From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Michael Tremer To: documentation@lists.ipfire.org Subject: Re: GPG wiki Date: Fri, 02 Aug 2013 14:19:25 +0200 Message-ID: <1375445965.18293.112.camel@rice-oxley.tremer.info> In-Reply-To: <5C22C277-FDE3-4932-9AD7-D69009E155C9@ipfire.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3323226498755882462==" List-Id: --===============3323226498755882462== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I just wanted to mention that it is probably not a good idea to have a copy of the private key on your phone or any other mobile device. They can be easily stolen, security of these systems is horrible and that all leads to easier access to the private key for attacks. If you really want to protect your conversations, don't do that. Don't even use Windows. You also show an encrypted message on one of the screenshots with a subject. The subject is never encrypted, because it is not part of the message body, but it gives information about what is in the body. http://wiki.ipfire.org/_detail/de/optimization/scripts/screenshot_10.png?id= =3Den%3Aoptimization%3Ascripts%3Agpg%3Astart Just my thoughts on this... :) -Michael On Tue, 2013-07-30 at 10:40 +0200, Erik K. wrote: > Hi Thomas, > thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german sect= ion.=20 > One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thr= ead points to only in german written articles, may in the next few days there= should also be a translation progress for them. >=20 > Greetings=20 >=20 > Erik >=20 >=20 > Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel: >=20 > > Hi Erik, > >=20 > > very nice - thanks for the first translate! I have fixed little > > table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have > > made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;) > >=20 > > greetings, Thomas > >=20 > > Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.: > >> Hi all, > >> i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english -->= http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in t= he beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/pro= jects/docs/workflow . > >>=20 > >> Please go for some checks on that. > >>=20 > >> Greetings > >>=20 > >>=20 > >> Erik > >> _______________________________________________ > >> Documentation mailing list > >> Documentation(a)lists.ipfire.org > >> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > >>=20 > >=20 >=20 > _______________________________________________ > Documentation mailing list > Documentation(a)lists.ipfire.org > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation --===============3323226498755882462==--