrexist' => 'Το Δίκτυο υπάρχει ήδη.',
'ccd err orange' => 'Αυτό είναι το ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ υποδίκτυο.',
'ccd err red' => 'Αυτό είναι το ΚΟΚΚΙΝΟ υποδίκτυο.',
'ccd err routeovpn' => 'Χρησιμοποιείται ήδη από διακομιστή OpenVPN.',
'ccd err routeovpn2' => 'Ήδη του έγινε push από τον διακομιστή OpenVPN.',
'ccd hint' => 'Σε αυτήν την σελίδα μπορείτε να καθορίσετε στατικά δίκτυα από τα οποία οι πελάτες roadwarrior μπορούν να έχουν αναθέσεις σταθερών διευθύνσεων IP.',
'ccd invalid' => 'Μη έγκυρο.',
'ccd iroute' => 'Το IPFire έχει πρόσβαση σε αυτά τα δίκτυα στην σελίδα του πελάτη',
'ccd iroute2' => 'Ο πελάτης έχει πρόσβαση σε αυτά τα δίκτυα στην σελίδα του IPFire',
'ccd iroutehint' => 'Προσοχή! Αν αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις, πρέπει να επανεκκινήσετε τον διακομιστή OpenVPN για να έχουν αποτέλεσμα!',
'ccd modify' => 'αλλαγή δικτύου',
'ccd name' => 'Όνομα',
'ccd net' => 'Δεξαμενές Στατικών Διευθύνσεων IP',
'ccd noaddnet' => 'Μπορείτε να προσθέσετε μόνο νέα στατικά δίκτυα όταν ο διακομιστής OpenVPN είναι σταματημένος.',
'ccd none' => 'Κανένα',
'ccd routes' => 'Δρομολόγηση:',
'ccd subnet' => 'Υποδίκτυο',
'ccd used' => 'Χρησιμοποιημένες διευθύνσεις',
'cert' => 'Πιστοποιητικό',
'certificate' => 'Πιστοποιητικά',
'certificate authorities' => 'Αρχές Πιστοποίησης και -Κλειδιά',
'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Το πιστοποιητικό δεν έχει ένα έγκυρο CA σχετιζόμενο με αυτό.',
'certificate file move failed' => 'Η μετακίνηση του αρχείου πιστοποιητικού έχει αποτύχει',
'cfg restart' => 'Προτείνεται μια επανεκκίνηση μετά την επαναφορά μιας αρχειοθήκης διαμόρφωσης.',
'chain' => 'Αλυσίδα',
'change passwords' => 'Αλλαγή συνθηματικών',
'change share' => 'επεξεργασία ιδιοτήτων διαμοιρασμού',
'check all' => 'Επιλογή όλων',
'check for net traffic update' => 'Έλεγχος για ενημερώσεις Κίνησης Δικτύου',
'check vpn lr' => 'Έλεγχος',
'choose config' => 'Επιλογή config',
'choose media' => 'Επιλογή μέσου',
'cipher' => 'Κρυπτογράφηση:',
'city' => 'Πόλη',
'class in use' => 'Η τάξη είναι ήδη σε χρήση.',
'clear cache' => 'Καθαρισμός Κασέ',
'clear playlist' => 'Άδειασμα της λίστας αναπαραγωγής',
'clenabled' => 'Παρακαλώ δώστε ώρα στο τοπικό δίκτυο',
'click to disable' => 'Ενεργοποιημένο (κάντε κλικ για απενεργοποίηση)',
'click to enable' => 'Απενεργοποιημένο (κάντε κλικ για ενεργοποίηση)',
'client' => 'Όνομα Σταθμού Εργασίας',
'clock has not been synchronized' => 'Το ρολόι δεν έχει συγχρονιστεί',
'clock last synchronized at' => 'Το ρολόι τελευταία συγχρονίστηκε σε',
'comment' => 'Περιγραφή:',
'common name' => 'Κοινό όνομα',
'community rules' => 'Κανόνες Κοινότητας Snort/VRT GPLv2',
'comp-lzo' => 'Συμπίεση LZO:',
'compression' => 'Συμπίεση:',
'computer to modem rate' => 'Ρυθμός κομπιούτερ προς modem:',
'concentrator name' => 'Όνομα Διαμορφωτή Εισόδου (Συγκεντρωτής - Διαχειριστής Φορτίου):',
'configuration file' => 'Αρχείο Διαμόρφωσης',
'confirmation' => 'επιβεβαίωση',
'connect' => 'Εκκίνηση / Σύνδεση OVPN',
'connect the modem' => 'Σύνδεση του modem',
'connect timeout' => 'λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης:',
'connected' => 'Συνδεδεμένο',
'connecting' => 'Συνδέεται...',
'connection' => 'Σύνδεση',
'connection closed' => 'Μη συνδεδεμένο...',
'connection debugging' => 'Αποσφαλμάτωση Σύνδεσης',
'connection status and controlc' => 'Κατάσταση και Έλεγχος Σύνδεσης',
'connection tracking' => 'Παρακολούθηση Σύνδεσης',
'connection type' => 'Τύπος Σύνδεσης',
'connection type is invalid' => 'Ο τύπος σύνδεσης δεν είναι έγκυρος.',
'connections' => 'Συνδέσεις',
'connections are associated with this ca.  deleting the ca will delete these connections as well.' => 'οι συνδέσεις σχετίζονται με αυτό το CA. Η διαγραφή αυτού του CA θα διαγράψει επίσης αυτές τις συνδέσεις.',
'connscheduler' => 'Προγραμματιστής Σύνδεσης',
'core notice 1' => '<strong>Ειδοποίηση:</strong> Υπάρχει μία ενημέρωση πυρήνα από',
'core notice 2' => 'στο',
'core notice 3' => 'διαθέσιμο.',
'core update' => 'Ενημέρωση Πυρήνα',
'could not be opened' => 'αδυναμία ανοίγματος.',
'could not connect to' => 'Αδυναμία σύνδεσης στο',
'could not connect to www ipcop org' => 'Αδυναμία σύνδεσης στο www.ipfire.org',
'could not connect to www ipfire org' => 'Αδυναμία σύνδεσης στο www.ipfire.org',
'could not create directory' => 'Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου.',
'could not download latest patch list' => 'Αδυναμία λήψης της τελευταίας λίστας επιδιορθώσεων (όχι συνδεδεμένο).',
'could not download latest updates' => 'Αδυναμία λήψης των τελευταίων ενημερώσεων.',
'could not download the available updates list' => 'Αδυναμία λήψης της λίστας διαθέσιμων ενημερώσεων.',
'could not open available updates file' => 'Αδυναμία ανοίγματος αρχείου διαθέσιμων ενημερώσεων.',
'could not open installed updates file' => 'Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγκαταστημένων ενημερώσεων',
'could not open update information file' => 'Αδυναμία ανοίγματος αρχείου πληροφοριών ενημερώσεων.  Το αρχείο ενημερώσεων είναι κατεστραμμένο.',
'could not retrieve common name from certificate' => 'Αδυναμία απόκτησης κοινού ονόματος από το πιστοποιητικό.',
'count' => 'Αριθμός',
'countries' => 'Χώρες',
'country' => 'Χώρα',
'country codes and flags' => 'Κωδικοί και Σημαίες Χωρών:',
'countrycode' => 'Κωδικός',
'cpu frequency' => 'Συχνότητα CPU',
'cpu frequency per' => 'Συχνότητα CPU ανά',
'cpu idle usage' => 'Χρήση CPU σε αδράνεια',
'cpu interrupt usage' => 'Διακοπές Χρήσης CPU',
'cpu iowait usage' => 'Η CPU αναμένει το IO',
'cpu irq usage' => 'Χρήση CPU από IRQ',
'cpu nice usage' => 'Καλή Χρήση CPU',
'cpu steal usage' => 'Κλεμμένη Χρήση CPU',
'cpu system usage' => 'Χρήση CPU από σύστημα',
'cpu usage per' => 'Χρήση CPU ανά',
'cpu user usage' => 'Χρήση CPU από χρήστη',
'create' => 'Δημιουργία',
'create mask' => 'Δικαιώματα UNIX για νέα δημιουργημένα αρχεία',
'create new backup' => 'Δημιουργία ενός σετ αντιγράφου ασφαλείας',
'credits' => 'Μνεία',
'crl' => 'Λίστας Ανάκλησης Πιστοποιητικού',
'cron server' => 'Διακομιστής CRON',
'crypto error' => 'Λάθος κρυπτογράφησης',
'crypto warning' => 'Προειδοποίηση κρυπτογράφησης',
'cryptographic settings' => 'Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης',
'current' => 'Τρέχον',
'current aliases' => 'Τρέχοντα ψευδώνυμα',
'current class' => 'Τρέχουσα τάξη',
'current devices' => 'Τρέχουσες συσκευές',
'current dhcp leases on blue' => 'Τρέχουσες εκχωρήσεις DHCP στο ΜΠΛΕ',
'current dynamic leases' => 'Τρέχουσες δυναμικές εκχωρήσεις',
'current fixed leases' => 'Τρέχουσες σταθερές εκχωρήσεις',
'current hosts' => 'Τρέχοντες υπολογιστές',
'current media' => 'Τρέχοντα μέσα',
'current ovpn' => 'Ενεργή Σύνδεση OVPN:',
'current playlist' => 'Τρέχουσα Λίστα Αναπαραγωγής',
'current profile' => 'Τρέχον προφίλ:',
'current rules' => 'Τρέχοντες κανόνες:',
'custom networks' => 'Προσαρμοσμένα δίκτυα',
'custom services' => 'Προσαρμοσμένες υπηρεσίες',
'daemon login script' => 'Δαίμονας σκριπτ εισόδου',
'daily firewallhits' => 'ημερήσιες επιτυχίες τείχους προστασίας',
'dangerous' => 'Επικίνδυνο',
'dat without key' => 'Μία κρυπτογραφημένη αρχειοθήκη δεν μπορεί να επαναφερθεί χωρίς το κλειδί.',
'data transfer' => 'Μεταφορά Δεδομένων',
'date' => 'Ημερομηνία',
'date not in logs' => 'Δεν υπάρχουν καταγραφές (ή υπάρχουν μόνο τμηματικές) για τη ζητούμενη μέρα',
'day' => 'Μέρα',
'day after' => 'Επόμενη μέρα',
'day before' => 'Προηγούμενη μέρα',
'day-graph' => 'Μέρα',
'days' => 'Μέρες',
'dbfile' => 'Dbfile',
'ddns help dnsmadeeasy' => 'Στο πεδίο για όνομα υπολογιστή βάλτε το ID σας (ή μια λίστα από IDs διαχωρισμένων με;)',
'ddns help freedns' => 'Στο πεδίο για όνομα χρήστη βάλτε τη χορδή σας σύνδεσης',
'ddns help plus' => '<b>+</b> σημειώνει ένα υποχρεωτικό πεδίο',
'ddns hostname added' => 'Προστέθηκε το όνομα υπολογιστή Δυναμικού DNS',
'ddns hostname modified' => 'Τροποποιήθηκε το όνομα υπολογιστή Δυναμικού DNS',
'ddns hostname removed' => 'Αφαιρέθηκε το όνομα υπολογιστή Δυναμικού DNS',
'ddns minimize updates' => 'Ελαχιστοποίηση ενημερώσεων: πριν από μία ενημέρωση, συγκρίνει την dns IP για τον υπολογιστή "[υπολογιστής.]τομέας" με τις ΚΟΚΚΙΝΕΣ IP.',
'ddns noip prefix' => 'Για χρήση no-ip σε λειτουργία ομάδας, βάλτε στο όνομα υπολογιστή το πρόθεμα <b>%</b>',
'deactivate' => 'απενεργοποίηση',
'deactivate user' => 'απενεργοποίηση χρήστη',
'dead peer detection' => 'Ανίχνευση Νεκρών Ομότιμων Χρηστών',
'debugme' => 'Δεν χρησιμοποιείται ακόμη',
'december' => 'Δεκέμβριος',
'deep scan directories' => 'Αναδρομική σάρωση',
'def lease time' => 'Προκαθορισμένος Χρόνος Εκχώρησης',
'default' => 'Προκαθορισμένο',
'default IP address' => 'Προκαθορισμένη Διεύθυνση IP',
'default ip' => 'Προκαθορισμένη Διεύθυνση IP',
'default lease time' => 'Προκαθορισμένος χρόνος εκχώρησης (λεπτά):',
'default networks' => 'Προκαθορισμένα δίκτυα',
'default renewal time' => 'Προκαθορισμένος Χρόνος Ανανέωσης',
'default services' => 'Προκαθορισμένες υπηρεσίες',
'defaultwarning' => 'Προειδοποίηση - Οι υπηρεσίες σας θα χαθούν και θα αντικατασταθούν από τις προκαθορισμένες.',
'delete' => 'Διαγραφή',
'delete cron' => 'Διαγραφή cronjob',
'delete pc' => 'Διαγραφή σταθμού εργασίας',
'delete share' => 'Διαγραφή κοινόχρηστου',
'delete user' => 'Διαγραφή χρήστη',
'deprecated fs warn' => 'Παρωχημένο σύστημα αρχείων! Ο νεώτερος πυρήνας εγκατέλειψε την υποστήριξη. Κάντε αντίγραφο ασφαλείας και επαναδιαμορφώστε!',
'description' => 'Περιγραφή',
'desired' => 'Επιθυμητό',
'dest ip and port' => 'Προορισμός. IP: Θύρα',
'destination' => 'Προορισμός',
'destination ip' => 'IP Προορισμού',
'destination ip bad' => 'Μη έγκυρη IP Προορισμού',
'destination ip or net' => 'IP Προορισμού ή δίκτυο',
'destination net' => 'Δίκτυο Προορισμού',
'destination port' => 'Θύρα Προορισμού',
'destination port numbers' => 'Η θύρα προορισμού πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός θύρας ή φάσμα θυρών.',
'destination port overlaps' => 'Το φάσμα θυρών προορισμού επικαλύπτει ένα υπάρχον φάσμα θυρών.',
'detail level' => 'Επίπεδο λεπτομερειών',
'details' => 'Λεπτομέρειες',
'device' => 'Συσκευή',
'devices on blue' => 'Συσκευές στο ΜΠΛΕ',
'dh' => 'Παράμετρος-Diffie-Hellman',
'dhcp advopt add' => 'Προσθήκη μιας ιδιότητας DHCP',
'dhcp advopt added' => 'Προστέθηκε ιδιότητα DHCP',
'dhcp advopt blank value' => 'Η τιμή της ιδιότητας DHCP δεν μπορεί να είναι κενή.',
'dhcp advopt custom definition' => 'Ο προσαρμοσμένος σας ορισμός ιδιότητας',
'dhcp advopt definition' => 'Ορισμός',
'dhcp advopt definition exists' => 'Ο ορισμός ιδιότητας υπάρχει ήδη. Μπορείτε μόνο να τον επεξεργαστείτε ή να τον αφαιρέσετε.',
'dhcp advopt edit' => 'Επεξεργασία μιας δυνατότητας DHCP',
'dhcp advopt help' => 'Εμφάνιση ιδιοτήτων',
'dhcp advopt list' => 'Επιπλέον ιδιότητες DHCP',
'dhcp advopt modified' => 'Τροποποιήθηκε η ιδιότητα DHCP',
'dhcp advopt name' => 'Όνομα ιδιότητας',
'dhcp advopt removed' => 'Αφαιρέθηκε η ιδιότητα DHCP',
'dhcp advopt scope' => 'Αρμοδιότητα ιδιότητας',
'dhcp advopt scope global' => 'Γενική',
'dhcp advopt scope help' => 'Γενική ή περιορισμένη αρμοδιότητα στα ελεγμένα περιβάλλοντα.',
'dhcp advopt unknown' => 'Το όνομα της ιδιότητας DHCP δεν αναγνωρίζεται',
'dhcp advopt value' => 'Τιμή ιδιότητας',
'dhcp allow bootp' => 'Αποδοχή πελατών bootp',
'dhcp base ip fixed lease' => 'Βασική IP για τη δημιουργία σταθερών εκχωρήσεων',
'dhcp bootp pxe data' => 'Εισαγωγή προαιρετικών δεδομένων bootp pxe για αυτή τη σταθερή εκχώρηση',
'dhcp configuration' => 'Διαμόρφωση DHCP',
'dhcp create fixed leases' => 'Δημιουργία σταθερών εκχωρήσεων',
'dhcp deny known clients:' => 'Άρνηση γνωστών πελατών:',
'dhcp dns enable update' => 'Ενεργοποίηση Ενημέρωσης DNS (RFC2136):',
'dhcp dns key name' => 'Όνομα Κλειδιού',
'dhcp dns update' => 'Ενημέρωση DNS',
'dhcp dns update algo' => 'Αλγόριθμος',
'dhcp dns update secret' => 'Μυστικό',
'dhcp fixed ip address in dynamic range' => 'Σταθερή διεύθυνση IP σε δυναμικό φάσμα',
'dhcp fixed lease err1' => 'Για μία σταθερή εκχώρηση πρέπει να εισάγετε την διεύθυνση MAC ή το όνομα υπολογιστή, ή εισάγετε και τα δύο.',
'dhcp fixed lease help1' => 'Οι διευθύνσεις IP μπορούν να εισαχθούν και ως FQDN',
'dhcp make fixed lease' => 'Προσθήκη στις σταθερές εκχωρήσεις',
'dhcp mode' => 'DHCP',
'dhcp server' => 'Διακομιστής DHCP',
'dhcp server disabled' => 'Ο διακομιστής DHCP είναι απενεργοποιημένος.  Τερματίστηκε.',
'dhcp server disabled on blue interface' => 'Διακομιστής DHCP απενεργοποιημένος στο ΜΠΛΕ περιβάλλον',
'dhcp server enabled' => 'Διακομιστής DHCP ενεργοποιημένος.  Επανεκκίνηση.',
'dhcp server enabled on blue interface' => 'Διακομιστής DHCP ενεργοποιημένος στο ΜΠΛΕ περιβάλλον',
'dhcp valid range required when deny known clients checked' => 'Έγκυρο φάσμα απαιτείται όταν το "Άρνηση γνωστών πελατών:" είναι επιλεγμένο',
'dial' => 'Σύνδεση',
'dial profile' => 'Σύνδεση με το προφίλ',
'dial user password' => 'Συνθηματικό καλούντα χρήστη:',
'dial user password has been changed' => 'Το συνθηματικό καλούντα χρήστη έχει αλλάξει.',
'dialing mode' => 'Λειτουργία κλήσης:',
'dialup red not ppp' => 'Προφίλ κλήσης Dialup μπορούν να χρησιμοποιηθούν αν <b>ΚΟΚΚΙΝΟ</b> έχει ρυθμιστεί σε <b>PPP Κλήση</b><BR>Έλεγχος της ρύθμισης δικτύου.',
'dialup settings' => 'Ρυθμίσεις Κλήσης Dialup',
'directory mask' => 'Δικαιώματα καταλόγου UNIX',
'directory writeable' => 'εγγράψιμος κατάλογος',
'disable' => 'Απενεργοποίηση',
'disabled' => 'απενεργοποιημένο',
'disconnect' => 'OVPN Σταμάτημα / Αποσύνδεση',
'disconnected' => 'Αποσυνδεδεμένο',
'disconnects' => 'Αποσυνδέεται',
'disk access' => 'Πρόσβαση Δίσκου',
'disk usage' => 'Χρήση Δίσκου',
'display' => 'Εμφάνιση',
'display charset' => 'Γραμματοσειρά Εμφάνισης',
'display hostname in window title' => 'Εμφάνιση ονόματος υπολογιστή στον τίτλο παραθύρου',
'display traffic at home' => 'Εμφάνιση υπολογισμένης κίνησης στην αρχική σελίδα',
'display webinterface effects' => 'Ενεργοποίηση Εφέ',
'dl client arch' => 'Λήψη Διαμόρφωσης Πελάτη',
'dmz' => 'DMZ',
'dmz pinhole configuration' => 'Διαμόρφωση DMZ pinhole',
'dmz pinhole rule added' => 'Προστέθηκε κανόνας DMZ pinhole; επανεκκίνηση DMZ pinhole',
'dmz pinhole rule removed' => 'Αφαιρέθηκε κανόνας DMZ pinhole; επανεκκίνηση DMZ pinhole',
'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Οι DMZ Pinholes δεν είναι απαραίτητες για το ίδιο δίκτυο. Επιλογή διαφορετικού δικτύου πηγής ή προορισμού.',
'dnat address' => 'Περιβάλλον Τείχους Προστασίας',
'dns address deleted' => 'Διαγράφηκε Επιτυχώς!',
'dns address deleted txt' => 'Οι διευθύνσεις διακομιστή DNS έχουν διαγραφεί επιτυχώς.<br />Πρέπει να επανεκκινήσετε ή επανασυνδεθείτε ώστε οι αλλαγές να λάβουν χώρα!',
'dns address done' => 'Οι ρυθμίσεις διευθύνσεων διακομιστή DNS πρόκειται να αποθηκευτούν.',
'dns address recon' => 'Προσπάθεια επανασύνδεσης!',
'dns check failed' => 'Απέτυχε ο έλεγχος DNS',
'dns check servers' => 'Έλεγχος Διακομιστών DNS',
'dns configuration' => 'Διαμόρφωση DNS',
'dns could not add server' => 'Αδυναμία προσθήκης διακομιστή - Αιτία:',
'dns desc' => 'Αν το περιβάλλον red0 παίρνει πληροφορίες διεύθυνσης IP μέσω DHCP από τον πάροχο, οι διευθύνσεις διακομιστή DNS θα καθοριστούν αυτόματα. Τώρα εδώ μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις διευθύνσεις IP διακομιστή DNS με τις δικές σας.',
'dns enable safe-search' => 'Ενεργοποίηση Ασφαλούς Αναζήτησης',
'dns enable safe-search youtube' => 'Να συμπεριληφθεί το YouTube στην Ασφαλή Αναζήτηση',
'dns error 0' => 'Η διεύθυνση IP του <strong>πρωτεύοντα</strong> διακομιστή DNS δεν είναι έγκυρη, παρακαλώ ελέγξτε τις εγγραφές σας!<br />Η εισηγμένη διεύθυνση <strong>δευτερεύοντα</strong> διακομιστή DNS είναι σωστή.',
'dns error 01' => 'Η εισηγμένη διεύθυνση IP του <strong>πρωτεύοντα</strong> and <strong>δευτερεύοντα</strong> διακομιστή DNS δεν είναι έγκυρες, παρακαλώ ελέγξτε τις εγγραφές σας!',
'dns error 1' => 'Η διεύθυνση IP του <strong>δευτερεύοντα</strong> διακομιστή DNS δεν είναι έγκυρη, παρακαλώ ελέγξτε τις εγγραφές σας!<br />Η εισηγμένη διεύθυνση <strong>πρωτεύοντα</strong> διακομιστή DNS είναι σωστή.',
'dns forward disable dnssec' => 'Απενεργοποίηση DNSSEC (επικίνδυνο)',
'dns forwarding dnssec disabled notice' => '(απενεργοποιημένο DNSSEC)',
'dns header' => 'Ανάθεση διευθύνσεων διακομιστή DNS μόνο για DHCP στο red0',
'dns isp assigned nameserver' => 'Ανατεθειμένος από τον ISP διακομιστής DNS',
'dns isp nameservers and tls not allowed' => 'Ανατεθειμένοι από τον ISP διακομιστές DNS και TLS δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα.',
'dns list' => 'Λίστα ελεύθερων δημόσιων διακομιστών DNS',
'dns menu' => 'Ανάθεση Διακομιστή DNS',
'dns mode for qname minimisation' => 'Σύντμηση QNAME',
'dns new 0' => 'Νέα <strong>πρωτεύουσα</strong>IP διακομιστή DNS:',
'dns new 1' => 'Νέα <strong>δευτερεύουσα</strong>IP διακομιστή DNS:',
'dns no address given' => 'Δεν έχει δοθεί Διεύθυνση IP.',
'dns no tls hostname given' => 'Δεν έχει δοθεί όνομα υπολογιστή TLS.',
'dns proxy server' => 'Διακομιστή Διαμεσολάβησης DNS',
'dns recursor mode' => 'Αναδρομική Λειτουργία',
'dns saved' => 'Αποθηκεύτηκε επιτυχώς!',
'dns saved txt' => 'Οι δύο εισηγμένες διευθύνσεις διακομιστή DNS έχουν αποθηκευτεί επιτυχώς.<br />Πρέπει να επανεκκινήσετε ή να επανασυνδεθείτε ώστε οι αλλαγές να λάβουν χώρα!',
'dns servers' => 'Διακομιστές DNS',
'dns title' => 'Σύστημα Ονομάτων Τομέων',
'dns tls hostname' => 'Όνομα υπολογιστή TLS',
'dns use isp assigned nameservers' => 'Χρήση ανατεθειμένων από τον ISP διακομιστές DNS',
'dns use protocol for dns queries' => 'Πρωτόκολλο για ερωτήματα DNS',
'dnsforward' => 'Προώθηση DNS',
'dnsforward add a new entry' => 'Προσθήκη μίας νέας εγγραφής',
'dnsforward configuration' => 'Διαμόρφωση προώθησης DNS',
'dnsforward dnssec disabled' => 'Η επικύρωση DNSSEC είναι απενεργοποιημένη',
'dnsforward edit an entry' => 'Επεξεργασία μιας υπάρχουσας εγγραφής',
'dnsforward entries' => 'Τρέχουσες εγγραφές',
'dnsforward forward_servers' => 'Διακομιστές Ονομάτων',
'dnsforward zone' => 'Ζώνη',
'dnssec aware' => 'Κάνουν χρήση DNSSEC',
'dnssec disabled warning' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το DNSSEC έχει απενεργοποιηθεί',
'dnssec information' => 'Πληροφορίες DNSSEC',
'dnssec not supported' => 'Το DNSSEC δεν υποστηρίζεται',
'dnssec validating' => 'Επικυρώνεται το DNSSEC',
'do not log this port list' => 'Απόρριψη αυτής της λίστας θυρών ακριβώς πριν να καταγραφούν (μειώνει το μέγεθος καταγραφών)',
'dod' => 'Κλήση κατά Απαίτηση',
'dod for dns' => 'Κλήση κατά Απαίτηση για DNS:',
'dod not compatible with ddns' => 'Η Κλήση κατά Απαίτηση δεν είναι συμβατή με δυναμικές υπηρεσίες dns',
'dod waiting' => 'Η Κλήση κατά Απαίτηση περιμένει',
'domain' => 'Τομέας',
'domain master' => 'Ο Αφέντης του Τομέα',
'domain name' => 'Όνομα Τομέα',
'domain name suffix' => 'Επίθημα Ονόματος τομέα:',
'domain not set' => 'Ο τομέας δεν ρυθμίστηκε.',
'donation' => 'Δωρεά',
'donation-link' => 'https://www.paypal.com/en_US/GB/i/btn/btn_donateCC_LG.gif',
'donation-text' => 'Το <strong>IPFire</strong> οδηγείται και συντηρείται από εθελοντές κατά τον ελεύθερό τους χρόνο. Για τη διατήρηση αυτού του πρότζεκτ δημιουργούνται κόστη λειτουργίας, αν θέλετε να μας υποστηρίξετε θα ικανοποιηθούμε από μία μικρή δωρεά.',
'done' => 'Έγινε',
'dos charset' => 'Γραμματοσειρά DOS',
'down and up speed' => 'Εισάγετε την ταχύτητά σας Κατεβάσματος και Ανεβάσματος <br /> και μετά πατήστε <i>Αποθήκευση</i>.',
'downfall gather data sampling' => 'Downfall/Συλλογή Δείγματος Δεδομένων',
'downlink' => 'Κατέβασμα',
'downlink speed' => 'Ταχύτητα κατεβάσματος (kbit/sec)',
'downlink std class' => 'Στάνταρ τάξη κατεβάσματος',
'download' => 'λήψη',
'download apple profile' => 'Λήψη Προφίλ Διαμόρφωσης Apple',
'download ca certificate' => 'Λήψη πιστοποιητικού CA',
'download certificate' => 'Λήψη αρχείου',
'download host certificate' => 'Λήψη πιστοποιητικού υπολογιστή',
'download new ruleset' => 'Λήψη νέου συνόλου κανόνων',
'download pkcs12 file' => 'Λήψη αρχείου PKCS12',
'download report' => 'Λήψη Αναφοράς',
'download root certificate' => 'Λήψη πιστοποιητικού root',
'download tls-auth key' => 'Λήψη κλειδιού tls-auth',
'dpd action' => 'Ενέργεια',
'dpd delay' => 'Καθυστέρηση',
'dpd timeout' => 'Λήξη Χρόνου',
'driver' => 'Οδηγός',
'drop action' => 'Προκαθορισμένη συμπεριφορά του (προωθημένα) τείχους προστασίας σε λειτουργία "Μπλοκαρισμένα"',
'drop action1' => 'Προκαθορισμένη συμπεριφορά του (εξερχόμενα) τείχους προστασίας σε λειτουργία "Μπλοκαρισμένα"',
'drop action2' => 'Προκαθορισμένη συμπεριφορά του (εισαγόμενα) τείχους προστασίας',
'drop forward' => 'Καταγραφή απορριφθέντων προωθημένων πακέτων',
'drop hostile' => 'Απόρριψη πακέτων από και προς εχθρικά δίκτυα (όπως είναι καταχωρημένα στο <a href="https://www.spamhaus.org/blocklists/do-not-route-or-peer/" target="_blank">Spamhaus DROP</a>, κ.λ.π.)',
'drop input' => 'Καταγραφή απορριφθέντων εισαγόμενων πακέτων',
'drop newnotsyn' => 'Καταγραφή απορριφθέντων νέων όχι SYN πακέτων',
'drop outgoing' => 'Καταγραφή απορριφθέντων εξερχόμενων πακέτων',
'drop portscan' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πακέτων από σαρωτές θυρών',
'drop proxy' => 'Απόρριψη όλων των πακέτων που δεν απευθύνονται στον διαμεσολαβητή',
'drop samba' => 'Απόρριψη όλων των θυρών Microsoft 135,137,138,139,445,1025',
'drop spoofed martians' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πλαστογραφημένων πακέτων και εξωγήινων',
'drop wirelessforward' => 'Καταγραφή απορριφθέντων προωθημένων ασύρματων πακέτων',
'drop wirelessinput' => 'Καταγραφή απορριφθέντων εισαγόμενων ασύρματων πακέτων',
'dst port' => 'Dst Port',
'dstprt range overlaps' => 'Το φάσμα θυρών προώθησης υπερκαλύπτει μία ήδη ορισμένη θύρα.',
'dstprt within existing' => 'Η θύρα προώθησης είναι μέσα σε ένα ήδη ορισμένο φάσμα θυρών.',
'duplicate ip' => 'Εισήχθη διπλότυπη διεύθυνση IP',
'duplicate ip bold' => 'Οι διπλότυπες διευθύνσεις είναι στο <b>έντονο</b>',
'duplicate mac' => 'Εισήχθησαν διπλότυπες διευθύνσεις MAC',
'duplicate name' => 'Αυτό το όνομα έχει χρησιμοποιηθεί ήδη, παρακαλώ επιλέξτε άλλο.',
'duration' => 'Διάρκεια',
'dyn dns source choice' => 'Ο(οι) πάροχος(οι) δυναμικού DNS θα λάβει(ουν) μία διεύθυνση IP για αυτό το IPFire από:',
'dynamic dns' => 'Δυναμικό DNS',
'dynamic dns client' => 'Πελάτης Δυναμικού DNS',
'e-mail address too long' => 'Η διεύθυνση E-mail είναι πολύ μακρυά; δεν θα πρέπει να είναι μακρύτερη των 40 χαρακτήρων.',
'eciadsl help' => 'Για την αξιοποίηση του ECI ADSL modem πρέπει να μεταφορτώσετε ένα αρχείο synch.bin στο μηχάνημά σας με IPFire. Παρακαλώ κάντε λήψη του αρχείου από την ιστοσελίδα ECIADSL και μετά μεταφορτώστε το αρχείο <b>synch.bin</b> χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα.',
'eciadsl upload' => 'Μεταφόρτωση αρχείου ECI ADSL synch.bin',
'edit' => 'Επεξεργασία',
'edit a rule' => 'Επεξεργασία ενός υπάρχοντα κανόνα:',
'edit advanced settings when done' => 'Επεξεργασία ρυθμίσεων για προχωρημένους όταν τελειώσει.',
'edit an existing alias' => 'Επεξεργασία ενός υπάρχοντος ψευδώνυμου',
'edit an existing host' => 'Επεξεργασία ενός υπάρχοντα υπολογιστή',
'edit an existing lease' => 'Επεξεργασία μιας υπάρχουσας εκχώρησης',
'edit device' => 'Επεξεργασία συσκευής',
'edit hosts' => 'Επεξεργασία Υπολογιστών',
'edit network' => 'Επεξεργασία δικτύου',
'edit printer' => 'επεξεργασία εκτυπωτή',
'edit service' => 'Επεξεργασία υπηρεσίας',
'edit share' => 'Επεξεργασία κοινόχρηστου',
'editor' => 'Επεξεργαστής',
'eg' => 'π.χ.:',
'eight hours' => '8 Ώρες',
'email config' => 'Διαμόρφωση',
'email empty field' => 'Κενό πεδίο',
'email error' => 'ΛΑΘΟΣ: Δεν μπόρεσε να σταλθεί δοκιμαστικό mail',
'email invalid' => 'Μη έγκυρο πεδίο',
'email invalid mailfqdn' => 'Μη έγκυρο fqdn διακομιστή mail',
'email invalid mailip' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση IP διακομιστή αλληλογραφίας',
'email invalid mailport' => 'Μη έγκυρη θύρα διακομιστή mail',
'email mailaddr' => 'Διεύθυνση Διακομιστή Αλληλογραφίας',
'email mailpass' => 'Συνθηματικό',
'email mailport' => 'Θύρα Διακομιστή Αλληλογραφίας',
'email mailrcpt' => 'Παραλήπτης Αλληλογραφίας',
'email mailsender' => 'Αποστολέας Αλληλογραφίας',
'email mailuser' => 'Όνομα Χρήστη',
'email recipient invalid' => 'Μη έγκυρος παραλήπτης αλληλογραφίας',
'email server can not be empty' => 'Ο διακομιστής E-mail δεν μπορεί να είναι κενός',
'email settings' => 'Υπηρεσία Αλληλογραφίας',
'email subject' => 'Δοκιμαστικό Μήνυμα Αλληλογραφίας IPFire',
'email success' => 'Το δοκιμαστικό μήνυμα αλληλογραφίας στάλθηκε επιτυχώς',
'email testmail' => 'Αποστολή δοκιμαστικού μηνύματος αλληλογραφίας',
'email text' => 'Δοκιμαστικό μήνυμα αλληλογραφίας από την Υπηρεσία Αλληλογραφίας του IPFire',
'email tls' => 'Λειτουργία TLS',
'email tls explicit' => 'άμεσα (STARTTLS)',
'email tls implicit' => 'έμμεσα (TLS)',
'email usemail' => 'Ενεργοποίηση Υπηρεσίας Αλληλογραφίας',
'emailreportlevel' => 'Επίπεδο Αναφορών E-mail',
'emerging pro rules' => 'Κανόνες Emergingthreats.net Pro',
'emerging rules' => 'Κανόνες Κοινότητας Emergingthreats.net',
'empty' => 'Το πεδίο μπορεί να αφεθεί κενό',
'empty profile' => 'κενό',
'enable' => 'Ενεργοποίηση',
'enable ignore filter' => 'Ενεργοποίηση άγνοια φίλτρου',
'enable javascript' => 'Ενεργοποίηση javascript',
'enable otp' => 'Ενεργοποίηση OTP',
'enable smt' => 'Ενεργοποίηση Ταυτόχρονου Multi-Threading (SMT)',
'enable wildcards' => 'Ενεργοποίηση χαρακτήρων μπαλαντέρ:',
'enabled' => 'Ενεργοποιημένο:',
'enabledtitle' => 'Ενεργοποιημένο',
'encapsulation' => 'Ενθυλάκωση',
'encrypted' => 'Κρυπτογραφημένο',
'encryption' => 'Κρυπτογράφηση:',
'end address' => 'Τελική διεύθυνση:',
'endpoint' => 'Τελικό Σημείο',
'endpoint address' => 'Διεύθυνση Τελικού Σημείου',
'endpoint port' => 'Θύρα Τελικού Σημείου',
'enter ack class' => 'Εισάγετε την ACK- Τάξη <br /> και μετά πατήστε <i>Αποθήκευση</i>.',
'enter data' => 'Εισάγετε τις ρυθμίσεις σας <br /> και μετά πατήστε <i>Αποθήκευση</i>.',
'entropy' => 'Εντροπία',
'entropy graphs' => 'Γραφήματα Εντροπίας',
'eol architecture warning' => 'Εκτελείτε μία αρχιτεκτονική του IPFire που έχει φτάσει στο τέλος ζωής της. Δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις πλέον. Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας.',
'err bk 1' => 'Λάθος κατά τη δημιουργία αρχειοθήκης',
'err bk 10 password' => 'Λάθος με το αντίγραφο ασφαλείας συνθηματικού',
'err bk 2 key' => 'Λάθος κατά την δημιουργία αρχείου κλειδιού',
'err bk 3 tar' => 'Λάθος κατά την επισύναψη αρχείων στην αρχειοθήκη',
'err bk 4 gz' => 'Λάθος κατά την συμπίεση αρχειοθήκης',
'err bk 5 encrypt' => 'Λάθος κατά την κρυπτογράφηση αρχειοθήκης',
'err rs 1' => 'Λάθος κατά την επαναφορά αρχειοθήκης',
'err rs 6 decrypt' => 'Λάθος κατά την αποκρυπτογράφηση αρχειοθήκης',
'err rs 7 untartst' => 'Μη έγκυρη αποκρυπτογραφημένη αρχειοθήκη',
'err rs 8 untar' => 'Λάθος κατά την αποσυμπίεση .tar αρχειοθήκης',
'error' => 'Λάθος',
'error config' => 'Αδυναμία ανοίγματος /var/ipfire/ovpn/config/ZERINA.ovpn !',
'error external access' => 'Αδυναμία ανοίγματος /var/ipfire/xtaccess/config (δεν μπόρεσε να παραχωρηθεί εξωτερική πρόσβαση)!',
'error messages' => 'Μηνύματα λάθους',
'error the to date has to be later than the from date' => 'Η μέρα μέχρι πρέπει να είναι μεταγενέστερη της μέρας από!',
'esp encryption' => 'Κρυπτογράφηση ESP:',
'esp grouptype' => 'Τύπος Ομάδας ESP:',
'esp integrity' => 'Ακεραιότητα ESP:',
'esp keylife' => 'Ζωή Κλειδιού ESP:',
'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'Η ζωή κλειδιού ESP πρέπει να είναι μεταξύ 1 and 24 ώρες.',
'every' => 'Κάθε',
'exampel' => 'παράδειγμα',
'exclude logfiles' => 'Εξαίρεση αρχείων καταγραφών',
'expected' => 'Αναμενόμενο',
'expertoptions' => 'Δυνατότητες για Προχωρημένους',
'expires' => 'Λήγει',
'export' => 'Εξαγωγή',
'exportkey' => 'Εξαγωγή PSK',
'external access' => 'Εξωτερική Πρόσβαση',
'external access configuration' => 'Διαμόρφωση εξωτερικής πρόσβασης',
'external access rule added' => 'Προστέθηκε κανόνας εξωτερικής πρόσβασης, επανεκκίνηση ελεγκτή πρόσβασης',
'external access rule changed' => 'Άλλαξε κανόνας εξωτερικής πρόσβασης, επανεκκίνηση ελεγκτή πρόσβασης',
'external access rule removed' => ' Αφαιρέθηκε κανόνας εξωτερικής πρόσβασης, επανεκκίνηση ελεγκτή πρόσβασης',
'external aliases configuration' => 'Διαμόρφωση εξωτερικών ψευδωνύμων',
'extrahd' => 'ExtraHD',
'extrahd because it it outside the allowed mount path' => ', επειδή είναι εκτός της επιτρεπόμενης διαδρομής προσάρτησης',
'extrahd because there is already a device mounted' => ', επειδή υπάρχει ήδη μία προσαρτημένη συσκευή',
'extrahd cant umount' => 'Αδυναμία umount',
'extrahd detected drives' => 'εντοπισμένοι οδηγοί',
'extrahd install or load driver' => 'Αν η συσκευή σας δεν είναι σε αυτήν την λίστα εδώ, πρέπει να εγκαταστήσετε ή να φορτώσετε τον οδηγό.<br />Αν μπορείτε να δείτε την συσκευή σας αλλά όχι partitions πρέπει να τα δημιουργήσετε πρώτα.',
'extrahd maybe the device is in use' => '. Ίσως η συσκευή είναι σε χρήση',
'extrahd mounted' => 'Προσαρτήθηκε',
'extrahd no mount point given' => 'Δεν δόθηκε σημείο προσάρτησης',
'extrahd not configured' => 'Δεν διαμορφώθηκε',
'extrahd not mounted' => 'Δεν προσαρτήθηκε',
'extrahd to' => 'to',
'extrahd to root' => 'to root',
'extrahd unable to read' => 'Αδυναμία ανάγνωσης',
'extrahd unable to write' => 'Αδυναμία εγγραφής',
'extrahd you cant mount' => 'Δεν μπορείτε να προσαρτήσετε',
'fallout zombieload ridl' => 'Fallout/ZombieLoad/RIDL',
'false classnumber' => 'Ο Αριθμός Τάξης δεν ταιριάζει με το περιβάλλον.',
'false max bandwidth' => 'Το μέγιστο εύρος φάσματος είναι λανθασμένο.',
'false min bandwidth' => 'Το ελάχιστο εύρος φάσματος είναι λανθασμένο.',
'february' => 'Φεβρουάριος',
'fetch ip from' => 'Βρείτε την πραγματική δημόσια IP με τη βοήθεια ενός εξωτερικού διακομιστή',
'fifteen minutes' => '15 Λεπτά',
'filename' => 'Filename',
'filesystem full' => 'Πλήρες Σύστημα Αρχείων',
'fireinfo ipfire version' => 'Έκδοση IPFire',
'fireinfo is disabled' => 'Απενεργοποιημένο Fireinfo',
'fireinfo is enabled' => 'Ενεργοποιημένο Fireinfo',
'fireinfo is submitted' => 'Το προφίλ σας υποβλήθηκε στην υπηρεσία fireinfo.',
'fireinfo is submitted button' => 'Όχι, Δεν επιθυμώ να στέλνω το προφίλ μου πια',
'fireinfo kernel version' => 'Έκδοση πυρήνα',
'fireinfo not submitted' => 'Το προφίλ σας δεν υποβλήθηκε στην υπηρεσία fireinfo.',
'fireinfo not submitted button' => 'Ναι, Επιθυμώ να στέλνω το προφίλ μου',
'fireinfo pakfire version' => 'Έκδοση Pakfire',
'fireinfo please enable' => 'Παρακαλώ ενεργοποιείστε την υπηρεσία fireinfo.',
'fireinfo settings' => 'Ρυθμίσεις Fireinfo',
'fireinfo system version' => 'Εκδόσεις Συστήματος',
'fireinfo why descr1' => 'Είναι πολύ σημαντικό για την ανάπτυξη του IPFire να ενεργοποιήσετε αυτό',
'fireinfo why descr2' => 'υπηρεσία. ',
'fireinfo why enable' => 'Γιατί πρέπει να ενεργοποιήσω το fireinfo;',
'fireinfo why read more' => 'Διαβάστε περισσότερα για τους λόγους.',
'fireinfo your profile id' => 'Το ID του προφίλ σας',
'firewall' => 'Τείχος Προστασίας',
'firewall graph country' => 'Τείχος Προστασίας-Διάγραμμα (Χώρα)',
'firewall graph ip' => 'Τείχος Προστασίας-Διάγραμμα (IP)',
'firewall graph port' => 'Τείχος Προστασίας-Διάγραμμα (Θύρα)',
'firewall hits' => 'Συνολικός αριθμός επιτυχιών του τείχους προστασίας για',
'firewall hits per' => 'Επιτυχίες τείχους προστασίας ανά',
'firewall log' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας',
'firewall log country' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας (Χώρα)',
'firewall log ip' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας (IP)',
'firewall log port' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας (Θύρα)',
'firewall logs' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας',
'firewall logs country' => 'Fw-Loggraphs (Χώρα)',
'firewall logs ip' => 'Fw-Loggraphs (IP)',
'firewall logs port' => 'Fw-Loggraphs (Θύρα)',
'firewall rules' => 'Κανόνες Τείχους Προστασίας',
'firewallhits' => 'Επιτυχίες τείχους προστασίας',
'firmware' => 'Λογισμικό',
'firmware upload' => 'Μεταφόρτωση Λογισμικού/Οδηγών',
'first' => 'Πρώτα',
'five minutes' => '5 Λεπτά',
'fixed ip lease added' => 'Προστέθηκε σταθερή εκχώρηση IP',
'fixed ip lease modified' => 'Τροποποιήθηκε σταθερή εκχώρηση IP',
'fixed ip lease removed' => 'Αφαιρέθηκε σταθερή εκχώρηση IP',
'flag' => 'Σημαία',
'force enable' => 'Επιβεβλημένο',
'force update' => 'Επιβολή ενημέρωσης',
'force user' => 'επιβολή όλων των νέων αρχείων στο χρήστη',
'foreshadow' => 'Εικασία βάσει ενδείξεων',
'forward firewall' => 'Τείχος Προστασίας',
'forwarding rule added' => 'Προστέθηκε κανόνας προώθησης; επανεκκίνηση προωθητή',
'forwarding rule removed' => 'Αφαιρέθηκε κανόνας προώθησης; επανεκκίνηση προωθητή',
'forwarding rule updated' => 'Ενημερώθηκε κανόνας προώθησης; επανεκκίνηση προωθητή',
'four hours' => '4 Ώρες',
'free' => 'Ελεύθερο',
'free memory' => 'Ελεύθερη Μνήμη    ',
'free swap' => 'Ελεύθερο Swap',
'frequency' => 'Συχνότητα',
'friday' => 'Παρασκευή',
'fritzdsl help' => 'Για την αξιοποίηση ενός από τα Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem, πρέπει να μεταφορτώσετε ένα πακέτο στο μηχάνημά σας IPFire. Παρακαλώ κάντε λήψη του tarball που αντιστοιχεί στην έκδοσή σας από την ιστοσελίδα του IPFire και μετά μεταφορτώστε ολόκληρο το <b>fcdsl-(η_έκδοσή_σας).tgz</b> χρησιμοποιώντας τη φόρμα παρακάτω.',
'fritzdsl upload' => 'Μεταφόρτωση οδηγού Fritz!DSL',
'from' => 'Από',
'from email adr' => 'Από διεύθυνση e-mail',
'from email pw' => 'Από συνθηματικό e-mail',
'from email server' => 'Από διακομιστή Email',
'from email user' => 'Από χρήστη e-mail',
'from warn email bad' => 'Η διεύθυνση e-mail Από δεν είναι έγκυρη',
'fw blue' => 'Ιδιότητες Τείχους Προστασίας για το ΜΠΛΕ περιβάλλον',
'fw default drop' => 'Πολιτική τείχους προστασίας',
'fw logging' => 'Καταγραφές τείχους προστασίας',
'fw red' => 'Ιδιότητες τείχους προστασίας για το ΚΟΚΚΙΝΟ περιβάλλον',
'fw rules reload notice' => 'Παρακαλώ επαναφορτώστε το σύνολο κανόνων του τείχους προστασίας ώστε να εφαρμοστούν οι αλλαγές σας.',
'fw settings' => 'Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας',
'fw settings color' => 'Εμφάνιση χρωμάτων στον πίνακα κανόνων',
'fw settings dropdown' => 'Εμφάνιση όλων των δικτύων στην σελίδα δημιουργίας κανόνων',
'fw settings remark' => 'Εμφάνιση σημειώσεων στον πίνακα κανόνων',
'fw settings ruletable' => 'Εμφάνιση κενών πινάκων κανόνων',
'fwdfw ACCEPT' => 'ΑΠΟΔΟΧΗ',
'fwdfw DROP' => 'ΑΠΟΡΡΙΨΗ',
'fwdfw MODE1' => 'Απόρριψη όλων των πακέτων',
'fwdfw MODE2' => 'Αποδοχή όλων των πακέτων',
'fwdfw REJECT' => 'ΑΠΟΒΟΛΗ',
'fwdfw action' => 'Ενέργεια',
'fwdfw additional' => 'Επιπλέον ρυθμίσεις',
'fwdfw addrule' => 'Προσθήκη/Επεξεργασία κανόνα:',
'fwdfw all icmp' => 'Όλοι οι τύποι ICMP',
'fwdfw all subnets' => 'Όλα τα υποδίκτυα',
'fwdfw change' => 'Ενημέρωση',
'fwdfw copy' => 'Αντιγραφή',
'fwdfw delete' => 'Διαγραφή',
'fwdfw dnat' => 'NAT Προορισμού (Προώθηση θύρας)',
'fwdfw dnat error' => 'Πρέπει να επιλέξετε έναν μόνο υπολογιστή για DNAT. Ομάδες ή δίκτυα δεν επιτρέπονται.',
'fwdfw dnat extport' => 'Η εξωτερική θύρα πρέπει να είναι κενή κατά τη χρήση κανόνων NAT Πηγής.',
'fwdfw dnat nochoice' => 'Παρακαλώ διαλέξτε NAT Πηγής ή NAT Προορισμού από το τμήμα NAT.',
'fwdfw dnat porterr' => 'Πρέπει να επιλέξετε μία θύρα μόνο ή φάσμα θυρών (tcp/udp) για NAT',
'fwdfw dnat porterr2' => 'Αδυναμία χρήσης εξωτερικής θύρας (NAT) όταν δεν έχει οριστεί θύρα προορισμού.',
'fwdfw edit' => 'Επεξεργασία',
'fwdfw err concon' => 'Μη έγκυρος αριθμός για ανταγωνιστικές συνδέσεις',
'fwdfw err nosrc' => 'Δεν έχει επιλεχθεί πηγή.',
'fwdfw err nosrcip' => 'Παρακαλώ δώστε μία διεύθυνση IP πηγής.',
'fwdfw err notgt' => 'Δεν έχει επιλεχθεί προορισμός.',
'fwdfw err notgtip' => 'Παρακαλώ δώστε μία διεύθυνση IP προορισμού.',
'fwdfw err prot_port' => 'Πηγή- ή θύρα προορισμού δεν επιτρέπονται με το επιλεγμένο πρωτόκολλο',
'fwdfw err prot_port1' => 'Κατά τη χρήση Πηγής- ή θύρα προορισμού πρέπει να επιλέξετε πρωτόκολλο TCP ή UDP',
'fwdfw err ratecon' => 'Μη έγκυρη τιμή για συνδέσεις με Όρια Ρυθμού',
'fwdfw err remark' => 'Μη έγκυροι χαρακτήρες στην σημείωση.',
'fwdfw err ruleexists' => 'Αυτός ο κανόνας υπάρχει ήδη.',
'fwdfw err same' => 'Πηγή και προορισμός είναι ταυτόσημες.',
'fwdfw err samesub' => 'Πηγή και διεύθυνση IP προορισμού είναι από το ίδιο υποδίκτυο.',
'fwdfw err src_addr' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση MAC/IP πηγής.',
'fwdfw err tgt_addr' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP προορισμού.',
'fwdfw err tgt_grp' => 'Η ομάδα υπηρεσιών προορισμού είναι κενή',
'fwdfw err tgt_mac' => 'Μία διεύθυνση MAC δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν προορισμός.',
'fwdfw err tgt_port' => 'Μη έγκυρη θύρα προορισμού.',
'fwdfw err time' => 'Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία ημέρα.',
'fwdfw external port nat' => 'Εξωτερική θύρα (NAT)',
'fwdfw final_rule' => 'Τελευταίος κανόνας: ',
'fwdfw from' => 'Από:',
'fwdfw hint ip1' => 'Ο τελευταία δημιουργημένος κανόνας ίσως να μην ταιριάξει ποτέ, επειδή τα υποδίκτυα πηγής και προορισμού ίσως επικαλύπτονται.',
'fwdfw hint ip2' => 'Παρακαλώ ελέγξτε ξανά αν αυτός ο κανόνας έχει νόημα: ',
'fwdfw hint mac' => 'Η ομάδα προορισμού περιέχει διευθύνσεις MAC, που θα παραλειφθούν κατά την δημιουργία κανόνα.',
'fwdfw iface' => 'Περιβάλλον',
'fwdfw ipsec network' => 'Δίκτυα IPsec:',
'fwdfw limitconcon' => 'Περιορισμός ανταγωνιστικών συνδέσεων ανά διεύθυνση IP',
'fwdfw log' => 'Καταγραφές',
'fwdfw log rule' => 'Κανόνας καταγραφών',
'fwdfw man port' => 'Θύρα(ες):',
'fwdfw many' => 'Πολλά',
'fwdfw maxconcon' => 'Μεγ. ανταγωνιστικές συνδέσεις',
'fwdfw menu' => 'Τείχος Προστασίας',
'fwdfw movedown' => 'Μετακίνηση κάτω',
'fwdfw moveup' => 'Μετακίνηση πάνω',
'fwdfw natport used' => 'Η δεδομένη θύρα για NAPT είναι ήδη σε χρήση από έναν άλλο κανόνα DNAT.',
'fwdfw newrule' => 'Νέος κανόνας',
'fwdfw numcon' => 'Αριθμός συνδέσεων',
'fwdfw pol allow' => 'Επιτρέπονται',
'fwdfw pol block' => 'Μπλοκαρίστηκαν',
'fwdfw pol text' => 'Καθορίζει την προκαθορισμένη συμπεριφορά του τείχους προστασίας για συνδέσεις από τοπικά δίκτυα. Είτε επιτρέπετε όλες τις νέες συνδέσεις είτε τις μπλοκάρεται εξ ορισμού. Συνδέσεις μεταξύ των τοπικών δικτύων μπλοκάρονται επίσης στην τελευταία λειτουργία.',
'fwdfw pol text1' => 'Καθορίζει την προκαθορισμένη συμπεριφορά του τείχους προστασίας για συνδέσεις που εκκινήθηκαν από το ίδιο το τείχος προστασίας. Προσοχή! Μπορεί να κλειδώσετε τον εαυτό σας έξω.',
'fwdfw pol title' => 'Προκαθορισμένη συμπεριφορά τείχους προστασίας',
'fwdfw prot41' => 'Ενθυλάκωση IPv6 (Πρωτόκολλο 41)',
'fwdfw prot41 short' => 'Ενθυλ IPv6',
'fwdfw ratelimit' => 'Rate-limit νέων συνδέσεων',
'fwdfw red' => 'ΚΟΚΚΙΝΟ',
'fwdfw reread' => 'Εφαρμογή αλλαγών',
'fwdfw rule action' => 'Ενέργεια Κανόνα:',
'fwdfw rule activate' => 'Ενεργοποίηση κανόνα',
'fwdfw rulepos' => 'Θέση κανόνα',
'fwdfw rules' => 'Κανόνες',
'fwdfw snat' => 'NAT Πηγής',
'fwdfw source' => 'Πηγή',
'fwdfw sourceip' => 'Διεύθυνση πηγής (διεύθυνση MAC/IP ή δίκτυο):',
'fwdfw std network' => 'Στάνταρ Δίκτυα:',
'fwdfw syn flood protection' => 'Ενεργοποίηση Προστασίας SYN Flood (μόνο TCP)',
'fwdfw target' => 'Προορισμός',
'fwdfw targetip' => 'Διεύθυνση προορισμού (διεύθυνση IP ή δίκτυο):',
'fwdfw till' => 'Μέχρι:',
'fwdfw time' => 'Περιορισμοί Χρόνου',
'fwdfw timeframe' => 'Χρήση χρονικών περιορισμών',
'fwdfw toggle' => 'Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση',
'fwdfw togglelog' => 'Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση καταγραφών',
'fwdfw use nat' => 'Χρήση Μετάφρασης Διευθύνσεων Δικτύου (NAT)',
'fwdfw use srcport' => 'Θύρα Πηγής:',
'fwdfw use srv' => 'Θύρα προορισμού:',
'fwdfw useless rule' => 'Αυτός ο κανόνας είναι άχρηστος.',
'fwdfw warn1' => 'Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κανόνες τείχους προστασίας που εφαρμόζονται σε δίκτυα για τα οποία δεν προορίζονται να ισχύουν.',
'fwdfw wd_fri' => 'Παρ',
'fwdfw wd_mon' => 'Δευ',
'fwdfw wd_sat' => 'Σάβ',
'fwdfw wd_sun' => 'Κυρ',
'fwdfw wd_thu' => 'Πέμ',
'fwdfw wd_tue' => 'Τρί',
'fwdfw wd_wed' => 'Τετ',
'fwdfw xt access' => 'Εισαγωγή',
'fwhost Custom Host' => 'Υπολογιστής',
'fwhost Custom Network' => 'Δίκτυο',
'fwhost IpSec Host' => 'Υπολογιστής IPsec',
'fwhost IpSec Network' => 'Δίκτυο IPsec',
'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'Δίκτυο-προς-Δίκτυο OpenVPN',
'fwhost OpenVPN static host' => 'Στατικός υπολογιστής OpenVPN',
'fwhost OpenVPN static network' => 'Στατικό δίκτυο OpenVPN',
'fwhost Standard Network' => 'Στάνταρ δίκτυο',
'fwhost addgrp' => 'Προσθήκη νέου δικτύου/ομάδας υπολογιστών',
'fwhost addgrpname' => 'Όνομα ομάδας:',
'fwhost addhost' => 'Προσθήκη νέου υπολογιστή',
'fwhost addlocationgrp' => 'Προσθήκη νέας ομάδας Τοποθεσίας',
'fwhost addnet' => 'Προσθήκη νέου δικτύου',
'fwhost addservice' => 'Προσθήκη υπηρεσίας',
'fwhost addservicegrp' => 'Προσθήκη νέας ομάδας υπηρεσιών',
'fwhost any' => 'Κάθε',
'fwhost attention' => 'ΠΡΟΣΟΧΗ',
'fwhost back' => 'Πίσω',
'fwhost blue' => 'Μπλε',
'fwhost ccdhost' => 'Πελάτες OpenVPN:',
'fwhost ccdnet' => 'Δίκτυα OpenVPN:',
'fwhost change' => 'Τροποποίηση',
'fwhost changeremark' => 'Τροποποιήσατε μόνο το σύμβολο',
'fwhost cust addr' => 'Υπολογιστές',
'fwhost cust grp' => 'Δίκτυο/Ομάδες Υπολογιστών',
'fwhost cust location' => 'Ομάδες Τοποθεσίας',
'fwhost cust locationgroup' => 'Ομάδες Τοποθεσίας',
'fwhost cust locationlocation' => 'Τοποθεσία Τοποθεσιών',
'fwhost cust net' => 'Δίκτυα',
'fwhost cust service' => 'Υπηρεσίες',
'fwhost cust srvgrp' => 'Ομάδες Υπηρεσιών',
'fwhost deleted' => 'Διαγράφηκε',
'fwhost empty' => 'Δεν καθορίστηκαν κανόνες',
'fwhost err addr' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση IP ή υποδίκτυο',
'fwhost err addrgrp' => 'Παρακαλώ δώστε ένα όνομα ομάδας',
'fwhost err empty' => 'Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα πεδία εισαγωγής',
'fwhost err emptytable' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές σε αυτή την ομάδα',
'fwhost err groupempty' => 'Η επιλεγμένη ομάδα είναι κενή',
'fwhost err grpexist' => 'Μία ομάδα με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη',
'fwhost err hostexist' => 'Ένας υπολογιστής με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη',
'fwhost err hostorip' => 'Μη έγκυρο όνομα ή διεύθυνση IP',
'fwhost err ip' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση IP',
'fwhost err ipcheck' => 'Αυτή η Διεύθυνση IP χρησιμοποιείται ήδη',
'fwhost err ipmac' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP/MAC',
'fwhost err ipwithsub' => 'Παρακαλώ δώστε μόνο μία διεύθυνση IP (χωρίς μάσκα υποδικτύου)',
'fwhost err isccdhost' => 'Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από μία σύνδεση πελάτη OpenVPN',
'fwhost err isccdiphost' => 'Αυτή η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται ήδη από μία σύνδεση πελάτη OpenVPN',
'fwhost err isccdipnet' => 'Αυτή η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται ήδη από μία σύνδεση δικτύου OpenVPN',
'fwhost err isccdnet' => 'Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα δίκτυο OpenVPN',
'fwhost err isingrp' => 'Αυτή η εγγραφή υπάρχει ήδη στην ομάδα',
'fwhost err mac' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση MAC',
'fwhost err maxservicetcp' => 'Ο μέγιστος αριθμός των 15 υπηρεσιών TCP έχει καλυφθεί σε αυτή την ομάδα (φάσμα θυρών υπολογισμένο δύο φορές)',
'fwhost err maxserviceudp' => 'Ο μέγιστος αριθμός των 15 υπηρεσιών UDP έχει καλυφθεί σε αυτή την ομάδα (φάσμα θυρών υπολογισμένο δύο φορές)',
'fwhost err name' => 'Μη έγκυρο όνομα. Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: Κεφαλαία και μικρά γράμματα, αριθμοί, κενό και παύλα.',
'fwhost err name1' => 'Κενό όνομα.',
'fwhost err net' => 'Το Δίκτυο/Διεύθυνση IP υπάρχει ήδη',
'fwhost err netexist' => 'Ένα δίκτυο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη',
'fwhost err partofnet' => 'Το δίκτυο είναι ένα υποδίκτυο ενός υπάρχοντος ήδη δικτύου.',
'fwhost err port' => 'Η θύρα είναι κενή',
'fwhost err remark' => 'Μη έγκυρο σύμβολο. Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες: Κεφαλαία και πεζά γράμματα, αριθμοί, διάστημα, παύλα, αγκύλες, semicolon (;), pipe (|) και τελεία.',
'fwhost err srv exists' => 'Μία υπηρεσία με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη',
'fwhost err srvexist' => 'Αυτή η υπηρεσία υπάρχει ήδη στην ομάδα',
'fwhost err sub32' => 'Παρακαλώ προσθέστε ένα δίκτυο, όχι έναν υπολογιστή μόνο',
'fwhost green' => 'Πράσινο',
'fwhost hint' => 'Υπόδειξη',
'fwhost hosts' => 'Υπολογιστές Τείχους Προστασίας',
'fwhost icmptype' => 'τύπος ICMP:',
'fwhost invalid country code' => 'Μη έγκυρος κωδικός Χώρας',
'fwhost ip_mac' => 'Διεύθυνση IP/MAC',
'fwhost ipadr' => 'Διεύθυνση IP:',
'fwhost ipsec host' => 'Πελάτες IPsec:',
'fwhost ipsec net' => 'Δίκτυα IPsec:',
'fwhost menu' => 'Ομάδες Τείχους Προστασίας',
'fwhost netaddress' => 'Διεύθυνση δικτύου',
'fwhost newgrp' => 'Ομάδες Δικτύου/Υπολογιστή',
'fwhost newhost' => 'Υπολογιστές',
'fwhost newlocationgrp' => 'Ομάδες Τοποθεσίας',
'fwhost newnet' => 'Δίκτυα',
'fwhost newservice' => 'Υπηρεσίες',
'fwhost newservicegrp' => 'Ομάδες Υπηρεσιών',
'fwhost orange' => 'Πορτοκαλί',
'fwhost ovpn_n2n' => 'Δίκτυο-προς-Δίκτυο OpenVPN',
'fwhost port' => 'Θύρα(ες)',
'fwhost prot' => 'Πρωτόκολλο',
'fwhost reread' => 'Οι κανόνες του τείχους προστασίας πρέπει να ενημερωθούν.',
'fwhost reset' => 'Ακύρωση',
'fwhost services' => 'Υπηρεσίες:',
'fwhost srv_name' => 'Όνομα υπηρεσίας',
'fwhost stdnet' => 'Στάνταρ δίκτυα:',
'fwhost type' => 'Τύπος',
'fwhost used' => 'Χρησιμοποιήθηκε',
'fwhost welcome' => 'Εδώ μπορείτε να ομαδοποιήσετε μαζί μοναχούς υπολογιστές, δίκτυα και υπηρεσίες, κάτι το οποίο θα δημιουργεί νέους κανόνες πιο εύκολα και γρήγορα.',
'fwhost wg peers' => 'Ομότιμοι χρήστες WireGuard',
'fwhost wo subnet' => '(χωρίς υποδίκτυο)',
'g.dtm' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'g.lite' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'gateway' => 'Πύλη Εισόδου',
'gateway ip' => 'IP Πύλης Εισόδου',
'gen static key' => 'Δημιουργία ενός στατικού κλειδιού',
'generate' => 'Δημιουργία πιστοποιητικού root/υπολογιστή',
'generate a certificate' => 'Δημιουργία ενός πιστοποιητικού:',
'generate iso' => 'Δημιουργία ISO',
'generate pdf report for' => 'Δημιουργία αναφοράς PDF για:',
'generate ptr' => 'Δημιουργία PTR',
'generate root/host certificates' => 'Δημιουργία πιστοποιητικών root/υπολογιστή',
'generate tripwire keys and init' => 'δημιουργία κλειδιών και init του tripwire',
'generatekeys' => 'Δημιουργία Κλειδιών',
'generatepolicy' => 'Δημιουργία νέας πολιτικής',
'generatereport' => 'Δημιουργία νέας αναφοράς',
'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Η δημιουργία πιστοποιητικών root/υπολογιστή μπορεί να διαρκέσει πολύ ώρα.  Μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά σε παλαιότερα συστήματα. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί.',
'genkey' => 'Δημιουργία PSK',
'genre' => 'Είδος',
'global settings' => 'Γενικές Ρυθμίσεις',
'gpl i accept these terms and conditions' => 'Δέχομαι αυτούς τους όρους και συνθήκες',
'gpl license agreement' => 'Συμφωνητικό Άδειας',
'gpl please read carefully the general public license and accept it below' => 'Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά την Γενική Δημόσια Άδεια και αποδεχθείτε την παρακάτω',
'gpl unofficial translation of the general public license v3' => 'Ανεπίσημη μετάφραση της Γενικής Δημόσιας Αδείας v3',
'graph' => 'Γράφημα',
'graph per' => 'ανά',
'green' => 'ΠΡΑΣΙΝΟ',
'green interface' => 'Πράσινο Περιβάλλον',
'grouptype' => 'Τύπος Ομάδας:',
'guaranteed bandwidth' => 'Εγγυημένο εύρος φάσματος',
'guardian' => 'Guardian',
'guest ok' => 'επιτρέπεται πρόσβαση σε επισκέπτες',
'gui settings' => 'Ρυθμίσεις GUI',
'gz with key' => 'Μόνο μια κρυπτογραφημένη αρχειοθήκη μπορεί να επαναφερθεί σε αυτό το μηχάνημα.',
'hangup' => 'Αποσύνδεση',
'hangup string' => 'Αποσύνδεση:',
'harddisk temperature' => 'Θερμοκρασία Σκληρού Δίσκου',
'harddisk temperature graphs' => 'Γραφήματα HDD',
'hardware graphs' => 'Γραφήματα Υλικού',
'hardware vulnerabilities' => 'Ευπάθειες Υλικού',
'hdd temperature in' => 'Θερμοκρασία σκληρού δίσκου σε',
'help' => 'Βοήθεια',
'high' => 'Υψηλό',
'high memory usage' => 'Υψηλή χρήση μνήμης',
'hint' => 'Υπόδειξη:',
'holdoff' => 'Χρόνος Αναβολής (σε δευτερόλεπτα)',
'host' => 'Υπολογιστής',
'host allow' => 'λίστα με επιτρεπόμενους υπολογιστές',
'host certificate' => 'Πιστοποιητικό Υπολογιστή',
'host configuration' => 'Ρύθμιση Υπολογιστή',
'host deny' => 'λίστα με απαγορευμένους υπολογιστές',
'host ip' => 'Διεύθυνση IP Υπολογιστή',
'host to net vpn' => 'Εικονικό Ιδιωτικό Δίκτυο (RoadWarrior) Υπολογιστή-προς-Δίκτυο',
'hostile networks in' => 'Από Εχθρικά Δίκτυα',
'hostile networks out' => 'Σε Εχθρικά Δίκτυα',
'hostile networks total' => 'Συνολικά Εχθρικά Δίκτυα',
'hostname' => 'Hostname',
'hostname and domain already in use' => 'Όνομα υπολογιστή και τομέας είναι ήδη σε χρήση.',
'hostname cant be empty' => 'Το όνομα υπολογιστή δεν μπορεί να είναι κενό.',
'hostname not set' => 'Το όνομα υπολογιστή δεν ορίστηκε.',
'hosts config added' => 'Το config των υπολογιστών προστέθηκε',
'hosts config changed' => 'Το config των υπολογιστών άλλαξε',
'hour' => 'Ώρα',
'hour-graph' => 'Ώρα',
'hours' => 'Ώρες',
'hours2' => 'Ώρες',
'hours:minutes:seconds' => 'Ω:Λ:Δ',
'icmp selected but no type' => 'Το ICMP επιλέχθηκε για πρωτόκολλο, αλλά δεν καθορίστηκε τύπος ICMP.',
'icmp type' => 'Τύπος ICMP',
'id' => 'ID',
'idle' => 'Σε αδράνεια',
'idle timeout' => 'Λήξη χρόνου αδράνειας (λεπτά; 0 για απενεργοποίηση):',
'idle timeout not set' => 'Δεν έχει ρυθμιστεί λήξη χρόνου αδράνειας.',
'ids add provider' => 'Προσθήκη Παρόχου',
'ids adjust ruleset' => 'Προσαρμογή κανόνων και προσθήκη καθορισμένων από τον χρήστη προσαρμογών...',
'ids all including informational' => 'Όλα, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριακών ειδοποιήσεων',
'ids apply' => 'Εφαρμογή',
'ids apply ruleset changes' => 'Οι αλλαγές του συνόλου κανόνων εφαρμόζονται. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι όλες οι εργασίες να έχουν ολοκληρωθεί επιτυχώς...',
'ids automatic rules update' => 'Αυτόματη Ενημέρωση Κανόνων',
'ids autoupdates' => 'Αυτόματες ενημερώσεις',
'ids cleanup tmp dir' => 'Καθαρισμός προσωρινού καταλόγου...',
'ids could not add provider' => 'Αδυναμία προσθήκης παρόχου',
'ids customize ruleset' => 'Προσαρμογή συνόλου κανόνων',
'ids download new ruleset' => 'Λήψη και αποσυμπίεση νέου συνόλου κανόνων. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι όλες οι εργασίες να έχουν ολοκληρωθεί επιτυχώς...',
'ids email alert severity' => 'Σοβαρότητα',
'ids email alerts' => 'Ειδοποιήσεις Email',
'ids email recipients' => 'Παραλήπτες',
'ids email sender' => 'Διεύθυνση Αποστολέα',
'ids enable' => 'Ενεργοποίηση Συστήματος Πρόληψης Εισβολής',
'ids enable automatic updates' => 'Ενεργοποίηση αυτόματων ενημερώσεων',
'ids extract ruleset' => 'Εξαγωγή συνόλου κανόνων για τον πάροχο:',
'ids finished' => 'Τελείωσε...',
'ids force ruleset update' => 'Επιβολή ενημέρωσης συνόλου κανόνων',
'ids hide' => 'Απόκρυψη',
'ids high and medium severity' => 'Υψηλή και Μέση Βαρύτητα',
'ids high severity only' => 'Μόνο Υψηλής Βαρύτητας',
'ids high, medium and low severity' => 'Υψηλή, Μέση, και Χαμηλή Βαρύτητα',
'ids ignored hosts' => 'Επιτρεπόμενοι Υπολογιστές',
'ids invalid mail address' => 'Είναι ή περιέχει μια μη έγκυρη διεύθυνση αλληλογραφίας.',
'ids log hits' => 'Σύνολο των αριθμών των ενεργοποιημένων κανόνων για',
'ids log viewer' => 'Προβολέας Καταγραφών IPS',
'ids logs' => 'Καταγραφές IPS',
'ids merge classifications' => 'Συγχώνευση ταξινομήσεων...',
'ids merge sid files' => 'Συγχώνευση sid στα αρχεία μηνύματος...',
'ids monitor traffic only' => 'Εποπτεία κίνησης μόνο',
'ids monitored interfaces' => 'Εποπτευόμενα Περιβάλλοντα',
'ids no email recipients' => 'Δεν δόθηκαν παραλήπτες email',
'ids no email sender' => 'Δεν καθορίστηκε διεύθυνση email αποστολέα',
'ids no enabled ruleset provider' => 'Δεν υπάρχει ενεργοποιημένο σύνολο κανόνων. Παρακαλώ ενεργοποιείστε ή προσθέστε ένα πρώτα.',
'ids no network zone' => 'Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία ζώνη δικτύου για εποπτεία',
'ids provider' => 'Πάροχος',
'ids provider eol' => '(EOL)',
'ids provider settings' => 'Ρυθμίσεις παρόχου',
'ids remove rule structures' => 'Αφαίρεση παλιών δομών κανόνων...',
'ids reports daily' => 'Αποστολή αναφοράς ημέρας',
'ids reports monthly' => 'Αποστολή αναφοράς μηνός',
'ids reports weekly' => 'Αποστολή αναφοράς εβδομάδας',
'ids reset provider' => 'Επαναφορά παρόχου',
'ids rules update' => 'Σύνολο Κανόνων',
'ids ruleset autoupdate in progress' => 'Η ενημέρωση του συνόλου κανόνων είναι σε εξέλιξη. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι όλες οι εργασίες να ολοκληρωθούν επιτυχώς...',
'ids ruleset is up to date' => 'Δεν απαιτείται ενημέρωση - Το σύνολο κανόνων είναι ενημερωμένο.',
'ids ruleset settings' => 'Ρυθμίσεις Συνόλου Κανόνων',
'ids rulesets' => 'Σύνολο Κανόνων',
'ids send email on alert' => 'Αποστολή email κατά την προειδοποίηση',
'ids show' => 'Εμφάνιση',
'ids subscription code required' => 'Το επιλεγμένο σύνολο κανόνων απαιτεί έναν κωδικό συνδρομής',
'ids the choosen provider is already in use' => 'Ο επιλεγμένος πάροχος χρησιμοποιείται ήδη.',
'ids unable to download the ruleset' => 'Αδυναμία λήψης του σύνολου κανόνων',
'ids unsupported provider' => 'Δεν υποστηρίζεται πλέον ο πάροχος',
'ids visit provider website' => 'Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του παρόχου',
'ids working' => 'Οι αλλαγές εφαρμόστηκαν. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι όλες οι αλλαγές να ολοκληρωθούν επιτυχώς...',
'iface' => 'Iface',
'ignore filter' => 'Αγνόηση φίλτρου',
'ike encryption' => 'Κρυπτογράφηση IKE:',
'ike grouptype' => 'Τύπος Ομάδας IKE:',
'ike integrity' => 'Ακεραιότητα IKE:',
'ike lifetime' => 'Δια βίου IKE:',
'ike lifetime should be between 1 and 24 hours' => 'Το δια βίου IKE πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 24 ωρών.',
'imei' => 'IMEI',
'import' => 'Εισαγωγή',
'import connection' => 'Εισαγωγή μιας Σύνδεσης',
'importkey' => 'Εισαγωγή PSK',
'imsi' => 'IMSI',
'in' => 'Μέσα',
'inactive' => 'ανενεργό',
'include logfiles' => 'Να συμπεριληφθούν τα αρχεία καταγραφών',
'incoming' => 'εισερχόμενα',
'incoming compression in bytes per second' => 'Συμπίεση Εισερχομένων',
'incoming firewall access' => 'Πρόσβαση Τείχους Προστασίας Εισερχομένων',
'incoming overhead in bytes per second' => 'Overhead Εισερχομένων',
'incoming traffic in bytes per second' => 'Κίνηση Εισερχομένων',
'incorrect password' => 'Λάθος συνθηματικό',
'indirect target selection' => 'Έμμεση επιλογή στόχου',
'info' => 'Πληροφορίες',
'init string' => 'Init:',
'inodes' => 'Index-Nodes',
'insert floppy' => 'Για αντίγραφο ασφαλείας σε δισκέτα, εισάγετε μία διαμορφωμένη δισκέτα στον οδηγό του IPFire και πατήστε <i>αντίγραφο ασφαλείας σε δισκέτα</i> για αντίγραφο ασφαλείας της διαμόρφωσης συστήματος. Παρακαλώ εξετάστε τα αποτελέσματα προσεκτικά για να βεβαιωθείτε ότι το αντίγραφο ασφαλείας ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Αυτό κρατά λίγο για να ολοκληρωθεί, για αυτό παρακαλώ να είστε υπομονετικοί.<p>',
'insert removable device' => 'Εισαγωγή μίας αφαιρούμενης συσκευής',
'install' => 'Εγκατάσταση',
'install new update' => 'Εγκατάσταση νέας ενημέρωσης:',
'installed' => 'Εγκαταστημένο',
'installed updates' => 'Εγκαταστημένες ενημερώσεις:',
'instant update' => 'Στιγμιαία Ενημέρωση',
'integrity' => 'Ακεραιότητα:',
'interface' => 'Περιβάλλον',
'interface mode' => 'Περιβάλλον',
'interfaces' => 'Περιβάλλοντα',
'internet' => 'ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ',
'intrusion detection' => 'Πρόληψη Εισβολής',
'intrusion detection system' => 'Σύστημα Πρόληψης Εισβολής',
'intrusion detection system log viewer' => 'Προβολέας Καταγραφών Συστήματος Πρόληψης Εισβολής',
'intrusion detection system rules' => 'Σύνολο Κανόνων',
'intrusion detection system2' => 'Σύστημα Πρόληψης Εισβολής',
'intrusion prevention system' => 'Σύστημα Πρόληψης Εισβολής',
'invalid broadcast ip' => 'Μη έγκυρη IP μετάδοσης',
'invalid cache size' => 'Μη έγκυρο μέγεθος κασέ.',
'invalid characters found in pre-shared key' => 'Βρέθηκε μη έγκυρο μονό εισαγωγικό στο εκ των προτέρων διαμοιρασμένο κλειδί.',
'invalid date entered' => 'Εισήχθησαν μη έγκυρα δεδομένα.',
'invalid default lease time' => 'Μη έγκυρος προκαθορισμένος χρόνος εκχώρησης.',
'invalid domain name' => 'Μη έγκυρο όνομα τομέα.',
'invalid downlink speed' => 'Μη έγκυρη ταχύτητα λήψης.',
'invalid end address' => 'Μη έγκυρη τελική διεύθυνση.',
'invalid endpoint' => 'Μη έγκυρο Τελικό Σημείο',
'invalid endpoint address' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση Τελικού Σημείου',
'invalid fixed ip address' => 'Μη έγκυρη σταθερή διεύθυνση IP',
'invalid fixed mac address' => 'Μη έγκυρη σταθερή διεύθυνση MAC',
'invalid hostname' => 'Μη έγκυρη σταθερή διεύθυνση όνομα υπολογιστή.',
'invalid input' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο',
'invalid input for authentication method' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για μέθοδο πιστοποίησης.',
'invalid input for city' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για πόλη.',
'invalid input for country' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για χώρα.',
'invalid input for department' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για τμήμα.',
'invalid input for dhcp dns' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για DHCP DNS',
'invalid input for dhcp domain' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για τομέα DHCP',
'invalid input for dhcp wins' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για DHCP WINS',
'invalid input for dpd delay' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για καθυστέρηση DPD',
'invalid input for dpd timeout' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για λήξη χρονικού ορίου DPD',
'invalid input for e-mail address' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για διεύθυνση e-mail.',
'invalid input for esp keylife' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για διάρκεια ζωής Κλειδιού ESP',
'invalid input for hostname' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για όνομα υπολογιστή.',
'invalid input for ike lifetime' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για δια βίου IKE',
'invalid input for inactivity timeout' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για λήξη χρονικού ορίου Αδράνειας',
'invalid input for interface address' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για διεύθυνση περιβάλλοντος',
'invalid input for interface mode' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για λειτουργία περιβάλλοντος',
'invalid input for interface mtu' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για MTU περιβάλλοντος',
'invalid input for keepalive 1' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για Keepalive ping',
'invalid input for keepalive 1:2' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για χρήση Keepalive τουλάχιστον σε αναλογία 1:2',
'invalid input for keepalive 2' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για Keepalive ping-restart',
'invalid input for local ip address' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για τοπική διεύθυνση IP',
'invalid input for max clients' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για Μέγιστο Αριθμό Πελατών. Το ανώτατο όριο των 1024 πελατών έχει ξεπεραστεί',
'invalid input for mode' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για λειτουργία',
'invalid input for name' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για το πλήρες όνομα χρήστη ή όνομα υπολογιστή συστήματος',
'invalid input for organization' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για Οργάνωση',
'invalid input for remote host/ip' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για απομακρυσμένο υπολογιστή/ip.',
'invalid input for state or province' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για νομό ή επαρχεία.',
'invalid input for subscription code' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για κωδικό συνδρομής',
'invalid input for valid till days' => 'Μη έγκυρο εισαγόμενο για Ισχύει έως (μέρες).',
'invalid ip' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP',
'invalid ip address' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση IP',
'invalid ip or hostname' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση IP ή Όνομα υπολογιστή',
'invalid keep time' => 'Keep time πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός',
'invalid keepalive interval' => 'Μη έγκυρο Διάστημα Keepalive',
'invalid key' => 'Μη έγκυρο κλειδί.',
'invalid loaded file' => 'Μη έγκυρο φορτωμένο αρχείο',
'invalid local-remote id' => 'τοπικό & απομακρυσμένο id δεν πρέπει να είναι ίσα και να ξεκινούν με ένα σύμβολο "@". Αυτά είναι τα leftid και rightid στην ορολογία του strongswan.',
'invalid logserver address' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή syslogd',
'invalid logserver protocol' => 'Μη έγκυρο πρωτόκολλο διακομιστή syslogd',
'invalid mac address' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση MAC',
'invalid max lease time' => 'Μη έγκυρος μεγ. χρόνος εκχώρησης.',
'invalid maximum incoming size' => 'Μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος εισερχομένων.',
'invalid maximum object size' => 'Μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος αντικειμένου.',
'invalid maximum outgoing size' => 'Μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος εξερχομένων.',
'invalid md5sum' => 'Μη έγκυρο MD5Sum.',
'invalid minimum object size' => 'Μη έγκυρο ελάχιστο μέγεθος αντικειμένου.',
'invalid mtu input' => 'Μη έγκυρο MTU',
'invalid netmask' => 'Μη έγκυρη μάσκα δικτύου',
'invalid network' => 'Μη έγκυρο Δίκτυο',
'invalid port' => 'Μη έγκυρη θύρα. Πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός θύρας.',
'invalid port list' => 'Η σύνταξη λίστας θυρών είναι: θύρα[,θύρα]... όπου η θύρα είναι στο /etc/services ή αριθμός',
'invalid primary dns' => 'Μη έγκυρος πρωτεύων DNS.',
'invalid primary ntp' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση Πρωτεύοντα διακομιστή NTP',
'invalid secondary dns' => 'Μη έγκυρος δευτερεύων DNS.',
'invalid secondary ntp' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση Δευτερεύοντα διακομιστή NTP',
'invalid start address' => 'Μη έγκυρη αρχική διεύθυνση.',
'invalid time entered' => 'Εισήχθη μη έγκυρη ώρα.',
'invalid time period' => 'Μη έγκυρη περίοδος χρόνου',
'invalid uplink speed' => 'Μη έγκυρη ταχύτητα ανοδικής σύνδεσης.',
'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Μη έγκυρο όνομα χρήστη ανοδικής σύνδεσης διαμεσολαβητή ή ρύθμιση συνθηματικού.',
'invalid users' => 'Λίστα με χρήστες στους οποίους απαγορεύτηκε η πρόσβαση',
'invalid vpi vpci' => 'Μη έγκυρες ρυθμίσεις VPI/VPCI',
'invalid wins address' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή WINS.',
'invert' => 'Αντιστροφή',
'ip address' => 'διεύθυνση IP',
'ip address in use' => 'Η διεύθυνση IP είναι ήδη σε χρήση',
'ip address outside subnets' => 'διεύθυνση IP εκτός υποδικτύων',
'ip alias added' => ' Προστέθηκαν ψευδώνυμα εξωτερικής IP',
'ip alias changed' => 'Αλλάχθηκαν ψευδώνυμα εξωτερικής IP',
'ip alias removed' => 'Αφαιρέθηκαν ψευδώνυμα εξωτερικής IP',
'ip basic info' => 'Βασικές πληροφορίες IP',
'ip info' => 'Πληροφορίες IP',
'ip info for' => 'Πληροφορίες IP για',
'ipblocklist' => 'Μαύρες λίστες Διευθύνσεων IP',
'ipblocklist blocklist settings' => 'Ρυθμίσεις Μαύρης λίστας',
'ipblocklist category' => 'Κατηγορία',
'ipblocklist category application' => 'Εφαρμογή',
'ipblocklist category attacker' => 'Επιτιθέμενος',
'ipblocklist category c and c' => 'Malware C&amp;C',
'ipblocklist category composite' => 'Σύνθετη',
'ipblocklist category invalid' => 'Μη έγκυρη Διεύθυνση',
'ipblocklist category reputation' => 'Φήμη',
'ipblocklist category scanner' => 'Σαρωτής',
'ipblocklist could not download blocklist' => 'Αδυναμία λήψης μαύρης λίστας',
'ipblocklist download error' => 'Προέκυψε ένα λάθος λήψης.',
'ipblocklist empty blocklist received' => 'έχει ληφθεί μία κενή μαύρη λίστα.',
'ipblocklist enable' => 'Ενεργοποίηση',
'ipblocklist hits' => 'Συνολικός Αριθμός επιτυχιών μαύρης λίστας για',
'ipblocklist id' => 'Μαύρης λίστα',
'ipblocklist input' => 'Απορριφθέντα πακέτα (ΜΕΣΑ)',
'ipblocklist log' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πακέτων',
'ipblocklist log list' => 'Καταγραφές Τείχους Προστασίας (μαύρη λίστα)',
'ipblocklist logs' => 'Καταγραφές Μαύρης λίστας IP Διευθύνσεων',
'ipblocklist name' => 'Όνομα',
'ipblocklist output' => 'Απορριφθέντα πακέτα (ΕΞΩ)',
'ipblocklist use ipblocklists' => 'Ενεργοποίηση Μαύρων λιστών IP',
'ipfire has now rebooted' => 'Το IPFire κάνει επανεκκίνηση τώρα.',
'ipfire has now shutdown' => 'Το IPFire κλείνει τώρα.',
'ipfire side' => 'Συνοδεία του IPFire:',
'ipfire side is invalid' => 'Η συνοδεία του IPFire δεν είναι έγκυρη.',
'ipfires hostname' => 'Όνομα Υπολογιστή του IPFire',
'ipinfo' => 'πληροφορίες IP',
'ips throughput' => 'Ταχύτητα Διαμεταγωγής',
'ipsec' => 'IPsec',
'ipsec connection' => 'Σύνδεση IPsec',
'ipsec dns server address is invalid' => 'Μη έγκυρη(ες) διεύθυνση(εις) IP διακομιστή DNS',
'ipsec interface mode gre' => 'GRE',
'ipsec interface mode none' => '- Κανένα (Προκαθορισμένα) -',
'ipsec interface mode vti' => 'VTI',
'ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP ή FQDN για τελικό σημείο Υπολογιστή-προς-Δίκτυο',
'ipsec mode transport' => 'Μεταφορά',
'ipsec mode tunnel' => 'Τούνελ',
'ipsec network' => 'Δίκτυο IPsec',
'ipsec no connections' => 'Δεν υπάρχουν ενεργές συνδέσεις IPsec',
'ipsec roadwarrior endpoint' => 'Τελικό Σημείο Υπολογιστή-προς-Δίκτυο',
'ipsec routing table entries' => 'Εγγραφές Πίνακα Δρομολόγησης IPsec',
'ipsec settings' => 'Ρυθμίσεις IPsec',
'iptable rules' => 'Κανόνες IPTable',
'iptmangles' => 'IPTable Mangles',
'iptnats' => 'IPTable Μετάφραση Διεύθυνσης Δικτύου',
'ipts' => 'iptables',
'itlb multihit' => 'Πολλαπλές επιτυχίες iTLB',
'january' => 'Ιανουάριος',
'javascript menu error1' => 'Αν τα πτυσσόμενα μενού δεν δουλεύουν, απενεργοποιείστε το javascript στο',
'javascript menu error2' => 'σελίδα.',
'july' => 'Ιούλιος',
'june' => 'Ιούνιος',
'kernel' => 'Πυρήνας',
'kernel logging server' => 'Διακομιστής Καταγραφών Πυρήνα',
'kernel version' => 'Έκδοση πυρήνα:',
'key stuff' => '2. Κλειδιά και Πιστοποιητικά',
'keyreset' => 'Επαναφορά Κλειδιών',
'keys' => 'κλειδιά',
'lan' => 'Τοπικό Δίκτυο',
'lang' => 'gr',
'languagepurpose' => 'Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία επιθυμείτε να εμφανίζεται το IPFire:',
'last' => 'Τελευταίο',
'last activity' => 'Τελευταία Δραστηριότητα',
'last updated' => 'Τελευταία Ενημέρωση',
'lateprompting' => 'Καθυστερημένη Υποβοήθηση',
'lease expires' => 'Η εκχώρηση λήγει',
'least preferred' => 'Κατά το ελάχιστο προτιμητέο',
'legacy architecture warning' => 'Εκτελείτε το IPFire σε παρωχημένη αρχιτεκτονική και συνιστάται να αναβαθμίσετε',
'legend' => 'Υπόμνημα',
'length' => 'Μήκος',
'lifetime' => 'Δια βίου:',
'line' => 'Γραμμή',
'link-layer encapsulation' => 'Ενθυλάκωση Διαστρωμάτωσης Σύνδεσης',
'linkq' => 'Ποιότητα Σύνδεσης',
'lldp' => 'Πρωτόκολλο Ανακάλυψης Στρώματος Σύνδεσης',
'lldp invalid description' => 'Μη έγκυρη περιγραφή. Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι οι A-Z, a-z, αριθμοί, παύλες άνω και κάτω.',
'lldp neighbors' => 'Γείτονες',
'lldp there are no neighbors' => 'Δεν υπάρχουν προς το παρόν γείτονες',
'load average' => 'Μέτριο Φορτίο',
'load printer' => 'Φόρτωση Εκτυπωτή',
'loaded modules' => 'Φορτωμένα Δομοστοιχεία:',
'local hard disk' => 'Σκληρός δίσκος',
'local ip address' => 'Τοπική Διεύθυνση IP',
'local master' => 'Τοπικός Αφέντης',
'local ntp server specified but not enabled' => 'Ο τοπικός διακομιστής NTP καθορίστηκε αλλά δεν ενεργοποιήθηκε',
'local port' => 'Τοπική Θύρα',
'local subnet' => 'Τοπικό Υποδίκτυο:',
'local subnet is invalid' => 'Το τοπικό υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.',
'local subnets' => 'Τοπικά Υποδίκτυα',
'local vpn hostname/ip' => 'Τοπικό Όνομα Υπολογιστή/IP VPN',
'localkey' => 'Τοπικό κλειδί',
'localkeyfile' => 'Αρχείο τοπικού κλειδιού',
'location' => 'Τοποθεσία',
'locationblock' => 'Φραγή Τοποθεσίας',
'locationblock block countries' => 'Φραγή Χωρών',
'locationblock configuration' => 'Διαμόρφωση Τοποθεσίας',
'locationblock country code' => 'Κωδικός Χώρας',
'locationblock country is allowed' => 'Επιτρέπεται Εισερχόμενη Κίνηση από αυτήν την χώρα',
'locationblock country is blocked' => 'Εισερχόμενη Κίνηση από αυτήν την χώρα θα μπλοκάρεται',
'locationblock country name' => 'Όνομα Χώρας',
'locationblock enable feature' => 'Ενεργοποίηση φραγή βάσει Τοποθεσίας:',
'locationblock flag' => 'Σημαία',
'log' => 'Καταγραφές',
'log drop hostile in' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πακέτων ΑΠΟ εχθρικά δίκτυα',
'log drop hostile out' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πακέτων ΠΡΟΣ εχθρικά δίκτυα',
'log dropped conntrack invalids' => 'Καταγραφή απορριφθέντων πακέτων ταξινομημένα ως ΜΗ ΕΓΚΥΡΑ από την παρακολούθηση σύνδεσης',
'log enabled' => 'Ενεργοποιημένες Καταγραφές',
'log level' => 'Επίπεδο Καταγραφών',
'log lines per page' => 'Γραμμές σε κάθε σελίδα',
'log server address' => 'Διακομιστής Syslog:',
'log server protocol' => 'πρωτόκολλο:',
'log settings' => 'Ρυθμίσεις Καταγραφών',
'log summaries' => 'Συνόψεις Καταγραφών',
'log summary' => 'Σύνοψη Καταγραφών',
'log var messages' => 'Ρυθμίσεις για το /var/log/messages:',
'log view' => 'Εμφάνιση Καταγραφών',
'log viewer' => 'Προβολέας Καταγραφών',
'log viewing options' => 'Ιδιότητες προβολής καταγραφών',
'log-options' => 'Ιδιότητες Αρχείου Καταγραφών',
'loged in at' => 'Έχει κάνει είσοδο στις',
'logging' => 'Είσοδος',
'logging server' => 'Διακομιστής Εισόδου',
'loginlogout' => 'Είσοδος/Έξοδος',
'logs' => 'καταγραφές',
'loosedirectorychecking' => 'Loosedirectorychecking',
'low' => 'Χαμηλό',
'ls_dhcpd' => 'Διακομιστής DHCP:',
'ls_disk space' => 'Χώρος Δίσκου:',
'ls_free/swan' => 'VPN:',
'ls_httpd' => 'Διακομιστής HTTP:',
'ls_init' => 'Init:',
'ls_kernel' => 'Πυρήνας και Τείχος Προστασίας:',
'ls_modprobe' => 'Πρόγραμμα φόρτωσης δομοστοιχείων:',
'ls_pam_unix' => 'Ενέργειες εισόδου τοπικού χρήστη:',
'ls_sshd' => 'Ενέργειες εισόδου απομακρυσμένου χρήστη:',
'ls_syslogd' => 'Syslogd:',
'mac address' => 'Διεύθυνση MAC',
'mac address deleted' => 'Διαγράφηκε επιτυχώς!',
'mac address deleted txt' => 'Η διεύθυνση MAC έχει διαγραφεί επιτυχώς, αλλά οι αλλαγές θα εφαρμοστούν μετά από <strong>επανεκκίνηση</strong>.',
'mac address done' => 'Οι ρυθμίσεις MAC διεύθυνσης πρόκειται να αποθηκευτούν.',
'mac address error not 00' => 'Η MAC διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με 00!',
'mac address error not valid' => 'Μη έγκυρη MAC διεύθυνση!',
'mac address header' => 'MAC διεύθυνση στο red0',
'mac address in use' => 'MAC διεύθυνση ήδη σε χρήση',
'mac address menu' => 'Ανάθεση Διεύθυνσης MAC',
'mac address recon' => 'Προσπάθεια επανασύνδεσης!',
'mac address saved' => 'Αποθηκευμένο επιτυχώς!',
'mac address saved txt' => 'Η διεύθυνση MAC έχει αποθηκευτεί επιτυχώς, αλλά οι αλλαγές θα εφαρμοστούν μετά από επανεκκίνηση ή επανασύνδεση.',
'mac address title' => 'Ανάθεση Διεύθυνσης MAC',
'mac desc' => 'Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την διεύθυνση MAC στο red0. Η διεύθυνση πρέπει να εισαχθεί σε δεκαεξαδική μορφή (0-9,a-f), μία έγκυρη εγγραφή είναι <br />π.χ. 00-01-02-0e-b8-d6 or 00:01:02:0e:b8:d6.',
'mac filter' => 'Φίλτρο MAC',
'mac new' => 'νέα διεύθυνση MAC:',
'mac1 new' => 'νέα διεύθυνση MAC 1 (vdsl-inet):',
'mac2 new' => 'νέα διεύθυνση MAC 2 (vdsl-iptv):',
'magic packet send to:' => 'Μαγικό πακέτο στάλθηκε σε:',
'mailmethod' => 'Μέθοδος Αλληλογραφίας',
'mailprogramm' => 'Πρόγραμμα Αλληλογραφίας',
'main page' => 'Κύρια σελίδα',
'malformed preshared key' => 'Κακώς διαμορφωμένο εκ των προτέρων διαμοιρασμένο Κλειδί',
'malformed private key' => 'Κακώς διαμορφωμένο Ιδιωτικό Κλειδί',
'malformed public key' => 'Κακώς διαμορφωμένο Δημόσιο Κλειδί',
'manage ovpn' => '5. Διαχείριση Τούνελ:',
'manage printers' => 'διαχείριση εκτυπωτών',
'manage shares' => 'Διαχείριση Κοινόχρηστων',
'manual' => 'Εγχειρίδιο',
'manual control and status' => 'Χειροκίνητος έλεγχος και κατάσταση:',
'manually' => 'Χειροκίνητα',
'map to guest' => 'Απεικόνιση στον Επισκέπτη',
'march' => 'Μάρτιος',
'marked' => 'Σημειώθηκε',
'masquerade blue' => 'Μασκάρεμα ΜΠΛΕ',
'masquerade green' => 'Μασκάρεμα ΠΡΑΣΙΝΟΥ',
'masquerade orange' => 'Μασκάρεμα ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ',
'masquerading' => 'Μασκάρεμα',
'masquerading disabled' => 'Απενεργοποιημένη Μάσκα',
'masquerading enabled' => 'Ενεργοποιημένη Μάσκα',
'max bandwidth' => 'Μέγιστο Εύρος Φάσματος',
'max incoming size' => 'Μέγιστο μέγεθος εισερχομένων (KB):',
'max lease time' => 'Μεγ χρόνο εκχωρήσεων (λεπτά):',
'max outgoing size' => 'Μέγιστο μέγεθος εξερχομένων (KB):',
'max reliability' => 'Μέγιστη Αξιοπιστία',
'max renewal time' => 'Μέγιστος Χρόνος Ανανέωσης',
'max retries not set' => ' Δεν ρυθμίστηκαν μέγιστες επαναπροσπάθειες.',
'max size' => 'Μεγ. μέγεθος αντικειμένου (KB):',
'max throughput' => 'Μέγιστη Διαμεταγωγή',
'maximal' => 'Μέγιστο',
'maximum' => 'Μέγιστος αριθμός',
'maximum retries' => 'Μέγιστος αριθμός επαναλήψεων προσπαθειών:',
'may' => 'Μάϊος',
'mbmon display' => 'Οθόνη',
'mbmon fan' => 'Ταχύτητα Ανεμιστήρα',
'mbmon fan in' => 'Ταχύτητα Ανεμιστήρα σε',
'mbmon graphs' => 'Γραφήματα mbmon',
'mbmon label' => 'Ετικέτα',
'mbmon settings' => 'Ρυθμίσεις mbmongraph',
'mbmon temp' => 'Θερμοκρασία',
'mbmon temp in' => 'Θερμοκρασία σε',
'mbmon value' => 'Τιμή',
'mbmon volt' => 'Τάση',
'mdstat' => 'Mdstat',
'meaning' => 'σημασία',
'media' => 'Μέσα',
'media information' => 'Πληροφορίες Μέσου',
'medium' => 'Μέσο',
'meltdown' => 'Meltdown',
'memory' => 'Μνήμη',
'memory information' => 'Πληροφορίες Μνήμης',
'memory usage per' => 'Χρήση Μνήμης ανά',
'messagebus' => 'Δαίμονας D-Bus',
'messages' => 'Μηνύματα',
'messages logging' => 'Ρυθμίσεις Καταγραφών για /var/log/messages',
'method' => 'Μέθοδος:',
'min costs' => 'Ελάχιστα κόστη',
'min delay' => 'Ελάχιστη καθυστέρηση',
'min size' => 'Ελάχιστο μέγεθος αντικειμένου (KB):',
'minimal' => 'Ελάχιστος',
'minimum' => 'Ελάχιστος Αριθμός',
'minute' => 'Λεπτό',
'minutes' => 'Λεπτά',
'missing dat' => 'Η κρυπτογραφημένη αρχειοθήκη δεν βρέθηκε',
'missing gz' => 'Η χωρίς κρυπτογράφηση αρχειοθήκη δεν βρέθηκε',
'mitigated' => 'Μετριάστηκε',
'mmio stale data' => 'Παλιά Δεδομένα MMIO',
'mode' => 'Λειτουργία',
'model' => 'Μοντέλο',
'modem' => 'Modem',
'modem configuration' => 'Διαμόρφωση Modem',
'modem hardware details' => 'Υλικό Modem',
'modem information' => 'Πληροφορίες Modem',
'modem network bit error rate' => 'Λάθος Ρυθμού Μεταφοράς Bit',
'modem network information' => 'Πληροφορίες Δικτύου',
'modem network mode' => 'Λειτουργία Δικτύου',
'modem network operator' => 'Χειριστής Δικτύου',
'modem network registration' => 'Καταχώρηση Δικτύου',
'modem network signal quality' => 'Ποιότητα Σήματος',
'modem no connection' => 'Χωρίς Σύνδεση',
'modem no connection message' => 'Δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί κάποια σύνδεση στο modem.',
'modem on com1' => 'Modem στο COM1',
'modem on com2' => 'Modem στο COM2',
'modem on com3' => 'Modem στο COM3',
'modem on com4' => 'Modem στο COM4',
'modem on com5' => 'Modem στο COM5',
'modem settings have errors' => 'Οι ρυθμίσεις Modem έχουν λάθη',
'modem sim information' => 'Πληροφορίες SIM',
'modem speaker on' => 'Ανοικτό ηχείο Modem:',
'modem status' => 'Κατάσταση Modem',
'modify' => 'Τροποποίηση',
'modulation' => 'Διαμόρφωση',
'monday' => 'Δευτέρα',
'monitor interface' => 'Περιβάλλον Εποπτείας',
'month' => 'Μήνας',
'month-graph' => 'Μήνας',
'monthly firewallhits' => 'μηνιαίες επιτυχίες τείχους προστασίας',
'monthly start day bad' => 'Η πρώτη μέρα του μήνα δεν είναι σωστή',
'monthly traffic bad' => 'Ο μηνιαίος όγκος δεν είναι σωστός',
'monthly volume' => 'Μηνιαίος όγκος',
'monthly volume start day' => 'Η πρώτη μέρα της μηνιαίας περιόδου',
'monthly volume start day short' => 'Πρώτη μέρα',
'months' => 'Μήνες',
'more' => 'περισσότερο',
'most preferred' => 'το περισσότερο προτιμώμενο',
'mount' => 'Προσάρτηση',
'mounted on' => 'Προσαρτημένο στο',
'mtu' => 'MTU',
'mtu QoS' => 'Αυτό δεν αλλάζει το γενικό MTU, ρυθμίζει μόνο το MTU για QoS.',
'my new share' => 'Το νέο μου κοινόχρηστο',
'name' => 'Όνομα',
'name is invalid' => 'Το όνομα δεν είναι έγκυρο',
'name must only contain characters' => 'Το όνομα πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες.',
'name too long' => 'Το πλήρες όνομα χρήστη ή το όνομα υπολογιστή συστήματος είναι πολύ μακρύ',
'nameserver' => 'Διακομιστής Ονομάτων',
'nat-traversal' => 'Διέλευση Nat:',
'needreboot' => 'Μία ενημέρωση απαιτεί μία επανεκκίνηση',
'net' => 'Net',
'net address' => 'διεύθυνση δικτύου',
'net config' => 'Ρυθμίσεις Δικτύου',
'net config type' => 'είδος διαμόρφωσης δικτύου',
'net config type help' => 'ΠΡΑΣΙΝΟ είναι το τοπικό δίκτυο, ΚΟΚΚΙΝΟ είναι το διαδίκτυο, ΜΠΛΕ είναι το WLAN, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ είναι το DMZ.',
'net to net vpn' => 'Εικονικό Ιδιωτικό Δίκτυο Δίκτυο-προς-Δίκτυο',
'net traffic newversion' => 'Νέα έκδοση Κίνησης Δικτύου είναι διαθέσιμη:',
'net-traffic configuration' => 'Διαμόρφωση Κίνησης Δικτύου',
'netbios name' => 'Όνομα Netbios',
'netbios nameserver daemon' => 'Δαίμονας Διακομιστή Ονομάτων NetBIOS',
'netmask' => 'Μάσκα Δικτύου',
'network' => 'Δίκτυο',
'network added' => 'Προστέθηκε προσαρμοσμένο δίκτυο',
'network configuration' => 'Διαμόρφωση δικτύου',
'network internal' => 'Δίκτυο (εσωτερικό)',
'network options' => 'Ιδιότητες Δικτύου',
'network other' => 'Δίκτυο (άλλο)',
'network red' => 'Δίκτυο (εξωτερικό)',
'network removed' => 'Αφαιρέθηκε το προσαρμοσμένο δίκτυο',
'network status information' => 'Πληροφορίες Κατάστασης Δικτύου',
'network time' => 'Χρήση ενός διακομιστή ώρας στο διαδίκτυο',
'network time from' => 'Απόκτηση της ώρας από ένα διακομιστή ώρας στο διαδίκτυο',
'network traffic graphs' => 'Γραφήματα κινήσεων δικτύου',
'network traffic graphs external' => 'Γραφήματα Κίνησης Δικτύου (εξωτερική)',
'network traffic graphs internal' => 'Γραφήματα Κίνησης Δικτύου (εσωτερική)',
'network traffic graphs others' => 'Δικτύου (άλλα)',
'network updated' => 'Ενημερώθηκε το προσαρμοσμένο δίκτυο',
'networks settings' => 'Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας - Δικτύου',
'never' => 'Ποτέ',
'new optionsfw later' => 'Μερικές ιδιότητες χρειάζονται μια επανεκκίνηση για να έχουν αποτέλεσμα',
'new optionsfw must boot' => 'Πρέπει να επανεκκινήσετε το IPFire σας',
'newer' => 'Νεότερο',
'next' => 'επόμενο',
'no' => 'Όχι',
'no alcatelusb firmware' => 'Δεν υπάρχει λογισμικό Alcatel USB. Παρακαλώ μεταφορτώστε.',
'no cfg upload' => 'Δεν μεταφορτώθηκαν δεδομένα',
'no dhcp lease' => 'Δεν έχει αποκτηθεί εκχώρηση DHCP',
'no eciadsl synch.bin file' => 'Δεν υπάρχει αρχείο ECI ADSL synch.bin. Παρακαλώ μεταφορτώστε.',
'no entries' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές προς το παρόν.',
'no filter pass' => 'Εισάγετε την στάνταρ τάξη για μη φιλτραρισμένα πακέτα.',
'no fritzdsl driver' => 'Δεν υπάρχει οδηγός Fritz!DSL. Παρακαλώ μεταφορτώστε.',
'no hardware random number generator' => 'Αυτό το σύστημα δεν έχει πηγή εντροπίας.',
'no information available' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες.',
'no log selected' => 'Δεν επιλέχθηκαν καταγραφές',
'no modem selected' => 'Δεν επιλέχθηκε modem',
'no set selected' => 'Δεν επιλέχθηκε ρύθμιση',
'no time limit' => 'απεριόριστος χρόνος',
'none' => 'κανένα',
'none found' => 'δεν βρέθηκε τίποτα',
'nonetworkname' => 'Δεν εισήχθη όνομα Δικτύου',
'noservicename' => 'Δεν εισήχθη Όνομα Υπηρεσίας',
'not a valid ca certificate' => 'Δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό CA.',
'not affected' => 'Δεν Επηρεάστηκε',
'not enough disk space' => 'Όχι αρκετός χώρος στο δίσκο',
'not present' => '<b>Όχι</b> παρόν',
'not running' => 'δεν είναι σε λειτουργία',
'not set' => 'δεν ορίστηκε',
'not validating' => 'Δεν γίνεται επαλήθευση',
'notes' => 'Σημειώσεις',
'notice' => 'Προειδοποίηση',
'november' => 'Νοέμβριος',
'ntp common settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις',
'ntp configuration' => 'Διαμόρφωση NTP',
'ntp must be enabled to have clients' => 'Το NTP πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για να έχει πελάτες.',
'ntp server' => 'Διακομιστής NTP',
'ntp sync' => 'Συγχρονισμός',
'ntp syncro disabled' => 'Απενεργοποιημένος συγχρονισμός NTP',
'ntp syncro enabled' => 'Ενεργοποιημένος συγχρονισμός NTP',
'ntpd restarted' => 'επανεκκίνησε το ntpd',
'number' => 'Αριθμός:',
'o-no' => 'Ανενεργό',
'o-yes' => 'Ενεργό',
'october' => 'Οκτώβριος',
'off' => 'εκτός λειτουργίας',
'offloaded' => 'Αποκαλύφθηκε',
'ok' => 'Εντάξει',
'okay' => 'Εντάξει',
'older' => 'Παλαιότερος',
'on' => 'σε λειτουργία',
'one hour' => 'Μία Ώρα',
'one month' => 'Ένας Μήνας',
'one week' => 'Μία Εβδομάδα',
'one year' => 'Ένα Έτος',
'online' => 'Online',
'online help en' => 'Βοήθεια Online (στα αγγλικά)',
'only digits allowed in holdoff field' => 'Μόνο αριθμοί επιτρέπονται στο πεδίο αναβολής',
'only digits allowed in max retries field' => 'Μόνο αριθμοί επιτρέπονται στο πεδίο μεγ. επαναπροσπαθειών.',
'only digits allowed in the idle timeout' => 'Μόνο αριθμοί επιτρέπονται στη λήξη χρονικού ορίου αδράνειας.',
'only red' => 'Μόνο ΚΟΚΚΙΝΟ',
'oops something went wrong' => 'Αμάν, κάτι πήγε στραβά...',
'open connections' => 'Ανοικτές Συνδέσεις',
'open to all' => 'Παράκαμψη εξωτερικής πρόσβασης σε ΟΛΑ',
'openssl produced an error' => 'Το OpenSSL δημιούργησε ένα λάθος',
'openvpn cert expires soon' => 'Λήγει Σύντομα',
'openvpn cert has expired' => 'Έχει λήξει',
'openvpn client' => 'πελάτης OpenVPN',
'openvpn default' => 'Προκαθορισμένο',
'openvpn destination port used' => 'Η θύρα προορισμού χρησιμοποιείται ήδη από άλλον διακομιστή OpenVPN.',
'openvpn disabled' => 'ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ',
'openvpn enabled' => 'ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ',
'openvpn fragment allowed with udp' => 'Η χρήση τμήματος επιτρέπεται μόνο κατά τη χρήση πρωτοκόλλου UDP.',
'openvpn log' => 'Καταγραφές OpenVPN',
'openvpn mssfix allowed with udp' => 'Η χρήση "mssfix" επιτρέπεται μόνο κατά τη χρήση πρωτοκόλλου UDP.',
'openvpn network' => 'Δίκτυα OpenVPN',
'openvpn prefix local subnet' => 'Η χρήση συμβολισμού προθέματος δεν υποστηρίζεται για το τοπικό δίκτυο. Παρακαλώ εισάγετε μία μάσκα υποδικτύου όπως το 255.255.255.0.',
'openvpn prefix openvpn subnet' => 'Η χρήση συμβολισμού προθέματος δεν υποστηρίζεται για το υποδίκτυο OpenVPN. Παρακαλώ εισάγετε μία μάσκα υποδικτύου όπως το 255.255.255.0.',
'openvpn prefix remote subnet' => 'Η χρήση συμβολισμού προθέματος δεν υποστηρίζεται για το απομακρυσμένο υποδίκτυο. Παρακαλώ εισάγετε μία μάσκα υποδικτύου όπως το 255.255.255.0.',
'openvpn server' => 'Διακομιστής OpenVPN',
'openvpn subnet is used' => 'Το δεδομένο υποδίκτυο χρησιμοποιείται από άλλον διακομιστή OpenVPN.',
'optional' => 'Προαιρετικό',
'optional at cmd' => 'προαιρετική εντολή AT',
'optional data' => '3. Προαιρετικές Ρυθμίσεις:',
'options' => 'Ιδιότητες',
'options fw' => 'Ιδιότητες τείχους προστασίας',
'optionsfw portlist hint' => 'Η λίστα των θυρών πρέπει να διαχωρίζεται με κόμμα (π.χ. 137,138). Μπορείτε να προσδιορίσετε μέχρι 15 θύρες ανά πρωτόκολλο.',
'optionsfw warning' => 'Τροποποιώντας αυτές τις ιδιότητες σημαίνει επανεκκίνηση του τείχους προστασίας',
'or' => 'ή',
'orange' => 'ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ',
'organization cant be empty' => 'Ο οργανισμός δεν μπορεί να είναι κενός.',
'organization name' => 'Όνομα Οργανισμού',
'organization too long' => 'Ο οργανισμός είναι πολύ μακρύς, πρέπει να μην είναι μακρύτερος των 60 χαρακτήρων.',
'original' => 'Γνήσιο',
'os level' => 'Επίπεδο ΛΣ',
'other' => 'Άλλο',
'other countries' => 'Άλλες χώρες',
'other login script' => 'Άλλο πρόγραμμα εισόδου',
'otherip' => 'άλλη IP',
'otherport' => 'άλλη Θύρα',
'otp qrcode' => 'OTP QRCode',
'our donors' => 'Οι Δωρητές μας',
'out' => 'Έξω',
'outgoing' => 'εξερχόμενο',
'outgoing compression in bytes per second' => 'Συμπίεση εξερχομένων',
'outgoing firewall' => 'Τείχος προστασίας εξερχομένων',
'outgoing firewall access' => 'Πρόσβαση Τείχους προστασίας εξερχομένων',
'outgoing firewall add ip group' => 'Προσθήκη Ομάδας Διευθύνσεων IP',
'outgoing firewall add mac group' => 'Προσθήκη Ομάδας διευθύνσεων MAC',
'outgoing firewall edit ip group' => 'Επεξεργασία Ομάδας Διευθύνσεων IP',
'outgoing firewall edit mac group' => 'Επεξεργασία Ομάδας Διευθύνσεων MAC',
'outgoing firewall group error' => 'Υπάρχει μία ομάδα με το ίδιο όνομα.',
'outgoing firewall groups' => 'Ομάδες Τείχους Προστασίας',
'outgoing firewall ip groups' => 'Εξερχόμενες Ομάδες Διευθύνσεων IP Τείχους Προστασίας',
'outgoing firewall mac groups' => 'Εξερχόμενες Ομάδες Διευθύνσεων MAC Τείχους Προστασίας',
'outgoing firewall mode0' => 'Χρησιμοποιώντας αυτήν την λειτουργία, όλοι οι πελάτες μπορούν να έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο χωρίς κανένα περιορισμό.',
'outgoing firewall mode1' => 'Χρησιμοποιώντας αυτήν την λειτουργία, επιτρέπονται μόνο συνδέσεις βάσει των καθορισμένων κανόνων.',
'outgoing firewall mode2' => 'Χρησιμοποιώντας αυτήν την λειτουργία, όλες οι συνδέσεις επιτρέπονται ανεξάρτητα από την καθορισμένη τους ρύθμιση.',
'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'Παρακαλώ χρησιμοποιείστε άλλο όνομα ομάδας, αυτό το όνομα είναι κρατημένο.',
'outgoing firewall reset' => 'Επαναφορά όλων',
'outgoing firewall view group' => 'Εμφάνιση ομάδας',
'outgoing firewall warning' => 'Χωρίς επιλογή ip πηγής ή το mac τις αγνοεί',
'outgoing overhead in bytes per second' => 'Overhead Εξερχομένων',
'outgoing traffic in bytes per second' => 'Κίνηση Εξερχομένων',
'override mtu' => 'Παράκαμψη του προκαθορισμένου MTU',
'ovpn' => 'OpenVPN',
'ovpn add conf' => 'Επιπλέον διαμόρφωση',
'ovpn ciphers' => 'Κώδικες',
'ovpn con stat' => 'Στατιστικές Σύνδεσης OpenVPN',
'ovpn config' => 'OVPN-Config',
'ovpn connection name' => 'Όνομα Σύνδεσης',
'ovpn crypto settings' => 'Ρυθμίσεις Κρυπτογράφησης',
'ovpn device' => 'Συσκευή OpenVPN:',
'ovpn dhcp settings' => 'Ρυθμίσεις DHCP',
'ovpn dl' => 'Λήψη OVPN-Config',
'ovpn dynamic client subnet' => 'Δυναμικό Υποδίκτυο Πελάτη',
'ovpn engines' => 'Μηχανή Κρυπτογράφησης',
'ovpn errmsg green already pushed' => 'Η Διαδρομή για το πράσινο δίκτυο έχει ήδη ρυθμιστεί',
'ovpn errmsg invalid ip or mask' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση δικτύου ή μάσκα υποδικτύου',
'ovpn errmsg invalid route' => 'Μη έγκυρη διαδρομή',
'ovpn error md5' => 'Το πιστοποιητικό υπολογιστή σας χρησιμοποιεί MD5 για την υπογραφή που δεν είναι αποδεκτό πλέον. <br>Παρακαλώ ενημερώστε στην τελευταία έκδοση IPFire και δημιουργείστε ένα νέο πιστοποιητικό root και υπολογιστή.</br><br>Όλοι οι πελάτες OpenVPN πρέπει να ανανεωθούν!</br>',
'ovpn fallback cipher' => 'Κωδικός Επιστροφής στα Προηγούμενα',
'ovpn fallback cipher help' => 'Αυτός ο κωδικός χρησιμοποιείται από πελάτες που δεν υποστηρίζουν που δεν υποστηρίζουν συνδιαλλαγή κωδικών.',
'ovpn fqdn' => 'FQDN',
'ovpn generating the root and host certificates' => 'Η δημιουργία του πιστοποιητικού root και υπολογιστή μπορεί να πάρει αρκετή ώρα.',
'ovpn ha' => 'Αλγόριθμός Hash',
'ovpn legacy auth used' => 'Χρησιμοποιείτε ένα παρωχημένο hash που δεν θα υποστηρίζεται στους πελάτες OpenVPN εκδόσεων 2.6 και μετά',
'ovpn legacy cipher used' => 'Χρησιμοποιείτε έναν παρωχημένο κωδικό που δεν θα υποστηρίζεται στους πελάτες OpenVPN εκδόσεων 2.6 και μετά',
'ovpn log' => 'OVPN-Log',
'ovpn mgmt in root range' => 'Απαιτείται ένας αριθμός θύρας από το 1024 και πάνω.',
'ovpn misc settings' => 'Διάφορες Ρυθμίσεις',
'ovpn mtu-disc' => 'Διαδρομή Ανακάλυψης MTU',
'ovpn mtu-disc and mtu not 1500' => 'Η Διαδρομή Ανακάλυψης MTU απαιτεί ένα MTU των 1500.',
'ovpn mtu-disc maybe' => 'Προαιρετικά',
'ovpn mtu-disc no' => 'Ποτέ',
'ovpn mtu-disc off' => 'Απενεργοποιημένο',
'ovpn mtu-disc with mssfix or fragment' => 'Η Διαδρομή Ανακάλυψης MTU δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με mssfix ή τμήμα.',
'ovpn mtu-disc yes' => 'Επιβεβλημένο',
'ovpn no cipher selected' => 'Δεν έχει επιλεχθεί κώδικας',
'ovpn no connections' => 'Δεν υπάρχουν ενεργές συνδέσεις OpenVPN',
'ovpn on blue' => 'OpenVPN στο ΜΠΛΕ:',
'ovpn on orange' => 'OpenVPN στο ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ:',
'ovpn on red' => 'OpenVPN στο ΚΟΚΚΙΝΟ:',
'ovpn port in root range' => 'Απαιτείται ένας αριθμός θύρας από το 1024 και πάνω.',
'ovpn protocol settings' => 'Ρυθμίσεις Πρωτοκόλλου',
'ovpn push default route' => 'Προκαθορισμένη Διαδρομή Push',
'ovpn reneg sec' => 'Διάρκεια ζωής κλειδιού Συνεδρίας:',
'ovpn roadwarrior server' => 'Διακομιστής OpenVPN Roadwarrior',
'ovpn roadwarrior settings' => 'Ρυθμίσεις Roadwarrior',
'ovpn routes push' => 'Προσαρμοσμένες Διαδρομές',
'ovpn routing settings' => 'Ρυθμίσεις Δρομολόγησης',
'ovpn rw connection log' => 'Καταγραφές Συνδέσεων OpenVPN Roadwarrior',
'ovpn server status' => 'Τρέχουσα κατάσταση διακομιστή OpenVPN:',
'ovpn subnet' => 'Υποδίκτυο OpenVPN:',
'ovpn subnet is invalid' => 'Το υποδίκτυο OpenVPN δεν είναι έγκυρο.',
'ovpn subnet overlap' => 'Το υποδίκτυο OpenVPN επικαλύπτεται με το : ',
'ovpn tls auth' => 'Προστασία Καναλιού TLS:',
'ovpn transport protocol' => 'Πρωτόκολλο Μεταφοράς',
'ovpn unsupported cipher selected' => 'επιλέχθηκε άγνωστος κώδικας',
'ovpn warning rfc3280' => 'Το πιστοποιητικό του υπολογιστή σας δεν είναι σε συμμόρφωση με το RFC3280 . <br>Παρακαλώ ενημερώστε στην τελευταία έκδοση του IPFire και δημιουργήστε το συντομότερο δυνατό ένα νέο πιστοποιητικό root και υπολογιστή.</br><br>Όλοι οι πελάτες OpenVPN πρέπει τότε να ανανεωθούν!</br>',
'ovpn_fastio' => 'Fast-IO',
'ovpn_mssfix' => 'Μέγεθος MSSFIX',
'ovpn_mtudisc' => 'Ανακάλυψη MTU',
'ovpn_processprio' => 'Προτεραιότητα εξεργασίας',
'ovpn_processprioD' => 'Βαθιά',
'ovpn_processprioED' => 'Υπερβολικά βαθιά',
'ovpn_processprioEH' => 'Υπερβολικά ψηλά',
'ovpn_processprioEN' => 'Πιο υψηλή από το κανονικό',
'ovpn_processprioH' => 'Ψηλά',
'ovpn_processprioLN' => 'Πιο βαθιά από το κανονικό',
'ovpn_processprioN' => 'Κανονική',
'ovpn_processprioVD' => 'Πολύ βαθιά',
'ovpn_processprioVH' => 'Πολύ υψηλή',
'ovpnstatus log' => 'Καταγραφές Κατάστασης OVPN',
'ovpnsys log' => 'Καταγραφές Συστήματος OVPN',
'package failed to install' => 'Αποτυχία εγκατάστασης Πακέτου.',
'pagerefresh' => 'Η σελίδα έχει ενημερωθεί, παρακαλώ περιμένετε.',
'pak update' => 'Ενημέρωση',
'pakfire ago' => 'πριν.',
'pakfire already busy' => 'Το Pakfire ήδη εκτελεί μία εργασία. Παρακαλώ προσπαθήστε πάλι αργότερα.',
'pakfire available addons' => 'Διαθέσιμα Πρόσθετα:',
'pakfire check deps' => 'Έλεγχος Εξαρτήσεων...',
'pakfire configuration' => 'Διαμόρφωση Pakfire',
'pakfire confirm upgrades' => 'Επιθυμείτε να εγκαταστήσετε όλες τις αναβαθμίσεις;',
'pakfire core update level' => 'Επίπεδο Ενημέρωσης Πυρήνα',
'pakfire deps' => 'Εξαρτήσεις Πακέτου:',
'pakfire errors' => 'Προέκυψαν λάθη:',
'pakfire finished' => 'Το Pakfire τελείωσε! Επιστροφή...',
'pakfire finished error' => 'Το Pakfire τελείωσε! Προέκυψαν λάθη, παρακαλώ ελέγξτε το εξαγώγιμο των καταγραφών πριν να συνεχίσετε.',
'pakfire install' => 'Εγκατάσταση',
'pakfire install description' => 'Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα πρόσθετα προς εγκατάσταση.',
'pakfire install package' => 'Πακέτα προς εγκατάσταση:',
'pakfire installed' => 'Εγκαταστημένα ήδη',
'pakfire installed addons' => 'Εγκαταστημένα Πρόσθετα:',
'pakfire inuse' => 'Πακέτα σε χρήση:',
'pakfire invalid tree' => 'Επιλέχθηκε μη έγκυρο αποθετήριο',
'pakfire keep' => 'Πακέτα που θα κρατηθούν εξαιτίας των εξαρτήσεων:',
'pakfire last core list update' => 'Η τελευταία ενημέρωση λίστας πυρήνα έγινε',
'pakfire last package update' => 'Η τελευταία ενημέρωση λίστας πακέτων έγινε',
'pakfire last serverlist update' => 'Η τελευταία ενημέρωση λίστας διακομιστή έγινε',
'pakfire last update' => 'Η τελευταία ενημέρωση έγινε',
'pakfire no deps' => 'Δεν βρέθηκαν εξαρτήσεις.',
'pakfire no remove' => 'Λόγω των εξαρτήσεων, δεν μπορεί να αφαιρεθεί κανένα πακέτο.',
'pakfire package' => 'Πακέτο:',
'pakfire refresh list' => 'Ανανέωση Λίστας',
'pakfire remove package' => 'Πακέτα προς αφαίρεση:',
'pakfire return' => 'Επιστροφή στο Pakfire',
'pakfire system state' => 'Κατάσταση Συστήματος',
'pakfire tree' => 'Αποθετήριο',
'pakfire tree stable' => 'Σταθερό',
'pakfire tree testing' => 'Υπό Δοκιμή',
'pakfire tree unstable' => 'Μη σταθερό',
'pakfire uninstall description' => 'Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα πρόσθετα προς αφαίρεση.',
'pakfire updating' => 'Ενημέρωση βάσης δεδομένων pakfire, παρακαλώ περιμένετε...',
'pakfire upgrade' => 'Αναβάθμιση',
'pakfire upgrades' => 'Διαθέσιμες Αναβαθμίσεις:',
'pakfire working' => 'Το Pakfire εργάζεται ... Παρακαλώ περιμένετε μέχρι όλες οι εργασίες να ολοκληρωθούν επιτυχώς.',
'pap or chap' => 'PAP ή CHAP',
'parentclass' => 'Γονική τάξη',
'parentclass add' => 'Προσθήκη γονικής τάξης',
'password' => 'Συνθηματικό:',
'password contains illegal characters' => 'Το συνθηματικό περιέχει παράνομους χαρακτήρες.',
'password crypting key' => 'Συνθηματικό που αποκρύπτει το κλειδί',
'password has quotation mark' => 'Το συνθηματικό περιέχει ένα παράνομο σύμβολο διπλού εισαγωγικού.',
'password not set' => 'Το συνθηματικό δεν ρυθμίστηκε.',
'password too short' => 'Το συνθηματικό είναι πολύ μικρό.',
'passwords do not match' => 'Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν.',
'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Τα συνθηματικά πρέπει να έχουν τουλάχιστον 6 χαρακτήρες μήκος',
'path to directory' => 'Διαδρομή προς διαμοιρασμό',
'pc' => 'Σταθμός Εργασίας',
'pc add' => 'Προσθήκη σταθμού εργασίας',
'pdc options' => 'Ιδιότητες PDC',
'percentage' => 'Ποσοστό',
'persistent' => 'Διαρκής',
'pfs yes no' => 'Τέλεια Μυστικότητα Προώθησης (PFS)',
'phase1 group' => 'Ομάδα Φάση1',
'phonebook entry' => 'Εγγραφή Τηλεφωνικού Καταλόγου:',
'ping disabled' => 'Απενεργοποίηση απάντησης ping',
'pkcs12 file password' => 'Συνθηματικό Αρχείου PKCS12',
'play' => 'Αναπαραγωγή',
'please reboot to apply your changes' => 'Παρακαλώ επανεκκινήστε για εφαρμογή των αλλαγών σας',
'polfile' => 'Polfile',
'policy' => 'Πολιτική',
'port' => 'Θύρα',
'port forwarding configuration' => 'Διαμόρφωση προώθησης θύρας',
'ports' => 'Θύρες',
'portscans' => 'Σαρώσεις Θύρας',
'pots' => 'Αναλογική κλασσική γραμμή',
'ppp setup' => 'Ρύθμιση PPP',
'pppoe' => 'PPPoE',
'pppoe settings' => 'Επιπλέον ρυθμίσεις PPPoE:',
'pptp netconfig' => 'My Net Config',
'pptp peer' => 'Ομότιμος Χρήστης',
'pptp route' => 'Διαδρομή PPTP',
'pptp settings' => 'Επιπλέον ρυθμίσεις PPTP:',
'pre-shared key is too short' => 'Το διαμοιραζόμενο εκ των προτέρων κλειδί είναι πολύ κοντό.',
'prefered master' => 'Προτιμητέος Αφέντης',
'present' => 'Παρόν',
'prev' => 'προηγούμενο',
'primary dns' => 'Κύριος DNS:',
'primary ntp server' => 'Πρωτεύων διακομιστής NTP',
'primary wins server address' => 'Διεύθυνση πρωτεύοντα διακομιστή WINS',
'printcap name' => 'Όνομα Printercap',
'printer' => 'Εκτυπωτής',
'printername' => 'όνομα εκτυπωτή',
'printing' => 'Εκτύπωση',
'printing options' => 'ιδιότητες εκτύπωσης',
'priority' => 'Προτεραιότητα',
'processes' => 'Εξεργασίες',
'processor vulnerability mitigations' => 'Ελαχιστοποίηση Ευπαθειών Επεξεργαστή',
'processors' => 'Επεξεργαστές',
'profile' => 'Προφίλ',
'profile deleted' => 'Διαγράφηκε το Προφίλ: ',
'profile has errors' => 'Το Προφίλ έχει λάθη',
'profile made current' => 'Το Προφίλ έγινε τρέχον: ',
'profile name' => 'Όνομα Προφίλ:',
'profile name not given' => 'Δεν δόθηκε όνομα Προφίλ.',
'profile saved' => 'Το Προφίλ αποθηκεύτηκε: ',
'profiles' => 'Προφίλ:',
'proto' => 'Πρωτόκολλο',
'protocol' => 'Πρωτόκολλο',
'proxy' => 'Διαμεσολαβητής',
'proxy access graphs' => 'Γραφήματα πρόσβασης διακομιστή',
'proxy admin password' => 'Συνθηματικό διαχειριστή κασέ',
'proxy cachemgr' => 'Ενεργοποίηση διαχειριστής κασέ',
'proxy errmsg filedescriptors' => 'Λάθος ποσότητα περιγραφών αρχείων',
'proxy filedescriptors' => 'Ποσότητα των περιγραφών αρχείων',
'proxy log viewer' => 'Προβολέας καταγραφών διακομιστή',
'proxy logs' => 'Καταγραφές Διακομιστή',
'proxy no proxy extend' => 'ή καθορίστε μία λίστα από προορισμούς χωρίς διαμεσολαβητή',
'proxy no proxy local' => 'Απαγορεύστε την τοπική διαμεσολάβηση στα ΜΠΛΕ/ΠΡΑΣΙΝΟ δίκτυα',
'proxy port' => 'Θύρα Διακομιστή',
'proxy reconfigure' => 'Αποθήκευση και Επαναφόρτωση',
'proxy reports' => 'Αναφορές Διακομιστή',
'proxy reports daily' => 'Ημερήσιες αναφορές',
'proxy reports monthly' => 'Μηνιαίες αναφορές',
'proxy reports today' => 'Σήμερα',
'proxy reports weekly' => 'Εβδομαδιαίες αναφορές',
'psk' => 'PSK',
'ptr' => 'PTR',
'ptr lookup failed' => 'Η ανάδρομη αναζήτηση απέτυχε',
'public key' => 'Δημόσιο Κλειδί',
'pulse' => 'Τονικό',
'pulse dial' => 'Τονική κλήση:',
'qos add subclass' => 'Προσθήκη υποτάξης',
'qos enter bandwidths' => 'Θα πρέπει να εισάγετε το εύρος σας φάσματος για κατέβασμα και ανέβασμα!',
'qos graphs' => 'Γραφήματα Qos',
'qos warning' => 'Ο κανόνας <strong>πρέπει</strong> να αποθηκευτεί, αλλιώς θα απορριφθεί!',
'qr code' => 'Κωδικός QR',
'quality of service' => 'Ποιότητα Υπηρεσίας',
'quick control' => 'Γρήγορος Έλεγχος',
'quick playlist' => 'Γρήγορη Λίστα Αναπαραγωγής',
'ram' => 'RAM',
'random number generator daemon' => 'Δαίμονας Δημιουργίας Τυχαίου Αριθμού',
'rdns' => 'rDNS',
'read bytes' => 'Αναγνωσμένα Bytes',
'read list' => 'λίστα με υπολογιστές μόνο για ανάγνωση',
'real address' => 'Πραγματική Διεύθυνση',
'reboot' => 'Επανεκκίνηση',
'reboot ask' => 'Επανεκκίνηση;',
'reboot fsck' => 'Επανεκκίνηση & εκτέλεση &lsquo;fsck&rsquo;',
'reboot question' => 'Επιπλέον ερώτημα για επανεκκίνηση και κλείσιμο',
'reboot schedule' => 'Προγραμματισμός επανεκκινήσεων IPFire',
'reboot sure' => 'Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επανεκκινήσετε;',
'rebooting' => 'Επανεκκινεί',
'rebooting ipfire' => 'Επανεκκινεί το IPFire',
'rebooting ipfire fsck' => 'Επανεκκίνηση IPFire, επιβολή ελέγχου συστήματος αρχείων',
'received' => 'Ελήφθησαν',
'reconnect' => 'Επανασύνδεση',
'reconnection' => 'Επανασύνδεση',
'red' => 'Διαδίκτυο',
'red1' => 'ΚΟΚΚΙΝΟ',
'references' => 'Αναφορές',
'refresh' => 'Ανανέωση',
'refresh index page while connected' => 'Ανανέωση της σελίδας index.cgi κατά τη σύνδεση',
'refresh update list' => 'Ανανέωση λίστας ενημερώσεων',
'reg_file_data_sampling' => 'Καταχώρηση Δειγματοληψίας Αρχείου Δεδομένων (RFDS)',
'regenerate host certificate' => 'Ανανέωση Πιστοποιητικού Υπολογιστή',
'registered user rules' => 'Κανόνες Talos VRT για καταχωρημένους χρήστες',
'reiserfs warning1' => 'Το Reiserfs έχει εγκαταλειφθεί και προγραμματίστηκε να αφαιρεθεί από τον πυρήνα μέσα στο 2025.',
'reiserfs warning2' => 'Εξασφαλίστε ότι μία νέα εγκατάσταση έγινε με τη χρήση είτε ext4 είτε xfs συστήματος αρχείων πριν από αυτήν την ημερομηνία.',
'release' => 'Έκδοση',
'released' => 'Εκδόθηκε',
'reload' => 'επαναφόρτωση',
'remark' => 'Σημείωση',
'remark title' => 'Σημείωση:',
'remarks' => 'Σημειώσεις',
'remote access' => 'Απομακρυσμένη πρόσβαση',
'remote announce' => 'Απομακρυσμένη Ανακοίνωση',
'remote browse sync' => 'Απομακρυσμένος Συγχρονισμός Φυλλομετρητή',
'remote host/ip' => 'Απομακρυσμένος υπολογιστής/IP',
'remote logging' => 'Απομακρυσμένες καταγραφές',
'remote subnet' => 'Απομακρυσμένο υποδίκτυο:',
'remote subnet is invalid' => 'Το απομακρυσμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.',
'remote subnets' => 'Απομακρυσμένα Υποδίκτυα',
'removable device advice' => 'Σύνδεση μιας συσκευής, ανανέωση, επιλογή και προσάρτηση πριν τη χρήση. Αποπροσάρτηση πριν την αποσύνδεση.',
'remove' => 'Αφαίρεση',
'remove ca certificate' => 'Αφαίρεση πιστοποιητικού CA',
'remove x509' => 'Αφαίρεση x509',
'repeat' => 'Επανάληψη',
'report exporting' => 'Εξαγωγή αναφοράς:',
'reportfile' => 'Αρχείο αναφοράς',
'reportlevel' => 'Επίπεδο αναφοράς',
'requested data' => '1. Ρυθμίσεις Σύνδεσης:',
'required' => 'Απαιτείται',
'required field' => 'Απαιτούμενο πεδίο',
'reserved dst port' => 'Η θύρα προορισμού είναι κρατημένη για χρήση μόνο του IPFire:',
'reserved src port' => 'Η θύρα πηγής είναι κρατημένη για χρήση μόνο του IPFire:',
'reset' => 'Επαναφορά',
'reset shares' => 'Επαναφορά κοινόχρηστου',
'resetglobals' => 'Επαναφορά γενικών ρυθμίσεων',
'resetpolicy' => 'Επαναφορά πολιτικής στην προκαθορισμένη',
'resetshares' => 'Επαναφορά κοινόχρηστων;',
'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Επαναφέροντας το X509 αφαιρείται το πιστοποιητικό root, το πιστοποιητικό υπολογιστή και όλες τις συνδέσεις που βασίζονται σε πιστοποιητικά.',
'restart' => 'Επανεκκίνηση',
'restart ovpn server' => 'Επανεκκίνηση διακομιστή OpenVPN',
'restore' => 'Επαναφορά',
'restore defaults' => 'Επαναφορά προκαθορισμένων',
'restore hardware settings' => 'Επαναφορά ρυθμίσεων υλικού',
'restore settings' => 'Επαναφορά Ρυθμίσεων',
'retbleed' => 'Retbleed',
'reverse sort' => 'Κατάταξη σε ανάποδη χρονολογική σειρά',
'root' => 'Root',
'root certificate' => 'Πιστοποιητικό Root',
'root path' => 'Διαδρομή Root',
'root user password' => 'Συνθηματικό Root',
'route subnet is invalid' => 'Το επιπλέον υποδίκτυο push διαδρομής δεν είναι έγκυρο',
'router ip' => 'Διεύθυνση IP Δρομολογητή:',
'routing' => 'Δρομολόγηση',
'routing table entries' => 'Εγγραφές Πίνακα Δρομολόγησης',
'rss' => 'RSS',
'rss long' => 'Resident Set Size',
'rsvd dst port overlap' => 'Το φάσμα θύρας προορισμού επικαλύπτει μία θύρα κρατημένη για το IPFire:',
'rsvd src port overlap' => 'Το φάσμα θύρας πηγής επικαλύπτει μία θύρα κρατημένη για το IPFire:',
'rules already up to date' => 'Οι κανόνες είναι ήδη ενημερωμένοι',
'runmode' => 'Runmode',
'running' => 'ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ',
'safe removal of umounted device' => 'Μπορείτε ασφαλώς να αφαιρέσετε την αποπροσαρτημένη συσκευή',
'samba' => 'Samba',
'samba join a domain' => 'Συμμετέχετε σε ένα τομέα',
'samba join domain' => 'Συμμετοχή σε τομέα',
'samba server role member' => 'Μέλος Τομέα',
'samba server role standalone' => 'Αυτόνομος',
'samba status' => 'Κατάσταση Samba',
'saturday' => 'Κυριακή',
'save' => 'Αποθήκευση',
'save config' => 'αποθήκευση ρυθμίσεων',
'save error' => 'Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου αρχειοθήκης διαμόρφωσης',
'save settings' => 'Αποθήκευση ρυθμίσεων',
'save-adv-options' => 'Αποθήκευση ρυθμίσεων για προχωρημένους',
'scanned' => 'Σαρώθηκε',
'script name' => 'Όνομα Σκριπτ:',
'search' => 'Αναζήτηση',
'secondary dns' => 'Δευτερεύων DNS:',
'secondary ntp server' => 'Δευτερεύων διακομιστής NTP',
'secondary wins server address' => 'Διεύθυνση δευτερεύοντα διακομιστή WINS',
'secret' => 'Μυστικό',
'section' => 'Τμήμα',
'secure shell server' => 'Διακομιστής ασφαλούς κελύφους',
'security' => 'Ασφάλεια',
'security options' => 'Ιδιότητες Ασφαλείας',
'select' => 'Επιλογή',
'select dest net' => 'Επιλογή ενός δικτύου προορισμού.',
'select media' => 'Επιλογή μέσου <br />(μόνο FAT υποστηρίζεται για αφαιρούμενα μέσα)',
'select source net' => 'Επιλογή ενός δικτύου πηγής. Αν δεν έχετε διαμορφώσει ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ή ΜΠΛΕ δίκτυο, δεν χρειάζεστε DMZ Pinholes.',
'selecttraffic' => 'Επιλογή σύνοψης αξιοποίησης:',
'send cr' => 'Ο ISP απαιτεί Απόκριση Μεταφορέα:',
'send email notification' => 'Ενεργοποιημένο, αποστολή ειδοποίησης e-mail',
'send test mail' => 'Αποστολή Δοκιμαστικού e-mail',
'sent' => 'Αποστολή',
'september' => 'Σεπτέμβριος',
'serial' => 'Σειριακό',
'server reserved' => 'Ο διακομιστής ονομάτων σύνδεσης είναι κρατημένος και δεν επιτρέπεται',
'server restart' => 'Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε καμία αλλαγή όταν ο διακομιστής OpenVPN είναι σε λειτουργία.',
'server string' => 'Χορδή Διακομιστή',
'service' => 'Υπηρεσία',
'service added' => 'Προστέθηκε προσαρμοσμένη υπηρεσία δικτύου',
'service boot setting unavailable' => 'Δεν βρέθηκε έγκυρος συμβολοδεσμός runlevel για το initscript αυτής της υπηρεσίας.',
'service name' => 'Όνομα υπηρεσίας:',
'service removed' => 'Αφαιρέθηκε προσαρμοσμένη υπηρεσία δικτύου',
'service updated' => 'Ενημερώθηκε προσαρμοσμένη υπηρεσία δικτύου',
'servicename' => 'Όνομα Υπηρεσίας',
'services' => 'Υπηρεσίες',
'services settings' => 'Τείχος Προστασίας - Ρυθμίσεις υπηρεσιών',
'set' => 'ρύθμιση',
'set time now' => 'Ρύθμιση ώρας τώρα',
'set time now help' => 'Για να βάλετε στη σειρά ένα συμβάν συγχρονισμού οποτεδήποτε (ακόμη και όταν χρησιμοποιείτε ένα επαναλαμβανόμενο πρόγραμμα), πατήστε το <i>ρύθμιση ώρας τώρα</i> πλήκτρο. Παρακαλώ σημειώσατε ότι πρέπει να περιμένετε για πέντε λεπτά, ή περισσότερα, πριν ένα συμβάν συγχρονισμού προκύψει.',
'settings' => 'Ρυθμίσεις',
'shaping add options' => 'Προσθήκη υπηρεσίας',
'shaping list options' => 'Υπηρεσίες διαμόρφωσης κίνησης',
'shared' => 'κοινόχρηστο',
'sharename' => 'Sharename',
'shares' => 'Κοινόχρηστα',
'show ajax speedmeter in footer' => 'Εμφάνιση ταχύμετρου Ajax',
'show areas' => 'Εμφάνιση περιοχών',
'show ca certificate' => 'Εμφάνιση πιστοποιητικού CA',
'show certificate' => 'Εμφάνιση αρχείου',
'show crl' => 'Εμφάνιση λίστας ανάκλησης πιστοποιητικών',
'show dh' => 'Εμφάνιση παραμέτρων Diffie-Hellman',
'show host certificate' => 'Εμφάνιση πιστοποιητικού υπολογιστή',
'show last x lines' => 'Εμφάνιση τελευταίων x γραμμών',
'show lines' => 'Εμφάνιση γραμμών',
'show otp qrcode' => 'Εμφάνιση OTP QRCode',
'show root certificate' => 'Εμφάνιση root πιστοποιητικού',
'show share options' => 'Εμφάνιση ιδιότητες κοινόχρηστων',
'show tls-auth key' => 'Εμφάνιση κλειδιού tls-auth',
'shuffle' => 'Ανακάτεμα',
'shutdown' => 'Κλείσιμο',
'shutdown ask' => 'Κλείσιμο;',
'shutdown control' => 'Έλεγχος Τερματισμού',
'shutdown sure' => 'Είστε σίγουροι πως επιθυμείτε να κλείσετε;',
'shutdown2' => 'Κλείσιμο:',
'shutting down' => 'Κλείνει',
'shutting down ipfire' => 'Τερματισμός του IPFire',
'since' => 'από',
'sitekey' => 'Κλειδί Σελίδας',
'sitekeyfile' => 'Αρχείο κλειδιού σελίδας',
'size' => 'Μέγεθος',
'smart information' => 'Πληροφορίες S.M.A.R.T.',
'smartwarn1' => 'Συσκευή:',
'smartwarn2' => 'αναφέρει λάθος S.M.A.R.T.',
'smb daemon' => 'Δαίμονας SMB',
'smbreload' => 'Επαναφόρτωση samba',
'smbrestart' => 'Επανεκκίνηση samba',
'smbstart' => 'Εκκίνηση samba',
'smbstop' => 'Τερματισμός samba',
'smt disabled' => 'Το Ταυτόχρονο Multi-Threading (SMT) απενεργοποιήθηκε',
'smt enabled' => 'Το Ταυτόχρονο Multi-Threading (SMT) ενεργοποιήθηκε',
'smt not implemented' => 'Δεν έχει υλοποιηθεί',
'smt not supported' => 'Το Ταυτόχρονο Multi-Threading (SMT) δεν υποστηρίζεται',
'smtphost' => 'Υπολογιστής SMTP',
'smtpport' => 'Θύρα SMTP',
'snat new source ip address' => 'Νέα διεύθυνση IP πηγής',
'socket options' => 'Ιδιότητες Υποδοχής',
'software version' => 'Έκδοση Λογισμικού',
'sort ascending' => 'Αύξουσα σειρά',
'sort descending' => 'Φθίνουσα σειρά',
'sound' => 'Ήχος',
'source' => 'Πηγή',
'source ip' => 'IP Πηγής',
'source ip and port' => 'IP Πηγής: Θύρα',
'source ip bad' => 'Δεν είναι μία έγκυρη διεύθυνση IP ή διεύθυνση δικτύου.',
'source ip country' => 'Χώρα IP Πηγής',
'source ip in use' => 'IP Πηγής σε χρήση:',
'source ip or net' => 'IP Πηγής ή Δίκτυο',
'source net' => 'Δίκτυο Πηγής',
'source network' => 'IP Πηγής, ή δίκτυο (κενό για "ΟΛΑ"):',
'source port' => 'Θύρα πηγής',
'source port in use' => 'Θύρα πηγής σε χρήση:',
'source port numbers' => 'Η θύρα πηγής πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός θύρας ή φάσμα θυρών.',
'source port overlaps' => 'Το φάσμα θυρών πηγής υπερκαλύπτει ένα υπάρχον φάσμα θυρών.',
'speaker off' => 'Κλειστό Ηχείο:',
'speaker on' => 'Ανοικτό Ηχείο:',
'spec rstack overflow' => 'Speculative Return Stack Overflow',
'spectre variant 1' => 'Spectre Variant 1',
'spectre variant 2' => 'Spectre Variant 2',
'spectre variant 4' => 'Spectre Variant 4',
'spoofed or martians' => 'Πλαστογραφημένα/Εξωγήινοι',
'squid extension methods' => 'Η <tt>extension_methods</tt> λίστα σας',
'squid extension methods invalid' => 'Η \'extension_methods\' λίστα σας μπορεί να περιέχει μόνο λέξεις με κεφαλαία ή γράμματα και αριθμούς, διαχωρισμένα με διάστημα. ',
'squid fix cache' => 'Επισκευή κασέ',
'srbds' => 'Ειδική καταχώρηση δειγματοληψίας δεδομένων ενδιάμεσης μνήμης',
'src port' => 'Θύρα πηγής',
'srcprt range overlaps' => 'Το φάσμα θυρών πηγής επικαλύπτει μία ήδη καθορισμένη θύρα.',
'srcprt within existing' => 'Η θύρα πηγής είναι εντός ενός ήδη καθορισμένου φάσματος θυρών.',
'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes',
'ssh' => 'SSH',
'ssh access' => 'Πρόσβαση SSH',
'ssh access tip' => 'Το IPFire SSH δεν χρησιμοποιεί την προκαθορισμένη θύρα 22!',
'ssh active sessions' => 'Ενεργές είσοδοι χρηστών',
'ssh agent forwarding' => 'Αποδοχή Προώθησης Πράκτορα SSH',
'ssh fingerprint' => 'Δακτυλικό Αποτύπωμα',
'ssh host keys' => 'Κλειδιά SSH Υπολογιστή',
'ssh is disabled' => 'Το SSH είναι απενεργοποιημένο.  Τερματισμός.',
'ssh is enabled' => 'Το SSH είναι ενεργοποιημένο.  Επανεκκίνηση.',
'ssh key' => 'Κλειδί',
'ssh key size' => 'Μέγεθος (bits)',
'ssh keys' => 'Αποδοχή πιστοποίησης βάσει δημοσίου κλειδιού',
'ssh login time' => 'Έχει κάνει είσοδο από',
'ssh no active logins' => 'Χωρίς ενεργές εισόδους χρηστών',
'ssh no auth' => 'Δεν έχετε επιτρέψει καμία μέθοδο πιστοποίησης; αυτό θα σας απαγορεύσει την είσοδο',
'ssh passwords' => 'Αποδοχή πιστοποίησης βάσει συνθηματικού',
'ssh port' => 'Ορισμός θύρας SSH στην προκαθορισμένη 22 (αλλιώς χρησιμοποιείται η 222)',
'ssh portfw' => 'Αποδοχή προώθησης TCP',
'ssh tempstart15' => 'Τερματισμός δαίμονα SSH σε 15 λεπτά',
'ssh tempstart30' => 'Τερματισμός δαίμονα SSH σε 30 λεπτά',
'ssh username' => 'Όνομα Χρήστη',
'ssh1 disabled' => 'Το SSHv1 είναι απενεργοποιημένο, μία έκδοση 2 πελάτη θα απαιτείται.',
'ssh1 enabled' => 'Το SSHv1 είναι ενεργοποιημένο, θα υποστηρίζονται παλιοί πελάτες.',
'ssh1 support' => 'Υποστήριξη πρωτοκόλλου SSH έκδοσης 1 (απαιτείται μόνο για παλιούς πελάτες)',
'ssnetwork status' => 'Κατάσταση Δικτύου',
'sspasswords' => 'Συνθηματικά',
'ssport forwarding' => 'Προώθηση Θύρας',
'ssproxy graphs' => 'Γραφήματα Διαμεσολαβητή',
'sssystem status' => 'Κατάσταση Συστήματος',
'sstraffic' => 'Κίνηση-Δικτύου',
'sstraffic graphs' => 'Γραφήματα Κίνησης',
'standard' => 'Στάνταρ',
'standard login script' => 'Στάνταρ σκριπτ εισόδου',
'start' => 'Εκκίνηση',
'start address' => 'Διεύθυνση εκκίνησης:',
'start ovpn server' => 'Εκκίνηση Διακομιστή OpenVPN',
'state or province' => 'Πολιτεία ή Επαρχεία',
'static ip' => 'Στατική IP',
'static routes' => 'Στατικές Διαδρομές',
'status' => 'Κατάσταση',
'status information' => 'Πληροφορίες κατάστασης',
'status ovpn' => 'OpenVPN',
'std classes' => 'Στάνταρ Τάξεις',
'stop' => 'Σταμάτημα',
'stop ovpn server' => 'Σταμάτημα Διακομιστή OpenVPN',
'stopped' => 'ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ',
'strict' => 'Αυστηρό',
'subject' => 'Υποκείμενο',
'subject test' => 'Δοκιμαστικό e-mail',
'subject warn' => 'Προειδοποίηση - καλύφθηκε το επίπεδο προειδοποίησης',
'subnet' => 'Υποδίκτυο',
'subnet is invalid' => 'Η μάσκα δικτύου δεν είναι έγκυρη',
'subnet mask' => 'Μάσκα Υποδικτύου',
'subscripted user rules' => 'Κανόνες Talos VRT με συνδρομή',
'subscription code' => 'Κωδικός Συνδρομής',
'successfully refreshed updates list' => 'Επιτυχώς ανανεωμένες λίστες ενημερώσεων.',
'summaries kept' => 'Διατήρηση συνόψεων για',
'sunday' => 'Κυριακή',
'support donation' => 'Υποστηρίξτε το πρότζεκτ του IPFire με την δωρεά σας',
'swap' => 'Swap',
'swap usage per' => 'Χρήση Swap ανά',
'system' => 'Σύστημα',
'system graphs' => 'Γραφήματα Συστήματος',
'system information' => 'Πληροφορίες Συστήματος',
'system is offline' => 'Το σύστημα είναι εκτός λειτουργίας.',
'system log viewer' => 'Προβολέας Καταγραφών Συστήματος',
'system logs' => 'Καταγραφές Συστήματος',
'system status information' => 'Πληροφορίες Κατάστασης Συστήματος',
'system time' => 'Ώρα Συστήματος (όπως φορτώθηκε στην τελευταία σελίδα)',
'ta key' => 'Κλειδί-Πιστοποίησης-TLS',
'taa zombieload2' => 'TSX Async Abort/ZombieLoad v2',
'tcp more reliable' => 'TCP (πιο αξιόπιστο)',
'telephone not set' => 'Δεν έχει οριστεί τηλέφωνο.',
'template' => 'Προεπιλογή',
'template warning' => 'Έχετε δύο δυνατότητες για ρύθμιση του Qos. Η Πρώτη, πατάτε το κουμπί αποθήκευσης και δημιουργείτε τις τάξεις και κανόνες εσείς. Η Δεύτερη, Πατάτε το κουμπί προεπιλογή και τάξεις και κανόνες ρυθμίζονται βάσει ενός υποδείγματος.',
'ten minutes' => '10 Λεπτά',
'teovpn_fragment' => 'Τεμαχισμός',
'test' => 'δοκιμή',
'test email could not be sent' => 'Αδυναμία αποστολής δοκιμαστικού email',
'test email was sent' => 'Testemail απεστάλη επιτυχώς',
'the following update was successfully installed' => 'Η ακόλουθη ενημέρωση εγκαταστάθηκε επιτυχώς',
'the statistics were last updated at' => 'Οι στατιστικές τελευταία ενημερώθηκαν στις',
'theme' => 'Θέμα',
'there are updates' => 'Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για το σύστημά σας. Παρακαλώ πηγαίνετε στο τμήμα "ενημερώσεις" για περισσότερες πληροφορίες.',
'there are updates available' => 'Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για το σύστημά σας. Επιβάλλεται αυστηρώς η εγκατάστασή τους το συντομότερο δυνατό.',
'there was no file upload' => 'Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο.',
'thirty minutes' => '30 Λεπτά',
'this feature has been sponsored by' => 'Αυτή η ιδιότητα έχει χρηματοδοτηθεί από',
'this is not a valid archive' => 'Αυτή δεν είναι μία έγκυρη αρχειοθήκη.',
'this is not an authorised update' => 'Αυτή δεν είναι μία εγκεκριμένη ενημέρωση.',
'this months volume' => 'Ο όγκος αυτού του μήνα',
'this update is already installed' => 'Αυτή η ενημέρωση είναι ήδη εγκαταστημένη.',
'this weeks volume' => 'Ο όγκος αυτής της εβδομάδας',
'thursday' => 'Τετάρτη',
'time' => 'Ώρα',
'time date manually reset' => 'Χειροκίνητη επαναφορά Ώρας/Ημερομηνίας.',
'time server' => 'Διακομιστής Ώρας',
'timeformat' => '%Χ-%μ-%η σε %Ω:%Λ:%Δ %Z',
'timeout must be a number' => 'Η λήξη χρονικού ορίου πρέπει να είναι ένας αριθμός.',
'title' => 'Τίτλος',
'to' => 'προς',
'to email adr' => 'Προς διεύθυνση e-mail',
'to install an update' => 'Για εγκατάσταση μιας ενημέρωσης παρακαλώ μεταφορτώστε το αρχείο .tgz.gpg παρακάτω:',
'to warn email bad' => 'Η διεύθυνση e-mail δεν είναι έγκυρη',
'toggle' => 'παύση/resume',
'toggle enable disable' => 'Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση',
'token' => 'Λεξικογραφική Μονάδα:',
'token not set' => 'Δεν έχει δοθεί Λεξικογραφική Μονάδα.',
'tone' => 'Τονικός',
'tone dial' => 'Τονική κλήση:',
'too long 80 char max' => ' είναι πολύ μακρύ, το μέγιστο επιτρεπόμενο είναι 80 χαρακτήρων',
'tor' => 'Tor',
'tor 0 = disabled' => '0 = απενεργοποιημένο',
'tor accounting' => 'Λογιστική',
'tor accounting bytes' => 'Κίνηση (αναγνωσμένα/εγγεγραμμένα)',
'tor accounting bytes left' => 'αριστερά',
'tor accounting interval' => 'Διάστημα (UTC)',
'tor accounting limit' => 'Λογιστικό όριο (MB)',
'tor accounting period' => 'Λογιστική περίοδος',
'tor accounting period daily' => 'ημερησίως',
'tor accounting period monthly' => 'μηνιαίως',
'tor accounting period weekly' => 'εβδομαδιαίως',
'tor acls' => 'έλεγχος Πρόσβασης',
'tor allowed subnets' => 'Επιτρεπόμενα υποδίκτυα (ένα σε κάθε γραμμή)',
'tor bandwidth burst' => 'Μεγ. ανάφλεξη',
'tor bandwidth rate' => 'Μεγ. ρυθμός',
'tor bandwidth settings' => 'Ρυθμίσεις Εύρους Φάσματος',
'tor bandwidth unlimited' => 'απεριόριστο',
'tor bridge enabled' => 'Ενεργοποίηση γέφυρας Tor',
'tor common settings' => 'Κοινές Ρυθμίσεις',
'tor configuration' => 'Ρύθμιση Tor',
'tor connected relays' => 'Συνδεδεμένοι προωθητές',
'tor contact info' => 'Πληροφορίες Επικοινωνίας',
'tor daemon' => 'Δαίμονας',
'tor directory port' => 'Θύρα Καταλόγου',
'tor enabled' => 'Ενεργοποίηση Tor',
'tor errmsg invalid accounting limit' => 'Μη έγκυρο λογιστικό όριο',
'tor errmsg invalid directory port' => 'Μη έγκυρη θύρα καταλόγου',
'tor errmsg invalid ip or mask' => 'Μη έγκυρο υποδίκτυο IP',
'tor errmsg invalid node id' => 'Μη έγκυρος κόμβος ID',
'tor errmsg invalid relay address' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση προωθητή',
'tor errmsg invalid relay name' => 'Μη έγκυρο ψευδώνυμο προωθητή',
'tor errmsg invalid relay port' => 'Μη έγκυρη θύρα προωθητή',
'tor errmsg invalid socks port' => 'Μη έγκυρη θύρα ΥΠΟΔΟΧΗΣ',
'tor exit country' => 'Χώρα εξόδου',
'tor exit country any' => 'Κάθε χώρα',
'tor exit nodes' => 'Κόμβοι Εξόδου',
'tor guard country' => 'Χώρα Guard',
'tor guard country any' => 'κάθε χώρα',
'tor guard nodes' => 'Κόμβοι Guard',
'tor relay address' => 'Διεύθυνση προωθητή',
'tor relay configuration' => 'Διαμόρφωση προωθητή Tor',
'tor relay enabled' => 'Ενεργοποίηση προωθητή Tor',
'tor relay external address' => 'Εξωτερική διεύθυνση Προωθητή',
'tor relay fingerprint' => 'Αποτύπωμα Προωθητή',
'tor relay mode' => 'Λειτουργία Προωθητή',
'tor relay mode bridge' => 'Γέφυρα',
'tor relay mode exit' => 'Κόμβος-Εξόδου',
'tor relay mode private bridge' => 'Ιδιωτική γέφυρα',
'tor relay mode relay' => 'Μόνο Προωθητής',
'tor relay nickname' => 'Ψευδώνυμο Προωθητή',
'tor relay port' => 'Θύρα Προωθητή',
'tor service' => 'Υπηρεσία Tor',
'tor socks port' => 'Θύρα ΥΠΟΔΟΧΗΣ',
'tor stats' => 'Στατιστικές',
'tor traffic limit hard' => 'Το όριο κίνησης έχει καλυφθεί.',
'tor traffic limit soft' => 'Το όριο κίνησης έχει σχεδόν καλυφθεί. Δεν γίνονται αποδεκτές νέες συνδέσεις.',
'tor traffic read written' => 'Συνολική κίνηση (αναγνωσμένα/εγγεγραμμένα)',
'tor use exit nodes' => 'Χρήση μόνο αυτών των κόμβων εξόδου (ένα αποτύπωμα σε κάθε γραμμή)',
'tor use guard nodes' => 'Χρήση μόνο αυτών των κόμβων guard (ένα αποτύπωμα σε κάθε γραμμή)',
'total' => 'Συνολικά',
'total connection time' => 'Συνολικός Χρόνος Σύνδεσης',
'total hits for log section' => 'Συνολικές επιτυχίες για το τμήμα καταγραφών',
'traffic back' => 'Πίσω',
'traffic calc time' => 'Χρόνος Υπολογισμού',
'traffic calc time bad' => 'Ο χρόνος υπολογισμού δεν είναι σωστός',
'traffic info messages' => 'Μηνύματα Πληροφοριών',
'traffic monitor' => 'Μόνιτορ Κίνησης',
'traffic on' => 'Traffic on',
'traffic shaping' => 'Διαμόρφωση Κίνησης',
'traffic shaping settings' => 'Ρυθμίσεις Διαμόρφωση Κίνησης',
'traffic stat in' => 'Εντός',
'traffic stat out' => 'Εκτός',
'traffic stat title' => 'Κίνηση ΚΟΚΚΙΝΟΥ',
'traffic warn level bad' => 'Το Επίπεδο Προειδοποίησης δεν είναι σωστό',
'trafficblue' => 'WLAN',
'trafficdate' => 'Ημερομηνία',
'trafficfrom' => 'Από',
'trafficgreen' => 'Εσωτερικό δίκτυο',
'trafficin' => 'Εισερχόμενα',
'trafficorange' => 'DMZ',
'trafficout' => 'Εξερχόμενα',
'trafficred' => 'Διαδίκτυο',
'traffics' => 'Σύνοψη-Αξιοποίησης',
'trafficsum' => 'Συνολικά',
'trafficto' => 'Σε',
'transfer limits' => 'Όρια μεταφοράς',
'transfers' => 'Μεταφορές',
'transient sheduler attacks' => 'Επιθέσεις Μεταβατικού Χρονισμού "TSA"',
'transparent on' => 'Διάφανο στο',
'transport mode does not support vti' => 'Το VTI δεν υποστηρίζεται σε λειτουργία μεταφοράς',
'tripwire' => 'Tripwire',
'tripwire cronjob' => 'tripwire cronjob',
'tripwire functions' => 'λειτουργίες tripwire',
'tripwire reports' => 'αναφορές tripwire',
'tripwireoperating' => 'Η διαδικασία ξεκίνησε. Αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά, παρακαλώ περιμένετε, το παράθυρο θα ανανεωθεί αυτόματα αφότου η διαδικασία τελειώσει.',
'tripwirewarningdatabase' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η βάση σας δεδομένων θα ενημερωθεί με τα δεδομένα της τελευταίας αναφοράς. Παρακαλώ εξασφαλίστε ότι δεν αναφέρεται καμία μη εγκεκριμένη αλλαγή. Για αυτό χρειάζεται το local-key.',
'tripwirewarningkeys' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Αυτό θα διαγράψει τα τρέχοντα κλειδιά σας, config, και βάση δεδομένων και θα δημιουργήσει νέα.',
'tripwirewarningpolicy' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Η πολιτική  σας θα ξαναχτιστεί, αφότου ξεκινήσει ξανά η βάση δεδομένων σας. Για αυτό χρειάζονται τα site-key και local-key.',
'tuesday' => 'Τρίτη',
'twelve hours' => '12 Ώρες',
'two weeks' => 'Δύο εβδομάδες',
'type' => 'Τύπος',
'udp less overhead' => 'UDP (λιγότερο overhead)',
'umount' => 'Αποπροσάρτηση',
'umount removable media before to unplug' => 'Αποπροσαρτήστε τα αφαιρούμενα μέσα πριν αποσυνδέσετε την συσκευή',
'unable to alter profiles while red is active' => 'Αδυναμία αλλαγής των προφίλ όταν το ΚΟΚΚΙΝΟ είναι ενεργό.',
'unable to contact' => 'Αδυναμία πραγματοποίησης επαφής',
'unblock' => 'Ξεμπλοκάρισμα',
'unblock all' => 'Ξεμπλοκάρισμα όλων',
'uncheck all' => 'Αποεπιλογή όλων',
'unencrypted' => 'Χωρίς κρυπτογράφηση',
'unix charset' => 'UNIX γραμματοσειρά',
'unix group' => ' ομάδα χρηστών UNIX',
'unix password sync' => 'Unix Password Sync',
'unix shell' => 'Κέλυφος UNIX',
'unknown' => 'ΑΓΝΩΣΤΟ',
'unlimited' => 'Χωρίς περιορισμό',
'unnamed' => 'Χωρίς όνομα',
'update' => 'Ενημέρωση',
'update accelerator' => 'Επιταχυντής Ενημέρωσης',
'update ruleset' => 'Σύνολο κανόνων Ενημέρωσης',
'update time' => 'Ενημέρωση της ώρας:',
'update transcript' => 'Ενημέρωση μεταγραφής',
'updatedatabase' => 'Ενημέρωση Βάσης Δεδομένων με την τελευταία αναφορά',
'updates' => 'Ενημερώσεις',
'updates installed' => 'Ενημέρωση συνόλου κανόνων από',
'updates is old1' => 'το αρχείο σας ενημέρωσης είναι το ',
'updates is old2' => 'μέρες παλαιότητας. Συνιστούμε να το ενημερώσετε στη σελίδα <b>Σύστημα>Ενημερώσεις</b>.',
'updxlrtr 3 months' => 'τρεις μήνες',
'updxlrtr 6 months' => 'έξι μήνες',
'updxlrtr all files' => 'όλα τα αρχεία ...',
'updxlrtr cache dir' => 'Κατάλογος Κασέ',
'updxlrtr cache maintenance' => 'Συντήρηση Κασέ',
'updxlrtr cache size' => 'Μέγεθος Κασέ (bytes)',
'updxlrtr cache statistics' => 'Στατιστικές Κασέ',
'updxlrtr cancel download' => 'Ακύρωση λήψης',
'updxlrtr children' => 'Αριθμός εξεργασιών επιταχυντή',
'updxlrtr common settings' => 'Κοινές ρυθμίσεις',
'updxlrtr condition download' => 'Λήψη',
'updxlrtr condition nosource' => 'Όχι πηγή',
'updxlrtr condition ok' => 'Ενημερωμένο',
'updxlrtr condition outdated' => 'Ανενημέρωτο',
'updxlrtr condition suspended' => 'Σε αναστολή',
'updxlrtr condition unknown' => 'Άγνωστο',
'updxlrtr configuration' => 'Ενημέρωση διαμόρφωσης επιταχυντή',
'updxlrtr current downloads' => 'Αρχεία που ελήφθησαν στο τοπικό κασέ',
'updxlrtr current files' => 'Τρέχοντα αρχεία στο τοπικό κασέ',
'updxlrtr daily' => 'ημερησίως',
'updxlrtr data from cache' => 'Δεδομένα από το κασέ (bytes)',
'updxlrtr disk usage' => 'Χρήση Δίσκου',
'updxlrtr efficiency index' => 'Δείκτης αποτελεσματικότητας κασέ',
'updxlrtr empty repository' => 'Το τοπικό κασέ είναι κενό',
'updxlrtr enable autocheck' => 'Ενεργοποίηση αυτόματου ελέγχου πηγής',
'updxlrtr enable log' => 'Ενεργοποίηση καταγραφών',
'updxlrtr filename' => 'Όνομα',
'updxlrtr files' => 'Αρχεία',
'updxlrtr filesize' => 'Μέγεθος',
'updxlrtr full autosync' => 'Αντικατάσταση παρωχημένων αρχείων κατά τον έλεγχο',
'updxlrtr invalid disk usage' => 'Μη έγκυρη τιμή για μεγ. χρήση δίσκου',
'updxlrtr invalid download rate' => 'Μη έγκυρη τιμή για μεγ. ρυθμό λήψης',
'updxlrtr invalid num of children' => 'Μη έγκυρος αριθμός για εξεργασίες επιταχυντή',
'updxlrtr last access' => 'Τελευταία πρόσβαση κασέ',
'updxlrtr last checkup' => 'Τελευταίος έλεγχος πηγής',
'updxlrtr low download priority' => 'Χαμηλότερη προτεραιότητα CPU για λήψεις',
'updxlrtr maintenance' => 'Συντήρηση',
'updxlrtr marked as' => 'επισημασμένο ως',
'updxlrtr max disk usage' => 'Μεγ. χρήση δίσκου',
'updxlrtr max download rate' => 'Μεγ. ρυθμός εξωτερικής λήψης (kbit/s)',
'updxlrtr month' => 'ένας μήνας',
'updxlrtr monthly' => 'μηνιαίως',
'updxlrtr not accessed' => 'χωρίς πρόσβαση από',
'updxlrtr not enabled' => 'Η Ενημέρωση Επιταχυντή δεν είναι ενεργοποιημένη στην σελίδα του διακομιστή διαδικτύου',
'updxlrtr other' => 'Άλλο',
'updxlrtr passive mode' => 'Παράδοση μόνο/χωρίς λειτουργία λήψης',
'updxlrtr pending downloads' => 'Εκκρεμούν ενημερώσεις',
'updxlrtr performance options' => 'Ιδιότητες απόδοσης',
'updxlrtr progress' => 'Πρόοδος',
'updxlrtr purge' => 'Απαλλαγή',
'updxlrtr remove file' => 'Αφαίρεση από το κασέ',
'updxlrtr save and restart' => 'Αποθήκευση και Επανεκκίνηση',
'updxlrtr source' => 'Πηγή',
'updxlrtr source checkup' => 'Έλεγχος πηγής',
'updxlrtr source checkup schedule' => 'Πρόγραμμα ελέγχου πηγής',
'updxlrtr sources' => 'Πηγές',
'updxlrtr standard view' => 'Στάνταρ προβολή',
'updxlrtr statistics' => 'Στατιστικές',
'updxlrtr statistics by source' => 'Στατιστικές ανά πηγή',
'updxlrtr summary' => 'Σύνοψη',
'updxlrtr total cache size' => 'Συνολικό μέγεθος κασέ (bytes)',
'updxlrtr total data from cache' => 'Συνολικά δεδομένα που παραδόθηκαν από το κασέ (bytes)',
'updxlrtr total files' => 'Συνολικά αρχεία στο κασέ',
'updxlrtr unknown' => 'Άγνωστο',
'updxlrtr update accelerator' => 'Επιταχυντής Ενημερώσεων',
'updxlrtr update information' => 'Υπάρχει μια ενημερωμένη έκδοση διαθέσιμη για λήψη. Επισκεφτείτε το <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> για περισσότερες πληροφορίες.',
'updxlrtr update notification' => 'Ειδοποίηση Ενημέρωσης!',
'updxlrtr used by' => 'Χρησιμοποιείται από',
'updxlrtr web proxy service required' => 'Η υπηρεσία διαμεσολαβητή διαδικτύου πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για τη χρήση του Επιταχυντή Ενημερώσεων',
'updxlrtr week' => 'μία εβδομάδα',
'updxlrtr weekly' => 'εβδομαδιαία',
'updxlrtr year' => 'ένα έτος',
'uplink' => 'Ανοδική σύνδεση',
'uplink bit rate' => 'Ρυθμός Bit Ανοδικής σύνδεσης',
'uplink speed' => 'Ταχύτητα Ανοδικής σύνδεσης (kbit/sec)',
'uplink std class' => 'Στάνταρ τάξη Ανοδικής σύνδεσης',
'upload' => 'Μεταφόρτωση',
'upload a certificate' => 'Μεταφόρτωση ενός πιστοποιητικού:',
'upload a certificate request' => 'Μεταφόρτωση ενός αιτήματος πιστοποιητικού:',
'upload ca certificate' => 'Μεταφόρτωση πιστοποιητικού CA',
'upload fcdsl.o' => 'ΠΡΟΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ',
'upload file' => 'Μεταφόρτωση αρχείου',
'upload new ruleset' => 'Μεταφόρτωση νέου συνόλου κανόνων',
'upload p12 file' => 'Μεταφόρτωση αρχείου PKCS12',
'upload static key' => 'Μεταφόρτωση ενός στατικού κλειδιού',
'upload successful' => 'Επιτυχής Μεταφόρτωση.',
'upload synch.bin' => 'Μεταφόρτωση synch.bin',
'upload update file' => 'Μεταφόρτωση αρχείου ενημέρωσης:',
'upstream password' => 'Συνθηματικό Ανοδικής Σύνδεσης:',
'upstream proxy host:port' => 'Διαμεσολαβητής Ανοδικής Σύνδεσης (υπολογιστής:θύρα)',
'upstream username' => 'Όνομα Χρήστη Ανοδικής Σύνδεσης:',
'uptime' => 'Χρόνος Λειτουργίας',
'uptime and users' => 'Χρόνος Λειτουργίας και χρήστες:',
'uptime load average' => 'Μέτριο φορτίο',
'url filter' => 'Φίλτρο URL',
'urlfilter access' => 'Πρόσβαση',
'urlfilter activity detection' => 'Ανίχνευση Δραστηριότητας',
'urlfilter add new time constraint rule' => 'Προσθήκη νέου κανόνα χρονικού περιορισμού',
'urlfilter add new user quota rule' => 'Προσθήκη νέου κανόνα ποσόστωσης',
'urlfilter add rule' => 'Προσθήκη',
'urlfilter advanced settings' => 'Ρυθμίσεις για προχωρημένους',
'urlfilter allow' => 'Αποδοχή',
'urlfilter allow access' => 'Αποδοχή πρόσβασης',
'urlfilter allowed domains' => 'Επιτρεπόμενοι τομείς (ένας σε κάθε σειρά)',
'urlfilter allowed urls' => 'Επιτρεπόμενα URLs (ένα σε κάθε σειρά)',
'urlfilter assigned quota users' => 'Ανατεθειμένοι χρήστες (ένας σε κάθε σειρά)',
'urlfilter assigned users' => 'Ανατεθειμένοι χρήστες',
'urlfilter automatic blacklist update' => 'Αυτόματη ενημέρωση μαύρης λίστας',
'urlfilter automatic update schedule' => 'Αυτόματη ενημέρωση προγράμματος',
'urlfilter back to main page' => 'Πίσω στην κύρια σελίδα',
'urlfilter background image' => 'Εικόνα παρασκηνίου φίλτρου url',
'urlfilter background text' => 'Για χρήση μιας προσαρμοσμένης εικόνας παρασκηνίου για τη σελίδα φραγής μεταφορτώστε το αρχείο .jpg παρακάτω',
'urlfilter backup' => 'Δημιουργία αρχείου αντιγράφου ασφαλείας',
'urlfilter backup error' => 'Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αντιγράφου ασφαλείας',
'urlfilter backup settings' => 'Ρυθμίσεις αντιγράφου ασφαλείας φίλτρου URL',
'urlfilter banned clients' => 'Αποκλεισμένες διευθύνσεις IP',
'urlfilter blacklist age 1' => 'Η τελευταία ενημέρωση μαύρης λίστας ήταν',
'urlfilter blacklist age 2' => 'μέρες πριν',
'urlfilter blacklist category name' => 'Όνομα κατηγορίας Μαύρης λίστας',
'urlfilter blacklist editor' => 'Επεξεργαστής Μαύρης λίστας',
'urlfilter blacklist editor info' => 'Δημιουργείστε και επεξεργαστείτε τα δικά σας αρχεία μαύρων λιστών',
'urlfilter blacklist name' => 'Όνομα Μαύρης λίστας',
'urlfilter blacklist update' => 'Ενημέρωση Μαύρης λίστας',
'urlfilter block' => 'Φραγή',
'urlfilter block access' => 'Φραγή πρόσβασης',
'urlfilter block all' => 'Φραγή όλων των URLs που δεν επιτρέπονται ρητώς',
'urlfilter block archives' => 'Φραγή συμπιεσμένων αρχείων αρχειοθηκών',
'urlfilter block audio-video' => 'Φραγή αρχείων ήχου/βίντεο',
'urlfilter block categories' => 'Φραγή κατηγοριών',
'urlfilter block executables' => 'Φραγή εκτελέσιμων αρχείων',
'urlfilter block ip' => 'Μπλοκάρισμα ιστοσελίδων βάσει της διεύθυνσής τους IP',
'urlfilter block settings' => 'Φραγή ρυθμίσεων σελίδας',
'urlfilter blocked domains' => 'Μπλοκαρισμένοι τομείς (ένας σε κάθε σειρά)',
'urlfilter blocked expressions' => 'Μπλοκαρισμένες εκφράσεις (ως κανονικές εκφράσεις)',
'urlfilter blocked urls' => 'Μπλοκαρισμένα URLs (ένα σε κάθε σειρά)',
'urlfilter category' => 'Κατηγορία',
'urlfilter category all' => 'κάθε',
'urlfilter category data error' => 'Η Μαύρη λίστα είναι κενή',
'urlfilter category log' => 'Μοίρασμα καταγραφών ανά κατηγορίες',
'urlfilter category name error' => 'Απαιτείται όνομα κατηγορίας Μαύρης λίστας',
'urlfilter client' => 'Πελάτης',
'urlfilter configuration' => 'Διαμόρφωση φίλτρου URL',
'urlfilter constraint definition' => 'Ορισμός',
'urlfilter constraint outside' => 'εκτός',
'urlfilter constraint within' => 'εντός',
'urlfilter copy rule' => 'Αντιγραφή',
'urlfilter current files' => 'Τρέχοντα αρχεία στο τοπικό αποθετήριο',
'urlfilter custom blacklist' => 'Προσαρμοσμένη Μαύρη λίστα',
'urlfilter custom expression list' => 'Προσαρμοσμένη λίστα εκφράσεων',
'urlfilter custom url' => 'Προσαρμοσμένο URL πηγής',
'urlfilter custom url required' => 'Απαιτείται προσαρμοσμένο URL πηγής',
'urlfilter custom whitelist' => 'Προσαρμοσμένη λίστα επιτρεπόμενων',
'urlfilter daily' => 'ημερησίως',
'urlfilter disabled' => 'απενεργοποιημένο',
'urlfilter domains' => 'Τομείς (ένας σε κάθε γραμμή)',
'urlfilter dont restart urlfilter' => 'Μην επανεκκινείτε το φίλτρο URL',
'urlfilter dst' => 'Προορισμός',
'urlfilter dst error' => 'Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία επιλεγμένη κατηγορία',
'urlfilter edit domains urls expressions' => 'Επεξεργασία τομέων, URLs και εκφράσεων',
'urlfilter edit time constraint rule' => 'Επεξεργασία ενός υπάρχοντα κανόνα χρονικού περιορισμού',
'urlfilter edit user quota rule' => 'Επεξεργασία ενός υπάρχοντα κανόνα ποσόστωσης χρήστη',
'urlfilter empty ads' => 'Μπλοκάρισμα "ads" με κενό παράθυρο',
'urlfilter empty repository' => 'Το τοπικό αποθετήριο αρχείων είναι κενό',
'urlfilter enable automatic blacklist update' => 'Ενεργοποίηση αυτόματης ενημέρωσης',
'urlfilter enable custom blacklist' => 'Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης μαύρης λίστας',
'urlfilter enable custom expression list' => 'Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης λίστας εκφράσεων',
'urlfilter enable custom whitelist' => 'Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης λίστας επιτρεπόμενων',
'urlfilter enable expression lists' => 'Ενεργοποίηση λίστες εκφράσεων',
'urlfilter enable full backup' => 'Να συμπεριληφθεί πλήρης μαύρη λίστα',
'urlfilter enable jpeg' => 'Ενεργοποίηση εικόνας παρασκηνίου',
'urlfilter enable log' => 'Ενεργοποίηση καταγραφών',
'urlfilter enable rewrite rules' => 'Ενεργοποίηση ανακατεύθυνσης τοπικού αρχείου',
'urlfilter enabled' => 'Ενεργοποιημένο:',
'urlfilter example' => 'Παράδειγμα: www.domain.com',
'urlfilter example ads' => 'Παράδειγμα: www.domain.com/ads/',
'urlfilter export blacklist' => 'Εξαγωγή μαύρης λίστας',
'urlfilter export error' => 'Αδυναμία δημιουργίας εξαγόμενου αρχείου',
'urlfilter expressions' => 'Εκφράσεις (μία σε κάθε γραμμή)',
'urlfilter file ext block' => 'Μπλοκάρισμα επέκτασης αρχείου',
'urlfilter filename' => 'Όνομα',
'urlfilter filesize' => 'Μέγεθος',
'urlfilter filter settings' => 'Ρυθμίσεις φίλτρου URL',
'urlfilter fri' => 'Π',
'urlfilter friday' => 'Παρ',
'urlfilter from' => 'Από',
'urlfilter hourly' => 'ωριαίως',
'urlfilter import blacklist' => 'Εισαγωγή μαύρης λίστας',
'urlfilter import text' => 'Για να εισάγετε έναν εκ των προτέρων αποθηκευμένο επεξεργαστή μαύρης λίστας μεταφορτώστε το αρχείο .tar.gz παρακάτω',
'urlfilter install blacklist' => 'Εγκατάσταση μαύρης λίστας',
'urlfilter install information' => 'Η νέα μαύρη λίστα θα μεταγλωττιστεί αυτόματα σε προκατασκευασμένες βάσεις δεδομένων. Βάσει του μεγέθους της μαύρης λίστας, αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά.',
'urlfilter invalid content' => 'Το αρχείο δεν είναι μία μαύρη λίστα συμβατή με squidGuard',
'urlfilter invalid import file' => 'Το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο επεξεργαστή φίλτρου URL μαύρης λίστας',
'urlfilter invalid ip or mask error' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση IP ή μάσκα δικτύου',
'urlfilter invalid restore file' => 'Το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο αντίγραφου ασφαλείας φίλτρου URL',
'urlfilter invalid user error' => 'Μη έγκυρο όνομα χρήστη',
'urlfilter load blacklist' => 'Φόρτωση μαύρης λίστας',
'urlfilter local file redirection' => 'Ανακατεύθυνση τοπικού αρχείου',
'urlfilter log' => 'urlfilter log',
'urlfilter log summary' => 'Συνολικός αριθμός επιτυχιών του φίλτρου URL για',
'urlfilter log viewer' => 'Προβολέας καταγραφών φίλτρου URL',
'urlfilter logs' => 'Καταγραφές φίλτρου URL',
'urlfilter maintenance' => 'Συντήρηση φίλτρου URL',
'urlfilter manage local file repository' => 'Διαχείριση  τοπικού αποθετηρίου αρχείων',
'urlfilter manage repository' => 'Διαχείριση αποθετηρίου',
'urlfilter minutes' => 'λεπτά',
'urlfilter mode allow' => 'αποδοχή',
'urlfilter mode block' => 'φραγή',
'urlfilter mon' => 'Δ',
'urlfilter monday' => 'Δευ',
'urlfilter monthly' => 'μηνιαίως',
'urlfilter msg text 1' => 'Μήνυμα γραμμή 1',
'urlfilter msg text 2' => 'Μήνυμα γραμμή 2',
'urlfilter msg text 3' => 'Μήνυμα γραμμή 3',
'urlfilter network access control' => 'Έλεγχος Πρόσβασης βάσει Δικτύου',
'urlfilter no categories' => 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατηγορίες',
'urlfilter not enabled' => 'Το φίλτρο URL δεν είναι ενεργοποιημένο στην σελίδα του διαμεσολαβητή Διαδικτύου',
'urlfilter quota restart message' => 'Σημείωση: Οι μετρητές θα μηδενιστούν για όλους τους χρήστες κατά την επανεκκίνηση του φίλτρου URL',
'urlfilter quota time error' => 'Μη έγκυρη τιμή για ποσόστωση χρόνου',
'urlfilter quota user error' => 'Τουλάχιστον ένα όνομα χρήστη απαιτείται',
'urlfilter redirect template' => 'Υπόδειγμα σελίδας ανακατεύθυνσης',
'urlfilter redirectpage' => 'Ανακατεύθυνση σε αυτό το URL',
'urlfilter remove file' => 'Αφαίρεση αρχείου από το αποθετήριο',
'urlfilter renewal' => 'Ανανέωση',
'urlfilter renewal period' => 'Περίοδος Ανανέωσης',
'urlfilter repository information' => 'Αιτήματα λήψης γι αυτά τα αρχεία θα ανακατευθυνθούν  από τη γνήσια πηγή στο τοπικό αποθετήριο αρχείων.',
'urlfilter reset' => 'Επαναφορά',
'urlfilter restart' => 'Επανεκκίνηση Φίλτρου URL',
'urlfilter restart message' => 'Το φίλτρο URL πρέπει αν επανεκκινηθεί για την ενεργοποίηση των αλλαγμένων κανόνων',
'urlfilter restart notification' => 'Ενεργοποίηση των αλλαγμένων κανόνων',
'urlfilter restore' => 'Εισαγωγή αρχείου αντιγράφου ασφαλείας',
'urlfilter restore results' => 'Επαναφορά αποτελεσμάτων',
'urlfilter restore settings' => 'Επαναφορά ρυθμίσεων φίλτρου URL',
'urlfilter restore success' => 'Η διαμόρφωση του φίλτρου URL έχει αποκατασταθεί. Το φίλτρο URL πρέπει να επανεκκινηθεί για την ενεργοποίηση των νέων ρυθμίσεων.',
'urlfilter restore text' => 'Για επαναφορά σε εκ των προτέρων αποθηκευμένη διαμόρφωση μεταφορτώστε το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας .tar.gz παρακάτω',
'urlfilter safesearch' => 'Ενεργοποίηση Ασφαλούς Αναζήτησης',
'urlfilter sat' => 'Σ',
'urlfilter saturday' => 'Σαβ',
'urlfilter save and restart' => 'Αποθήκευση και Επανεκκίνηση',
'urlfilter save schedule' => 'Αποθήκευση ρυθμίσεων ενημέρωσης',
'urlfilter select blacklist' => 'Επιλογή υπάρχουσας μαύρης λίστας',
'urlfilter select multi' => 'Πατήστε το κουμπί ctrl για να επιλέξετε πολλαπλές κατηγορίες',
'urlfilter select source' => 'Επιλογή πηγής ενημέρωσης',
'urlfilter set time constraints' => 'Ορισμός χρονικών περιορισμών',
'urlfilter set user quota' => 'Ορισμός ποσόστωσης χρηστών',
'urlfilter show category' => 'Εμφάνιση κατηγορίας στη σελίδα μπλοκαρίσματος',
'urlfilter show dnserror' => 'Χρήση "λάθος DNS" για το μπλοκάρισμα των URLs',
'urlfilter show ip' => 'Εμφάνιση IP στη σελίδα μπλοκαρίσματος',
'urlfilter show url' => 'Εμφάνιση URL στη σελίδα μπλοκαρίσματος',
'urlfilter source' => 'Υπολογιστής(ες) πηγής ή δίκτυο(α)',
'urlfilter src' => 'Πηγή',
'urlfilter src error' => 'Η πηγή δεν μπορεί να είναι κενή',
'urlfilter sun' => 'Κ',
'urlfilter sunday' => 'Κυρ',
'urlfilter tar error' => 'Αδυναμία εξαγωγής αρχείων από την αρχειοθήκη tar',
'urlfilter thu' => 'Π',
'urlfilter thursday' => 'Πεμ',
'urlfilter time' => 'Χρόνος',
'urlfilter time quota' => 'Ποσόστωση Χρόνου',
'urlfilter time space' => 'Χρονικό Διάστημα',
'urlfilter timebased access control' => 'Έλεγχος πρόσβασης βάσει χρόνου',
'urlfilter timespace error' => 'Λάθος κατά την δήλωση χρονικού διαστήματος',
'urlfilter to' => 'Προς',
'urlfilter tue' => 'T',
'urlfilter tuesday' => 'Τρι',
'urlfilter unfiltered clients' => 'Αφιλτράριστες διευθύνσεις IP',
'urlfilter update information' => 'Υπάρχει μία ενημερωμένη έκδοση προς λήψη. Επισκεφθείτε το <a href="http://www.urlfilter.net" target="_blank">http://www.urlfilter.net</a> για περισσότερες πληροφορίες.',
'urlfilter update notification' => 'Ειδοποίηση Ενημέρωσης!',
'urlfilter update now' => 'Ενημέρωση τώρα',
'urlfilter update results' => 'Αποτελέσματα ενημέρωσης μαύρης λίστας',
'urlfilter update rule' => 'Ενημέρωση',
'urlfilter upload background' => 'Μεταφόρτωση εικόνας',
'urlfilter upload blacklist' => 'Μεταφόρτωση μαύρης λίστας',
'urlfilter upload file' => 'Μεταφόρτωση αρχείου',
'urlfilter upload file information 1' => 'Σημείωση',
'urlfilter upload file information 2' => 'Το φίλτρο URL πρέπει να επανεκκινηθεί για την ενεργοποίηση το αλλαγών στο αποθετήριο.',
'urlfilter upload file text' => 'Για τη προσθήκη μιας μαύρης λίστας στο τοπικό αποθετήριο μεταφορτώστε το αρχείο παρακάτω',
'urlfilter upload information' => 'Η νέα μαύρη λίστα θα μεταγλωττιστεί αυτόματα σε προκατασκευασμένες βάσεις δεδομένων. Ανάλογα με το μέγεθος της μαύρης λίστας, αυτό μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά. Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί αυτή η εργασία πριν την επανεκκίνηση του φίλτρου URL.',
'urlfilter upload success' => 'Η μεταφόρτωση της μαύρης λίστας ολοκληρώθηκε επιτυχώς.',
'urlfilter upload text' => 'Για την εγκατάσταση μίας ενημερωμένης μαύρης λίστας μεταφορτώστε το αρχείο .tar.gz παρακάτω',
'urlfilter url filter' => 'Φίλτρο URL',
'urlfilter urlfilter blacklist editor' => 'Επεξεργαστής μαύρης λίστας φίλτρου URL',
'urlfilter urls' => 'URLs (ένα σε κάθε γραμμή)',
'urlfilter user time quota' => 'Ποσόστωση χρόνου (σε λεπτά)',
'urlfilter username' => 'Όνομα Χρήστη',
'urlfilter username log' => 'Log username',
'urlfilter web proxy service required' => 'Η υπηρεσία διαμεσολαβητή διαδικτύου πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να να χρησιμοποιείτε το φίλτρο URL',
'urlfilter wed' => 'Π',
'urlfilter wednesday' => 'Πεμ',
'urlfilter weekday error' => 'Πρέπει να έχει επιλεχθεί τουλάχιστον μία ημέρα',
'urlfilter weekly' => 'εβδομαδιαία',
'urlfilter whitelist always allowed' => 'Αποδοχή προσαρμοσμένης λίστας επιτρεπόμενων για αποκλεισμένους πελάτες',
'urlfilter wrong filetype' => 'Το αρχείο δεν έχει την επέκταση .tar.gz',
'use' => 'Χρήση',
'use a pre-shared key' => 'Χρήση ενός εκ των προτέρων διαμοιρασμένου κλειδιού:',
'use dov' => 'Χρήση δεδομένων πάνω σε φωνή (DOV):',
'use ibod' => 'Χρήση Εύρους Φάσματος κατά Απαίτηση (iBOD):',
'use ipfire red ip' => 'Η κλασσική ΚΟΚΚΙΝΗ IP που χρησιμοποιείται από το IPFire κατά τη σύνδεση',
'use only proposed settings' => 'Χρησιμοποιείστε μόνο προτεινόμενες ρυθμίσεις.',
'used' => 'Χρησιμοποιήθηκε',
'used memory' => 'Μνήμη σε χρήση',
'used swap' => 'Swap σε χρήση',
'user' => 'Χρήστης',
'user log' => 'καταγραφές χρήστη',
'user management' => 'Διαχείριση Χρήστη',
'user proxy logs' => 'καταγραφές διακομιστή χρήστη',
'username' => 'Όνομα χρήστη:',
'username not set' => 'Δεν ορίστηκε όνομα χρήστη.',
'users department' => 'Το τμήμα του χρήστη',
'users email' => 'Η διεύθυνση E-mail του χρήστη',
'users fullname or system hostname' => 'Το πλήρες όνομα του χρήστη ή το όνομα υπολογιστή συστήματος',
'valid root certificate already exists' => 'Υπάρχει ήδη ένα έγκυρο πιστοποιητικό root.',
'valid till' => 'Ισχύει έως',
'vci number' => 'Αριθμός VCI:',
'vendor' => 'Πάροχος',
'version' => 'Έκδοση',
'view log' => 'εμφάνιση καταγραφών',
'virtual address' => 'Εικονική Διεύθυνση',
'virtual private networking' => 'Εικονική Ιδιωτική Δικτύωση',
'visible in browselist' => 'ορατό στην λίστα',
'visit us at' => 'Επισκεφθείτε μας στο',
'vlan' => 'VLAN',
'voldown10' => 'Μείωση όγκου κατά 10',
'voldown5' => 'Μείωση όγκου κατά 5',
'volup10' => 'Αύξηση όγκου κατά 10',
'volup5' => 'Αύξηση όγκου κατά 5',
'vpi number' => 'Αριθμός VPI:',
'vpn' => 'VPN',
'vpn aggrmode' => 'Η επιθετική λειτουργία IKE επιτρέπεται. Αποφύγετέ το αν είναι δυνατόν (το εκ των προτέρων διαμοιρασμένο κλειδί μεταδίδεται σαν απλό κείμενο)!',
'vpn altname syntax' => 'Το SubjectAltName είναι μία λίστα διαχωρισμένη από κόμμα από email, dns, uri, rid και ip αντικείμενα.<br />email:μία διεύθυνση email. Σύνταξη email:η αντιγραφή παίρνει το πεδίο email από το πιστοποιητικό προς χρήση.<br />DNS:ένα έγκυρο όνομα τομέα.<br />URI:κάθε έγκυρο uri.<br />RID:Καταχωρημένο Αναγνωριστικό Αντικειμένου.<br />IP:μία διεύθυνση IP.<br />Σημείωση:Η γραμματοσειρά είναι περιορισμένη και έχουν σημασία πεζά και κεφαλαία.<br />Παράδειγμα:<br /><b>email:</b>ipfire@foo.org<b>,email:</b>αντιγραφή<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/σε/κάτι',
'vpn auth-dn' => 'Ο Ομότιμος Χρήστης αναγνωρίζεται από οποιοδήποτε IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN ή DER_ASN1_DN χορδή στο πεδίο απομακρυσμένου ID',
'vpn broken' => 'Χαλασμένο',
'vpn configuration main' => 'Ρύθμιση VPN',
'vpn connecting' => 'ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ',
'vpn delayed start' => 'Καθυστέρηση πριν τη φόρτωση του VPN (δευτερόλεπτα)',
'vpn delayed start help' => 'Αν απαιτείται, αυτή η καθυστέρηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψει δυναμικές ενημερώσεις DNS να διαδοθούν σωστά. 60 είναι μια συνηθισμένη τιμή όταν το ΚΟΚΚΙΝΟ είναι μία δυναμική IP.',
'vpn deprecated' => 'Απαρχαιωμένο',
'vpn force mobike' => 'Επιβολή χρήσης MOBIKE (only IKEv2)',
'vpn inactivity timeout' => 'Λήξη χρονικού ορίου Αδράνειας',
'vpn incompatible use of defaultroute' => 'όνομα υπολογιστή=%defaultroute δεν επιτρέπεται',
'vpn keyexchange' => 'Ανταλλαγή Κλειδιών',
'vpn local id' => 'Τοπικό ID',
'vpn missing remote id' => 'Πρέπει να προσδιορίσετε ένα σωστό Διακεκριμένο Όνομα (ΔΟ) για αυτήν την πιστοποίηση.',
'vpn mtu invalid' => 'Το MTU πρέπει να είναι μία αριθμητική τιμή!',
'vpn no full pki' => 'λείπει ιδιωτικό κλειδί για τη δημιουργία πιστοποιητικού',
'vpn on blue' => 'VPN στο ΜΠΛΕ',
'vpn on green' => 'VPN στο ΠΡΑΣΙΝΟ',
'vpn on orange' => 'VPN στο ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ',
'vpn on-demand' => 'ΚΑΤΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ',
'vpn payload compression' => 'Διαπραγμάτευση συμπίεσης ωφέλιμου φορτίου',
'vpn red name' => 'Δημόσια IP ή FQDN για το ΚΟΚΚΙΝΟ περιβάλλον ή <%defaultroute>',
'vpn remote id' => 'Απομακρυσμένο ID',
'vpn start action' => 'Ενέργεια Εκκίνησης',
'vpn start action add' => 'Περιμένετε να ξεκινήσει η σύνδεση',
'vpn start action route' => 'Κατά απαίτηση',
'vpn start action start' => 'Πάντα σε λειτουργία',
'vpn statistic n2n' => 'OpenVPN: Στατιστικές Δικτύου-προς-Δίκτυο',
'vpn statistic rw' => 'OpenVPN: Στατιστικές Roadwarrior',
'vpn subjectaltname' => 'SubjectAlternativeName',
'vpn subjectaltname missing' => 'Το SubjectAlternativeName δεν μπορεί να είναι κενό.',
'vpn wait' => 'ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ',
'vpn watch' => 'Επανεκκίνηση του δικτύου-προς-δίκτυο vpn όταν η διεύθυνση IP του απομακρυσμένου ομότιμου χρήστη αλλάζει (dyndns).',
'vpn weak' => 'Αδύνατο',
'vulnerability' => 'Ευπάθεια',
'vulnerable' => 'Ευπαθές',
'waiting to synchronize clock' => 'Αναμονή για συγχρονισμό ρολογιού',
'warn when traffic reaches' => 'Προειδοποίηση όταν η κίνηση γίνει x %',
'warning' => 'Προειδοποίηση',
'warning messages' => 'προειδοποιητικά μηνύματα',
'was deleted' => 'ήταν διαγραμμένο',
'web hits' => 'Ο συνολικός αριθμός ιστοσελίδων που ταιριάζουν τα κριτήρια για',
'web proxy' => 'Διαμεσολαβητής Διαδικτύου',
'web proxy configuration' => 'Διαμόρφωση διαμεσολαβητή διαδικτύου',
'web server' => 'Διακομιστής Διαδικτύου',
'webradio playlist' => 'Λίστα Αναπαραγωγής Διαδικτυακού Ραδιοφώνου',
'website' => 'Ιστοσελίδα',
'wednesday' => 'Τετάρτη',
'week' => 'Εβδομάδα',
'week-graph' => 'Εβδομάδα',
'weekly firewallhits' => 'εβδομαδιαίες επιτυχίες τείχους προστασίας',
'weeks' => 'Εβδομάδες',
'wg' => 'WireGuard',
'wg client configuration file' => 'Αρχείο Διαμόρφωσης Πελάτη WireGuard',
'wg client pool' => 'Δεξαμενή Πελατών',
'wg create host-to-net peer' => 'Δημιουργία Ομότιμου Χρήστη Υπολογιστής-προς-Δίκτυο',
'wg create net-to-net peer' => 'Δημιουργία ενός Νέου Ομότιμου Χρήστη Δίκτυο-προς-Δίκτυο',
'wg create peer' => 'Δημιουργία ενός Νέου Ομότιμου',
'wg dns' => 'DNS',
'wg download configuration' => 'Λήψη Ρύθμισης',
'wg download configuration file' => 'Λήψη του αρχείου ρυθμίσεων',
'wg edit host-to-net peer' => 'Επεξεργασία ομότιμου χρήστη Υπολογιστής-προς-Δίκτυο',
'wg edit net-to-net peer' => 'Επεξεργασία ομότιμου χρήστη Δίκτυο-προς-Δίκτυο',
'wg edit peer' => 'Επεξεργασία Ομότιμου',
'wg host to net client settings' => 'Ρυθμίσεις Πελάτη Υπολογιστής-προς-Δίκτυο',
'wg import peer' => 'Εισαγωγή Ομότιμου',
'wg invalid client dns' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση πελάτη DNS',
'wg invalid client pool' => 'Μη έγκυρη δεξαμενή πελατών',
'wg invalid endpoint address' => 'Μη έγκυρη διεύθυνση τελικού σημείου',
'wg invalid endpoint port' => 'Μη έγκυρη θύρα τελικού σημείου',
'wg invalid keepalive interval' => 'Μη έγκυρο Διάστημα Keepalive (Πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 65535)',
'wg invalid local subnet' => 'Μη έγκυρο τοπικό υποδίκτυο',
'wg invalid name' => 'Μη έγκυρο όνομα (Μόνο γράμματα, αριθμοί, κενό και παύλα επιτρέπονται)',
'wg invalid psk' => 'Μη έγκυρο εκ των προτέρων διαμοιρασμένο κλειδί',
'wg invalid public key' => 'Μη έγκυρο δημόσιο κλειδί',
'wg invalid remote subnet' => 'Μη έγκυρο απομακρυσμένο υποδίκτυο',
'wg keepalive interval' => 'Μεσοδιάστημα Keepalive',
'wg leave empty to automatically select' => 'Αφήστε κενό για αυτόματη επιλογή',
'wg missing allowed ips' => 'Λείπουν οι Επιτρεπόμενες IP',
'wg missing endpoint address' => 'Λείπει Διεύθυνση Τελικού Σημείου',
'wg missing endpoint port' => 'Λείπει Θύρα Τελικού Σημείου',
'wg missing port' => 'Λείπει Θύρα',
'wg missing private key' => 'Το Ιδιωτικό Κλειδί Λείπει',
'wg missing public key' => 'Το Δημόσιο Κλειδί Λείπει',
'wg name is already used' => 'Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη',
'wg no local subnets' => 'Δεν δόθηκαν τοπικά υποδίκτυα',
'wg no more free addresses in pool' => 'Δεν υπάρχουν άλλες ελεύθερες διευθύνσεις στη δεξαμενή',
'wg no remote subnets' => 'Δεν δόθηκαν απομακρυσμένα υποδίκτυα',
'wg peer configuration' => 'Ρύθμιση Ομότιμου',
'wg peer does not exist' => 'Δεν υπάρχει ομότιμος',
'wg pre-shared key (optional)' => 'Εκ των Προτέρων διαμοιρασμένο Κλειδί (προαιρετικό)',
'wg rw peers' => 'Ομότιμοι Χρήστες WireGuard Roadwarrior',
'wg scan the qr code' => 'Σάρωση του κωδικού QR για εισαγωγή της διαμόρφωσης WireGuard σε έναν πελάτη κινητού.',
'wg show configuration qrcode' => 'Εμφάνιση Ρύθμισης Κωδικού QR',
'wg warning configuration only shown once' => 'Προσοχή: Αυτό το αρχείο διαμόρφωσης WireGuard θα εμφανιστεί μόνο αυτή τη μία φορά επειδή περιέχει στοιχεία ιδιωτικού κλειδιού που δεν έχουν αποθηκευτεί στο IPFire.',
'whitelisted' => 'Μπήκε στη Λίστα Επιτρεπόμενων',
'whois results from' => 'Αποτελέσματα WHOIS από',
'wildcards' => 'Χαρακτήρες Μπαλαντέρ',
'winbind daemon' => 'Δαίμονας Winbind',
'wins server' => 'Διακομιστής Wins',
'wins support' => 'Υποστήριξη Wins',
'wireguard' => 'WireGuard',
'wireless' => 'Ασύρματο',
'wireless config added' => 'Προστέθηκε το config του Ασύρματου',
'wireless config changed' => 'Αλλάχτηκε το config του Ασύρματου',
'wireless configuration' => 'Ρύθμιση Ασύρματου',
'wireless network' => 'WiFi Δίκτυο',
'wlan client' => 'Ασύρματος πελάτης',
'wlan client advanced settings' => 'Ρυθμίσεις για προχωρημένους',
'wlan client and' => 'και',
'wlan client anonymous identity' => 'Ανώνυμη Ταυτότητα',
'wlan client auth auto' => 'Auto',
'wlan client auth peap' => 'PEAP',
'wlan client auth ttls' => 'TTLS',
'wlan client authentication settings' => 'Ρυθμίσεις Πιστοποίησης',
'wlan client bssid' => 'BSSID',
'wlan client ccmp' => 'CCMP',
'wlan client configuration' => 'Διαμόρφωση Ασύρματου Πελάτη',
'wlan client disconnected' => 'Αποσυνδεδεμένο',
'wlan client duplicate ssid' => 'Αντίγραφο SSID',
'wlan client eap authentication method' => 'Μέθοδος Πιστοποίησης EAP',
'wlan client eap phase2 method' => 'Μέθοδος Σταδίου 2 EAP',
'wlan client eap state' => 'Κατάσταση EAP',
'wlan client edit entry' => 'Επεξεργασία ρύθμισης ασύρματου πελάτη',
'wlan client encryption' => 'Κρυπτογράφηση',
'wlan client encryption eap' => 'EAP',
'wlan client encryption none' => 'Καμία',
'wlan client encryption wpa' => 'WPA',
'wlan client encryption wpa2' => 'WPA2',
'wlan client encryption wpa3' => 'WPA3',
'wlan client group cipher' => 'Κωδικός Ομάδας',
'wlan client group key algorithm' => 'GKA',
'wlan client identity' => 'Ταυτότητα',
'wlan client invalid key length' => 'Μη έγκυρο μήκος κλειδιού.',
'wlan client management frame protection' => 'Διαχείριση Πλαισίου Προστασίας',
'wlan client method' => 'Μέθοδος',
'wlan client new entry' => 'Δημιουργία ρύθμισης νέου ασύρματου πελάτη',
'wlan client new network' => 'Νέο Δικτύου',
'wlan client pairwise cipher' => 'Κωδικός Σύζευξης',
'wlan client pairwise key algorithm' => 'PKA',
'wlan client pairwise key group key' => 'Κλειδί Σύζευξης/κλειδί ομάδας',
'wlan client password' => 'Συνθηματικό',
'wlan client psk' => 'Εκ των προτέρων διαμοιρασμένο κλειδί',
'wlan client ssid' => 'SSID',
'wlan client tkip' => 'TKIP',
'wlan client tls cipher' => 'Κώδικας TLS',
'wlan client tls version' => 'Έκδοση TLS',
'wlan client wpa mode' => 'Λειτουργία WPA',
'wlan client wpa mode all' => 'Αυτο',
'wlan client wpa mode ccmp ccmp' => 'CCMP-CCMP',
'wlan client wpa mode ccmp tkip' => 'CCMP-TKIP',
'wlan client wpa mode tkip tkip' => 'TKIP-TKIP',
'wlan clients' => 'Ασύρματοι πελάτες',
'wlanap' => 'Ασύρματο σημείο πρόσβασης',
'wlanap 802.11ac' => 'IEEE 802.11ac',
'wlanap 802.11ac 160mhz' => 'IEEE 802.11ac @ 160 MHz',
'wlanap 802.11ac 20mhz' => 'IEEE 802.11ac @ 20 MHz',
'wlanap 802.11ac 40mhz' => 'IEEE 802.11ac @ 40 MHz',
'wlanap 802.11ac 80mhz' => 'IEEE 802.11ac @ 80 MHz',
'wlanap 802.11agn' => 'IEEE 802.11an/gn',
'wlanap 802.11agn 20mhz' => 'IEEE 802.11an/gn @ 20 MHz',
'wlanap 802.11agn 40mhz' => 'IEEE 802.11an/gn @ 40 MHz',
'wlanap 802.11ax' => 'IEEE 802.11ax',
'wlanap 802.11ax 160mhz' => 'IEEE 802.11ax @ 160 MHz',
'wlanap 802.11ax 20mhz' => 'IEEE 802.11ax @ 20 MHz',
'wlanap 802.11ax 40mhz' => 'IEEE 802.11ax @ 40 MHz',
'wlanap 802.11ax 80mhz' => 'IEEE 802.11ax @ 80 MHz',
'wlanap 802.11be' => 'IEEE 802.11be',
'wlanap 802.11be 160mhz' => 'IEEE 802.11be @ 160 MHz',
'wlanap 802.11be 20mhz' => 'IEEE 802.11be @ 20 MHz',
'wlanap 802.11be 320mhz' => 'IEEE 802.11be @ 320 MHz',
'wlanap 802.11be 40mhz' => 'IEEE 802.11be @ 40 MHz',
'wlanap 802.11be 80mhz' => 'IEEE 802.11be @ 80 MHz',
'wlanap 802.11w disabled' => 'Απενεργοποιημένο',
'wlanap 802.11w enforced' => 'Επιβεβλημένο',
'wlanap 802.11w optional' => 'Προαιρετικό',
'wlanap auto' => 'Αυτόματη Επιλογή Καναλιού',
'wlanap band' => 'Φάσμα',
'wlanap band 2.4ghz' => '2.4 GHz',
'wlanap band 5ghz' => '5 GHz',
'wlanap channel' => 'Κανάλι',
'wlanap client isolation' => 'Απομόνωση Πελατών',
'wlanap configuration' => 'Διαμόρφωση Ασύρματου Σημείου Πρόσβασης',
'wlanap country' => 'Κωδικός Χώρας',
'wlanap debugging' => 'Αποσφαλμάτωση',
'wlanap del interface' => 'Αφαίρεση επιλεγμένων περιβαλλόντων;',
'wlanap encryption' => 'Κρυπτογράφηση',
'wlanap hide ssid' => 'Απόκρυψη SSID',
'wlanap informations' => 'Πληροφορίες',
'wlanap interface' => 'Επιλογή Περιβάλλοντος',
'wlanap invalid band' => 'Μη έγκυρο φάσμα',
'wlanap invalid mode' => 'Μη έγκυρη λειτουργία',
'wlanap invalid wpa' => 'Μη έγκυρο μήκος συνθηματικής φράσης WPA. Πρέπει να είναι μεταξύ 8 και 63 χαρακτήρων.',
'wlanap link dhcp' => 'Ρύθμιση DHCP Ασύρματου Τοπικού Δικτύου',
'wlanap link wireless' => 'Ενεργοποίηση πελατών ασύρματου δικτύου',
'wlanap management frame protection' => 'Διαχείριση Πλαισίου Προστασίας (802.11w)',
'wlanap neighbor scan' => 'Σάρωση Γειτόνων',
'wlanap neighbor scan warning' => 'Προειδοποίηση: Η απενεργοποίηση ίσως παραβιάσει τους ρυθμιστικούς κανονισμούς',
'wlanap no interface' => 'Το επιλεγμένο περιβάλλον δεν είναι μία ασύρματη κάρτα δικτύου!',
'wlanap none' => 'κανένα',
'wlanap notifications' => 'Ειδοποίηση',
'wlanap psk' => 'Κλειδί εκ των προτέρων κοινόχρηστο',
'wlanap select interface' => 'Παρακαλώ επιλέξτε περιβάλλον ασύρματου τοπικού δικτύου.',
'wlanap ssid' => 'SSID',
'wlanap verbose' => 'Περιφραστικά',
'wlanap warnings' => 'Προειδοποιήσεις',
'wlanap wireless mode' => 'Ασύρματη Λειτουργία',
'wlanap wlan card' => 'Κάρτα WLan',
'wlanap wlan clients' => 'Πελάτες WiFi',
'wlanap wlan services' => 'Υπηρεσίες WiFi',
'wlanap wlan settings' => 'Ρυθμίσεις WiFi',
'wlanap wlan status' => 'Κατάσταση WiFi',
'wol wakeup' => 'WakeUp',
'workgroup' => 'Ομάδα Εργασίας',
'working' => 'Σε λειτουργία',
'written bytes' => 'Εγγεγραμμένα Bytes',
'xtaccess all error' => 'Δεν μπορείτε να ορίσετε μία εξωτερική πρόσβαση σε ΟΛΑ, αυτό γίνεται στο αρχείο εγγραφών προώθησης θύρας.',
'xtaccess bad transfert' => 'Αν καθορίσετε ένα φάσμα θύρας προορισμού, Το αρχικό φάσμα πρέπει να είναι ταυτόσημο !',
'year' => 'Έτος',
'year-graph' => 'Έτος',
'yearly firewallhits' => 'ετήσιες επιτυχίες τείχους προστασίας',
'yes' => 'Ναι',
'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Μπορείτε να ορίσετε μόνο μία Roadwarrior σύνδεση κατά τη χρήση εκ των προτέρων κοινόχρηστη πιστοποίηση κλειδιού.<br />Είτε έχετε ήδη μία Roadwarrior σύνδεση με εκ των προτέρων κοινόχρηστη πιστοποίηση κλειδιού, είτε προσπαθείτε να προσθέσετε μία τώρα.',
'your department' => 'Το τμήμα σας',
'your e-mail' => 'Η διεύθυνσή σας e-mail',
'zoneconf access native' => 'Εγγενές',
'zoneconf access none' => 'Κανένα',
'zoneconf access vlan' => 'VLAN',
'zoneconf nic assignment' => 'Ορισμός NIC',
'zoneconf nicmode bridge' => 'Γέφυρα',
'zoneconf nicmode default' => 'Προκαθορισμένα',
'zoneconf nicmode macvtap' => 'MacVTap',
'zoneconf notice reboot' => 'Παρακαλώ επανεκκινήστε για την εφαρμογή των αλλαγών σας.',
'zoneconf stp enable' => 'Ενεργοποίηση STP',
'zoneconf stp priority' => 'Προτεραιότητα Γέφυρας',
'zoneconf title' => 'Διαμόρφωση Ζώνης',
'zoneconf val native assignment error' => 'Ένα NIC δεν μπορεί να προσπελασθεί εγγενώς από περισσότερες από μία ζώνες.',
'zoneconf val ppp assignment error' => 'Το NIC που χρησιμοποιείται για το ΚΟΚΚΙΝΟ σε λειτουργία PPP δεν μπορεί να προσπελασθεί από καμία άλλη ζώνη.',
'zoneconf val stp priority range error' => 'Η προτεραιότητα STP γέφυρας πρέπει να είναι στο φάσμα 1-65535',
'zoneconf val stp zone mode error' => 'Το STP μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν η ζώνη είναι σε λειτουργία γέφυρας',
'zoneconf val vlan amount assignment error' => 'Μία ζώνη δεν μπορεί να έχει περισσότερα από ένα VLAN ορισμένα.',
'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ίδια ταμπέλα VLAN περισσότερες από μία φορές ανά NIC.',
'zoneconf val vlan tag range error' => 'Η ταμπέλα του VLAN πρέπει να είναι στο φάσμα 1-4094.',
'zoneconf val zoneslave amount error' => 'Μία ζώνη που δεν είναι σε λειτουργία γέφυρας δεν μπορεί να έχει περισσότερα από ένα ορισμένα NIC',
);

#EOF

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: Greek language file for IPFire 2.x
  2026-02-19 22:54 Greek language file for IPFire 2.x Jon Murphy
@ 2026-02-20 10:33 ` Michael Tremer
       [not found]   ` <57FA70C0-AB0F-402B-B88A-B42E1D285CBC@gmail.com>
       [not found] ` <R3pEkadCfWXZ95lmnSVZl5tSlSD3x7maw3ckbHLpY2CUV6JjVMxi9Zee8IJ-nmgZJE1_svd4cm4p8GZDFrgu1f4BTFupDBjDTNpSA6JCru8=@logys.space>
  1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2026-02-20 10:33 UTC (permalink / raw)
  To: Jon Murphy; +Cc: IPFire: Development-List, anastasios.kazakis

Hello Jon,

He is using the wrong name. NAME refers to the name of the list and not the username.

For example for this list, it would be development+subscribe@lists.ipfire.org <mailto:development+subscribe@lists.ipfire.org>.

I don’t know how to make this any clearer on the wiki. Can someone help and improve the page?

What did not work on IPFire Translate for the user?

-Michael

> On 19 Feb 2026, at 22:54, Jon Murphy <jon.murphy@ipfire.org> wrote:
> 
> I am posting this on behalf of @tasos.  He was not able to subscribe to the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name).  Also he tried with IPFire Translate and that did not work.
> 
> Here is the Greek language for IPFire 2.x
> 
> Jon
> <gr.pl.utf-8.txt>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: Greek language file for IPFire 2.x
       [not found]   ` <57FA70C0-AB0F-402B-B88A-B42E1D285CBC@gmail.com>
@ 2026-02-20 11:29     ` Michael Tremer
  2026-02-20 13:52     ` Αναστάσιος Καζάκης
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2026-02-20 11:29 UTC (permalink / raw)
  To: Rico Hoppe; +Cc: development, Jon Murphy, anastasios.kazakis

Ah yes, this works well :)

> On 20 Feb 2026, at 11:26, Rico Hoppe <ricohop3a@gmail.com> wrote:
> 
> Hi all,
> 
> I made a small change to https://www.ipfire.org/docs/devel/mailing-lists to clarify that the listname is needed, not the username. I hope that this is now clear enough :)
> 
> Best,
> 
> Rico
> 
> 
> Am 20. Februar 2026 11:33:24 MEZ schrieb Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>:
> Hello Jon,
> 
> He is using the wrong name. NAME refers to the name of the list and not the username.
> 
> For example for this list, it would be development+subscribe@lists.ipfire.org <mailto:development+subscribe@lists.ipfire.org>.
> 
> I don’t know how to make this any clearer on the wiki. Can someone help and improve the page?
> 
> What did not work on IPFire Translate for the user?
> 
> -Michael
> 
> On 19 Feb 2026, at 22:54, Jon Murphy <jon.murphy@ipfire.org> wrote:
> 
> I am posting this on behalf of @tasos. He was not able to subscribe to the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name). Also he tried with IPFire Translate and that did not work.
> 
> Here is the Greek language for IPFire 2.x
> 
> Jon
> <gr.pl.utf-8.txt>
> 
> 
> 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: Greek language file for IPFire 2.x
       [not found]   ` <57FA70C0-AB0F-402B-B88A-B42E1D285CBC@gmail.com>
  2026-02-20 11:29     ` Michael Tremer
@ 2026-02-20 13:52     ` Αναστάσιος Καζάκης
  2026-02-20 15:38       ` Michael Tremer
  1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Αναστάσιος Καζάκης @ 2026-02-20 13:52 UTC (permalink / raw)
  To: Rico Hoppe; +Cc: development, Michael Tremer, Jon Murphy

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1554 bytes --]

Hello Jon, Michael and Rico,

Thank you for helping me out with the list. I confirmed the subscription
and I can see it's normal version.
Jon's Help has been precious. I really wouldn't mind to see his name tagged
along mine if there are credits attached somewhere.

Best Regards,
tasos

On Fri, Feb 20, 2026 at 1:26 PM Rico Hoppe <ricohop3a@gmail.com> wrote:

> Hi all,
>
> I made a small change to https://www.ipfire.org/docs/devel/mailing-lists to
> clarify that the listname is needed, not the username. I hope that this is
> now clear enough :)
>
> Best,
>
> Rico
>
>
> Am 20. Februar 2026 11:33:24 MEZ schrieb Michael Tremer <
> michael.tremer@ipfire.org>:
>
>> Hello Jon,
>>
>> He is using the wrong name. NAME refers to the name of the list and not the username.
>>
>> For example for this list, it would be development+subscribe@lists.ipfire.org <mailto:development+subscribe@lists.ipfire.org <development+subscribe@lists.ipfire.org>>.
>>
>> I don’t know how to make this any clearer on the wiki. Can someone help and improve the page?
>>
>> What did not work on IPFire Translate for the user?
>>
>> -Michael
>>
>> On 19 Feb 2026, at 22:54, Jon Murphy <jon.murphy@ipfire.org> wrote:
>>>
>>> I am posting this on behalf of @tasos.  He was not able to subscribe to the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name).  Also he tried with IPFire Translate and that did not work.
>>>
>>> Here is the Greek language for IPFire 2.x
>>>
>>> Jon
>>> <gr.pl.utf-8.txt>
>>>
>>
>>
>>

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2684 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: Greek language file for IPFire 2.x
  2026-02-20 13:52     ` Αναστάσιος Καζάκης
@ 2026-02-20 15:38       ` Michael Tremer
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2026-02-20 15:38 UTC (permalink / raw)
  To: Αναστάσιος
	Καζάκης
  Cc: Rico Hoppe, development, Jon Murphy

Hello Tasos,

Welcome to the list.

When you submit your patch with your translation, you can follow this guide to add any Git tags:

  https://www.ipfire.org/docs/devel/git/tags

-Michael

> On 20 Feb 2026, at 13:52, Αναστάσιος Καζάκης <anastasios.kazakis@gmail.com> wrote:
> 
> Hello Jon, Michael and Rico,
> 
> Thank you for helping me out with the list. I confirmed the subscription and I can see it's normal version.
> Jon's Help has been precious. I really wouldn't mind to see his name tagged along mine if there are credits attached somewhere.
> 
> Best Regards,
> tasos
> 
> On Fri, Feb 20, 2026 at 1:26 PM Rico Hoppe <ricohop3a@gmail.com> wrote:
> Hi all,
> 
> I made a small change to https://www.ipfire.org/docs/devel/mailing-lists to clarify that the listname is needed, not the username. I hope that this is now clear enough :)
> 
> Best,
> 
> Rico
> 
> 
> Am 20. Februar 2026 11:33:24 MEZ schrieb Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>:
> Hello Jon,
> 
> He is using the wrong name. NAME refers to the name of the list and not the username.
> 
> For example for this list, it would be development+subscribe@lists.ipfire.org <mailto:development+subscribe@lists.ipfire.org>.
> 
> I don’t know how to make this any clearer on the wiki. Can someone help and improve the page?
> 
> What did not work on IPFire Translate for the user?
> 
> -Michael
> 
> On 19 Feb 2026, at 22:54, Jon Murphy <jon.murphy@ipfire.org> wrote:
> 
> I am posting this on behalf of @tasos. He was not able to subscribe to the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name). Also he tried with IPFire Translate and that did not work.
> 
> Here is the Greek language for IPFire 2.x
> 
> Jon
> <gr.pl.utf-8.txt>
> 
> 
> 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re[2]: Greek language file for IPFire 2.x
       [not found] ` <R3pEkadCfWXZ95lmnSVZl5tSlSD3x7maw3ckbHLpY2CUV6JjVMxi9Zee8IJ-nmgZJE1_svd4cm4p8GZDFrgu1f4BTFupDBjDTNpSA6JCru8=@logys.space>
@ 2026-02-20 16:31   ` Jon Murphy
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Jon Murphy @ 2026-02-20 16:31 UTC (permalink / raw)
  To: Logan; +Cc: IPFire: Development-List, anastasios.kazakis


Send an email from your <logan@logys.space> email to:

development+unsubscribe@lists.ipfire.org



------ Original Message ------
From "Logan" <logan@logys.space>
To "Jon Murphy" <jon.murphy@ipfire.org>
Cc "IPFire: Development-List" <development@lists.ipfire.org>; 
anastasios.kazakis@gmail.com
Date 2/20/2026 9:58:04 AM
Subject Re: Greek language file for IPFire 2.x

>How does one unsubscribe? I wish to.
>
>That page needs to be updated,
>Is NAME, your EMAIL?
>
>Or can anyone unsubscribe anyone by name... ?
>
>Help.
>-Logan
>
>-------- Original Message --------
>On Thursday, 02/19/26 at 16:54 Jon Murphy <jon.murphy@ipfire.org> wrote:
>I am posting this on behalf of @tasos.  He was not able to subscribe to
>the list using "NAME+subscribe@lists.ipfire.org" (with his user name).
>Also he tried with IPFire Translate and that did not work.
>
>Here is the Greek language for IPFire 2.x
>
>Jon
>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2026-02-20 16:31 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2026-02-19 22:54 Greek language file for IPFire 2.x Jon Murphy
2026-02-20 10:33 ` Michael Tremer
     [not found]   ` <57FA70C0-AB0F-402B-B88A-B42E1D285CBC@gmail.com>
2026-02-20 11:29     ` Michael Tremer
2026-02-20 13:52     ` Αναστάσιος Καζάκης
2026-02-20 15:38       ` Michael Tremer
     [not found] ` <R3pEkadCfWXZ95lmnSVZl5tSlSD3x7maw3ckbHLpY2CUV6JjVMxi9Zee8IJ-nmgZJE1_svd4cm4p8GZDFrgu1f4BTFupDBjDTNpSA6JCru8=@logys.space>
2026-02-20 16:31   ` Re[2]: " Jon Murphy

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox