public inbox for documentation@lists.ipfire.org
 help / color / mirror / Atom feed
* DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
@ 2013-08-10 13:13 Michael Tremer
  2013-08-10 16:05 ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-10 13:13 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2118 bytes --]

Hey,

so, this is the first try to get things down by the rules of the new
wiki workflow [1].

As far as I can see you guys have been working on the DNS forwarding
docs and wireless client docs. I would also like to add the
documentation about the new Tor addon, which will be released to testers
very shortly.

All three of those are pretty advanced as far as I can see, so that we
can skip the first week of the schedule where we write things from
scratch. This is already done.

Let's directly move on to week number two, were we review what has been
done. What I want you to do now is to check if there is everything on
the pages you definitely need to know. Is a novice user able to set up
the add-on with the information that is provided on the pages? Set up a
clean installation of IPFire and work through the guide step by step and
check if it works. If so, great! If not, please add the required
information and leaves us a note.

If you have some bigger chances, please discuss them with the other guys
first. Please only use the lists for discussions that nobody is left
out.

It would be great if the native speakers could check the spelling and
grammar.

Getting all three guides done until the end of the week would make me
really happy.

If you have some spare time, please have a look at the new TODO list I
set up in the international area of the wiki [5]. There is a section
where you can add pages that need to be improved. There is also one
entry by me. This is the list of features we will work on in the next
week.

We also don't care about the translation of these pages, yet.

Now, let's start!

-Michael

P.S. The Tor add-on is not available in the testing tree, yet. You will
be able to install it by the end of the weekend. So if you need that to
review the Tor documentation, please be patient and start with one of
the others first.

[1] http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow
[2] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/network/dnsforward
[3] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/system/wlanclient
[4] http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/start
[5] http://wiki.ipfire.org/todo


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-10 13:13 DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two] Michael Tremer
@ 2013-08-10 16:05 ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
  2013-08-12 15:55   ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: SCHUH Karl, SCHUH-TV @ 2013-08-10 16:05 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2958 bytes --]

Hi,
I looked through all three pages and corrected a few typos and minor mistakes. I think this should be clear for novices too.

You are right, the installation page is very long. Since my holiday is ending, I do not have time to work on it at the moment :-(

Why have you dropped the column "who is currently working on this page"? 

Regards,
Karl

----- Ursprüngliche Mail -----
> Hey,
> 
> so, this is the first try to get things down by the rules of the new
> wiki workflow [1].
> 
> As far as I can see you guys have been working on the DNS forwarding
> docs and wireless client docs. I would also like to add the
> documentation about the new Tor addon, which will be released to
> testers
> very shortly.
> 
> All three of those are pretty advanced as far as I can see, so that we
> can skip the first week of the schedule where we write things from
> scratch. This is already done.
> 
> Let's directly move on to week number two, were we review what has
> been
> done. What I want you to do now is to check if there is everything on
> the pages you definitely need to know. Is a novice user able to set up
> the add-on with the information that is provided on the pages? Set up
> a
> clean installation of IPFire and work through the guide step by step
> and
> check if it works. If so, great! If not, please add the required
> information and leaves us a note.
> 
> If you have some bigger chances, please discuss them with the other
> guys
> first. Please only use the lists for discussions that nobody is left
> out.
> 
> It would be great if the native speakers could check the spelling and
> grammar.
> 
> Getting all three guides done until the end of the week would make me
> really happy.
> 
> If you have some spare time, please have a look at the new TODO list I
> set up in the international area of the wiki [5]. There is a section
> where you can add pages that need to be improved. There is also one
> entry by me. This is the list of features we will work on in the next
> week.
> 
> We also don't care about the translation of these pages, yet.
> 
> Now, let's start!
> 
> -Michael
> 
> P.S. The Tor add-on is not available in the testing tree, yet. You
> will
> be able to install it by the end of the weekend. So if you need that
> to
> review the Tor documentation, please be patient and start with one of
> the others first.
> 
> [1] http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow
> [2] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/network/dnsforward
> [3] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/system/wlanclient
> [4] http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/start
> [5] http://wiki.ipfire.org/todo
> 
> _______________________________________________
> Documentation mailing list
> Documentation(a)lists.ipfire.org
> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation

-- 
Ing. Karl SCHUH 

Hauptstraße 23a 
A-7434 Bernstein 
+43(664)38 06 107 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-10 16:05 ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
@ 2013-08-12 15:55   ` Michael Tremer
  2013-08-12 17:16     ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-12 15:55 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 3633 bytes --]

Hey,

this is just a quick notification saying that the Tor add-on is now
available in the testing branch:

http://planet.ipfire.org/post/the-ipfire-tor-add-on-testers-wanted

On Sat, 2013-08-10 at 18:05 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV wrote:
> Hi,
> I looked through all three pages and corrected a few typos and minor mistakes. I think this should be clear for novices too.

Thanks for that!

> You are right, the installation page is very long. Since my holiday is ending, I do not have time to work on it at the moment :-(
> 
> Why have you dropped the column "who is currently working on this page"? 

Well, I didn't feel that it made much sense, because if someone is
actually working on a page, the wiki software will lock it, so that
there won't be any conflicts.
Otherwise, I didn't think that the team is big enough to divide it into
several groups who each work on a page.

Why do you think do we need this?

-Michael

> 
> Regards,
> Karl
> 
> ----- Ursprüngliche Mail -----
> > Hey,
> > 
> > so, this is the first try to get things down by the rules of the new
> > wiki workflow [1].
> > 
> > As far as I can see you guys have been working on the DNS forwarding
> > docs and wireless client docs. I would also like to add the
> > documentation about the new Tor addon, which will be released to
> > testers
> > very shortly.
> > 
> > All three of those are pretty advanced as far as I can see, so that we
> > can skip the first week of the schedule where we write things from
> > scratch. This is already done.
> > 
> > Let's directly move on to week number two, were we review what has
> > been
> > done. What I want you to do now is to check if there is everything on
> > the pages you definitely need to know. Is a novice user able to set up
> > the add-on with the information that is provided on the pages? Set up
> > a
> > clean installation of IPFire and work through the guide step by step
> > and
> > check if it works. If so, great! If not, please add the required
> > information and leaves us a note.
> > 
> > If you have some bigger chances, please discuss them with the other
> > guys
> > first. Please only use the lists for discussions that nobody is left
> > out.
> > 
> > It would be great if the native speakers could check the spelling and
> > grammar.
> > 
> > Getting all three guides done until the end of the week would make me
> > really happy.
> > 
> > If you have some spare time, please have a look at the new TODO list I
> > set up in the international area of the wiki [5]. There is a section
> > where you can add pages that need to be improved. There is also one
> > entry by me. This is the list of features we will work on in the next
> > week.
> > 
> > We also don't care about the translation of these pages, yet.
> > 
> > Now, let's start!
> > 
> > -Michael
> > 
> > P.S. The Tor add-on is not available in the testing tree, yet. You
> > will
> > be able to install it by the end of the weekend. So if you need that
> > to
> > review the Tor documentation, please be patient and start with one of
> > the others first.
> > 
> > [1] http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow
> > [2] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/network/dnsforward
> > [3] http://wiki.ipfire.org/en/configuration/system/wlanclient
> > [4] http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/start
> > [5] http://wiki.ipfire.org/todo
> > 
> > _______________________________________________
> > Documentation mailing list
> > Documentation(a)lists.ipfire.org
> > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-12 15:55   ` Michael Tremer
@ 2013-08-12 17:16     ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
  2013-08-12 17:28       ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: SCHUH Karl, SCHUH-TV @ 2013-08-12 17:16 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 841 bytes --]

Hi Michael,
maybe it would be more important if start the translation process. If someone wanted to start a translation, he could look up the english version, if it were stable or if it was worked upon. But there can be other rules to avoid a translation of a page, which is to be changed (as it happened to me with the NDS-forward-page). :-)

Best regards,
Karl 

----- Ursprüngliche Mail -----
> Well, I didn't feel that it made much sense, because if someone is
> actually working on a page, the wiki software will lock it, so that
> there won't be any conflicts.
> Otherwise, I didn't think that the team is big enough to divide it
> into
> several groups who each work on a page.
> 
> Why do you think do we need this?
> 
> -Michael

-- 
Ing. Karl SCHUH 

Hauptstraße 23a 
A-7434 Bernstein 
+43(664)38 06 107 

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-12 17:16     ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
@ 2013-08-12 17:28       ` Michael Tremer
  2013-08-17 10:41         ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-12 17:28 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1201 bytes --]

Hello,

On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV wrote:
> Hi Michael,
> maybe it would be more important if start the translation process. If someone wanted to start a translation, he could look up the english version, if it were stable or if it was worked upon. But there can be other rules to avoid a translation of a page, which is to be changed (as it happened to me with the NDS-forward-page). :-)

I stated this several times on here, but here it is again: Writing
documentation does not care about translation. There is nobody who can
keep track of all languages.

As long as a page is written, reviewed and has not been approved to be
finished, starting a translation is non-sense and must never be done.

-Michael

> 
> Best regards,
> Karl 
> 
> ----- Ursprüngliche Mail -----
> > Well, I didn't feel that it made much sense, because if someone is
> > actually working on a page, the wiki software will lock it, so that
> > there won't be any conflicts.
> > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to divide it
> > into
> > several groups who each work on a page.
> > 
> > Why do you think do we need this?
> > 
> > -Michael
> 


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-12 17:28       ` Michael Tremer
@ 2013-08-17 10:41         ` Michael Tremer
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-17 10:41 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2301 bytes --]

Hey,

almost one week has passed since we started working on these three
topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on something
else instead.

So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and Wireless
Client pages and that we can pass that over to the translators.

Since, we want to release Tor very soon, we need to do the same with the
Tor documentation as well. One paragraph has not been written and if
there is no interest in doing that, I will just remove that and people
need to find the information somewhere else.

This is:
http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser

If somebody wants to work on that, please raise your hand. Otherwise,
this will just be removed.

Have a nice weekend!

-Michael

On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
> Hello,
> 
> On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV wrote:
> > Hi Michael,
> > maybe it would be more important if start the translation process. If someone wanted to start a translation, he could look up the english version, if it were stable or if it was worked upon. But there can be other rules to avoid a translation of a page, which is to be changed (as it happened to me with the NDS-forward-page). :-)
> 
> I stated this several times on here, but here it is again: Writing
> documentation does not care about translation. There is nobody who can
> keep track of all languages.
> 
> As long as a page is written, reviewed and has not been approved to be
> finished, starting a translation is non-sense and must never be done.
> 
> -Michael
> 
> > 
> > Best regards,
> > Karl 
> > 
> > ----- Ursprüngliche Mail -----
> > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if someone is
> > > actually working on a page, the wiki software will lock it, so that
> > > there won't be any conflicts.
> > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to divide it
> > > into
> > > several groups who each work on a page.
> > > 
> > > Why do you think do we need this?
> > > 
> > > -Michael
> > 
> 
> _______________________________________________
> Documentation mailing list
> Documentation(a)lists.ipfire.org
> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-21  0:53       ` R. W. Rodolico
@ 2013-08-21 18:34         ` Michael Tremer
  0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-21 18:34 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 9356 bytes --]

Hey,

thanks for reviewing that and adding the section, that was still
missing.

On Tue, 2013-08-20 at 19:53 -0500, R. W. Rodolico wrote:
> done with the Tor document. It is MUCH easier to edit than come up with
> something original. I added text to the Integrating with your web
> browser, but that was mainly based on reading online; I do not yet have
> this set up at my office. If someone gets a second, just look at it and
> make sure I didn't say something stupid.

I looked through it and I think that everything is fine. You added some
more information to some things I did not describe in detail in the
first place.

> I took you at your word and felt free to rewrite a couple of sections
> and/or expand on them. Hopefully, no one will have their feelings hurt;
> I just rewrote them in a way that made more sense to me.
> 
> I think I will have a little time tomorrow (the server is not supposed
> to be delivered until Thursday, I just found out). I will look at the
> wireless and DNS at that time.

I think that we will declare all three things as finished, now. There
has been plenty of time to review that and I guess that we should move
on to something new. There is a lot on our table, that needs to be done.

Thanks to all who contributed to this "iteration of the workflow".

-Michael

> 
> Rod
> 
> On 08/19/2013 03:13 PM, Michael Tremer wrote:
> > Hi Rod,
> > 
> > On Mon, 2013-08-19 at 01:46 -0500, R. W. Rodolico wrote:
> >> I've blocked off some time Tuesday afternoon (GMT-6) as "IPFire Work."
> >> What can I do? I'll need to build out a test router, but that should not
> >> take too long.
> > 
> > If you would also look over the Tor, wireless client and DNS forwarding
> > pages for spelling and grammar that would be great.
> > 
> > If you have even more time, it would be great if you could set up those
> > things with help of the instructions given on the wiki pages. If there
> > is something missing, please add that information.
> > 
> >> Looked at your document. It looks pretty good.
> >>
> >> In the line "Be aware, that this is not a HTTP proxy" it should be "Be
> >> aware, that this is not an HTTP proxy" (substitute An for A) to be
> >> grammatically correct. I doubt anyone would notice, however, and the
> >> statement is perfectly readable as is.
> > 
> > Right. You may edit those things right away :)
> > 
> >> Question though. You state that this is "not a HTTP proxy", but if I
> >> understood correctly, it is an IP proxy, so it will work over any
> >> protocol using IP (such as HTTP, HTTPS?). I think the statement needs a
> >> little clarification as to what the impact is.
> > 
> > Good that you point out these things, too!
> > 
> > The protocol is SOCKS, which has been used before NAT was invented. It
> > is a simple protocol, where you connect to the SOCKS proxy and tell that
> > proxy where to connect for you. In a very simplified way, you can think
> > of it like HTTP CONNECT.
> > 
> > If you type the Tor proxy into your browser settings it's just important
> > to type it into the SOCKS proxy setting and not as an HTTP proxy. Tor
> > will also warn if you want to use it as a HTTP proxy.
> > 
> > I hope this clears it up a little bit. Feel free to add this to the
> > wiki.
> > 
> >> Anyway, I know very little about Tor, but like I said, just tell me what
> >> to do and, unless something else breaks, I'll spend time on it Tuesday.
> >> Hope that is soon enough. I MAY also have some additional time the rest
> >> of the week; depends on when the new hardware arrives.
> > 
> > Setting up Tor should be very easy and you don't need to know very much
> > about it. I wouldn't write too much about what Tor is and stuff, because
> > that is covered elsewhere and possibly much better than we could do it.
> > 
> > But we should provide at least a short impression what Tor is for, so
> > that the users can figure out if they should look into it or if it is
> > just not interesting for them.
> > 
> > -Michael
> > 
> >>
> >> Rod
> >>
> >> On 08/17/2013 06:00 AM, Michael Tremer wrote:
> >>> Hey,
> >>>
> >>> I know that you are working very much and I am sure the other do as
> >>> well. That has to be priority, for sure.
> >>>
> >>> I would be very happy if you could just go through the texts and check
> >>> for bad grammar and such. It should not be too terrible.
> >>>
> >>> -Michael
> >>>
> >>> On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote:
> >>>> Hey Michael 
> >>>>
> >>>> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the
> >>>> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. 
> >>>>
> >>>> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used
> >>>> it but I'm happy to help if you need me. 
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> Aaron 
> >>>>
> >>>> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" <michael.tremer(a)ipfire.org>
> >>>> wrote:
> >>>>         Hey,
> >>>>         
> >>>>         almost one week has passed since we started working on these
> >>>>         three
> >>>>         topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on
> >>>>         something
> >>>>         else instead.
> >>>>         
> >>>>         So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and
> >>>>         Wireless
> >>>>         Client pages and that we can pass that over to the
> >>>>         translators.
> >>>>         
> >>>>         Since, we want to release Tor very soon, we need to do the
> >>>>         same with the
> >>>>         Tor documentation as well. One paragraph has not been written
> >>>>         and if
> >>>>         there is no interest in doing that, I will just remove that
> >>>>         and people
> >>>>         need to find the information somewhere else.
> >>>>         
> >>>>         This is:
> >>>>         http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser
> >>>>         
> >>>>         If somebody wants to work on that, please raise your hand.
> >>>>         Otherwise,
> >>>>         this will just be removed.
> >>>>         
> >>>>         Have a nice weekend!
> >>>>         
> >>>>         -Michael
> >>>>         
> >>>>         On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
> >>>>         > Hello,
> >>>>         >
> >>>>         > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV
> >>>>         wrote:
> >>>>         > > Hi Michael,
> >>>>         > > maybe it would be more important if start the translation
> >>>>         process. If someone wanted to start a translation, he could
> >>>>         look up the english version, if it were stable or if it was
> >>>>         worked upon. But there can be other rules to avoid a
> >>>>         translation of a page, which is to be changed (as it happened
> >>>>         to me with the NDS-forward-page). :-)
> >>>>         >
> >>>>         > I stated this several times on here, but here it is again:
> >>>>         Writing
> >>>>         > documentation does not care about translation. There is
> >>>>         nobody who can
> >>>>         > keep track of all languages.
> >>>>         >
> >>>>         > As long as a page is written, reviewed and has not been
> >>>>         approved to be
> >>>>         > finished, starting a translation is non-sense and must never
> >>>>         be done.
> >>>>         >
> >>>>         > -Michael
> >>>>         >
> >>>>         > >
> >>>>         > > Best regards,
> >>>>         > > Karl
> >>>>         > >
> >>>>         > > ----- Ursprüngliche Mail -----
> >>>>         > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if
> >>>>         someone is
> >>>>         > > > actually working on a page, the wiki software will lock
> >>>>         it, so that
> >>>>         > > > there won't be any conflicts.
> >>>>         > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to
> >>>>         divide it
> >>>>         > > > into
> >>>>         > > > several groups who each work on a page.
> >>>>         > > >
> >>>>         > > > Why do you think do we need this?
> >>>>         > > >
> >>>>         > > > -Michael
> >>>>         > >
> >>>>         >
> >>>>         > _______________________________________________
> >>>>         > Documentation mailing list
> >>>>         > Documentation(a)lists.ipfire.org
> >>>>         > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> >>>>         
> >>>>         _______________________________________________
> >>>>         Documentation mailing list
> >>>>         Documentation(a)lists.ipfire.org
> >>>>         http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Documentation mailing list
> >>> Documentation(a)lists.ipfire.org
> >>> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> >>>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Documentation mailing list
> >> Documentation(a)lists.ipfire.org
> >> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> > 
> 
> _______________________________________________
> Documentation mailing list
> Documentation(a)lists.ipfire.org
> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-19 20:13     ` Michael Tremer
@ 2013-08-21  0:53       ` R. W. Rodolico
  2013-08-21 18:34         ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: R. W. Rodolico @ 2013-08-21  0:53 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 8291 bytes --]

done with the Tor document. It is MUCH easier to edit than come up with
something original. I added text to the Integrating with your web
browser, but that was mainly based on reading online; I do not yet have
this set up at my office. If someone gets a second, just look at it and
make sure I didn't say something stupid.

I took you at your word and felt free to rewrite a couple of sections
and/or expand on them. Hopefully, no one will have their feelings hurt;
I just rewrote them in a way that made more sense to me.

I think I will have a little time tomorrow (the server is not supposed
to be delivered until Thursday, I just found out). I will look at the
wireless and DNS at that time.

Rod

On 08/19/2013 03:13 PM, Michael Tremer wrote:
> Hi Rod,
> 
> On Mon, 2013-08-19 at 01:46 -0500, R. W. Rodolico wrote:
>> I've blocked off some time Tuesday afternoon (GMT-6) as "IPFire Work."
>> What can I do? I'll need to build out a test router, but that should not
>> take too long.
> 
> If you would also look over the Tor, wireless client and DNS forwarding
> pages for spelling and grammar that would be great.
> 
> If you have even more time, it would be great if you could set up those
> things with help of the instructions given on the wiki pages. If there
> is something missing, please add that information.
> 
>> Looked at your document. It looks pretty good.
>>
>> In the line "Be aware, that this is not a HTTP proxy" it should be "Be
>> aware, that this is not an HTTP proxy" (substitute An for A) to be
>> grammatically correct. I doubt anyone would notice, however, and the
>> statement is perfectly readable as is.
> 
> Right. You may edit those things right away :)
> 
>> Question though. You state that this is "not a HTTP proxy", but if I
>> understood correctly, it is an IP proxy, so it will work over any
>> protocol using IP (such as HTTP, HTTPS?). I think the statement needs a
>> little clarification as to what the impact is.
> 
> Good that you point out these things, too!
> 
> The protocol is SOCKS, which has been used before NAT was invented. It
> is a simple protocol, where you connect to the SOCKS proxy and tell that
> proxy where to connect for you. In a very simplified way, you can think
> of it like HTTP CONNECT.
> 
> If you type the Tor proxy into your browser settings it's just important
> to type it into the SOCKS proxy setting and not as an HTTP proxy. Tor
> will also warn if you want to use it as a HTTP proxy.
> 
> I hope this clears it up a little bit. Feel free to add this to the
> wiki.
> 
>> Anyway, I know very little about Tor, but like I said, just tell me what
>> to do and, unless something else breaks, I'll spend time on it Tuesday.
>> Hope that is soon enough. I MAY also have some additional time the rest
>> of the week; depends on when the new hardware arrives.
> 
> Setting up Tor should be very easy and you don't need to know very much
> about it. I wouldn't write too much about what Tor is and stuff, because
> that is covered elsewhere and possibly much better than we could do it.
> 
> But we should provide at least a short impression what Tor is for, so
> that the users can figure out if they should look into it or if it is
> just not interesting for them.
> 
> -Michael
> 
>>
>> Rod
>>
>> On 08/17/2013 06:00 AM, Michael Tremer wrote:
>>> Hey,
>>>
>>> I know that you are working very much and I am sure the other do as
>>> well. That has to be priority, for sure.
>>>
>>> I would be very happy if you could just go through the texts and check
>>> for bad grammar and such. It should not be too terrible.
>>>
>>> -Michael
>>>
>>> On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote:
>>>> Hey Michael 
>>>>
>>>> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the
>>>> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. 
>>>>
>>>> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used
>>>> it but I'm happy to help if you need me. 
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Aaron 
>>>>
>>>> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" <michael.tremer(a)ipfire.org>
>>>> wrote:
>>>>         Hey,
>>>>         
>>>>         almost one week has passed since we started working on these
>>>>         three
>>>>         topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on
>>>>         something
>>>>         else instead.
>>>>         
>>>>         So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and
>>>>         Wireless
>>>>         Client pages and that we can pass that over to the
>>>>         translators.
>>>>         
>>>>         Since, we want to release Tor very soon, we need to do the
>>>>         same with the
>>>>         Tor documentation as well. One paragraph has not been written
>>>>         and if
>>>>         there is no interest in doing that, I will just remove that
>>>>         and people
>>>>         need to find the information somewhere else.
>>>>         
>>>>         This is:
>>>>         http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser
>>>>         
>>>>         If somebody wants to work on that, please raise your hand.
>>>>         Otherwise,
>>>>         this will just be removed.
>>>>         
>>>>         Have a nice weekend!
>>>>         
>>>>         -Michael
>>>>         
>>>>         On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
>>>>         > Hello,
>>>>         >
>>>>         > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV
>>>>         wrote:
>>>>         > > Hi Michael,
>>>>         > > maybe it would be more important if start the translation
>>>>         process. If someone wanted to start a translation, he could
>>>>         look up the english version, if it were stable or if it was
>>>>         worked upon. But there can be other rules to avoid a
>>>>         translation of a page, which is to be changed (as it happened
>>>>         to me with the NDS-forward-page). :-)
>>>>         >
>>>>         > I stated this several times on here, but here it is again:
>>>>         Writing
>>>>         > documentation does not care about translation. There is
>>>>         nobody who can
>>>>         > keep track of all languages.
>>>>         >
>>>>         > As long as a page is written, reviewed and has not been
>>>>         approved to be
>>>>         > finished, starting a translation is non-sense and must never
>>>>         be done.
>>>>         >
>>>>         > -Michael
>>>>         >
>>>>         > >
>>>>         > > Best regards,
>>>>         > > Karl
>>>>         > >
>>>>         > > ----- Ursprüngliche Mail -----
>>>>         > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if
>>>>         someone is
>>>>         > > > actually working on a page, the wiki software will lock
>>>>         it, so that
>>>>         > > > there won't be any conflicts.
>>>>         > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to
>>>>         divide it
>>>>         > > > into
>>>>         > > > several groups who each work on a page.
>>>>         > > >
>>>>         > > > Why do you think do we need this?
>>>>         > > >
>>>>         > > > -Michael
>>>>         > >
>>>>         >
>>>>         > _______________________________________________
>>>>         > Documentation mailing list
>>>>         > Documentation(a)lists.ipfire.org
>>>>         > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
>>>>         
>>>>         _______________________________________________
>>>>         Documentation mailing list
>>>>         Documentation(a)lists.ipfire.org
>>>>         http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Documentation mailing list
>>> Documentation(a)lists.ipfire.org
>>> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Documentation mailing list
>> Documentation(a)lists.ipfire.org
>> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> 

-- 
R. W. "Rod" Rodolico
Daily Data, Inc.
POB 140465
Dallas TX 75214-0465
http://www.dailydata.net
214.827.2170


[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: rodo.vcf --]
[-- Type: text/x-vcard, Size: 245 bytes --]

begin:vcard
fn:R. W. Rodolico
n:Rodolico;R. W.
org:Daily Data, Inc.
adr:;;POB 140465;Dallas;TX;75214-0465;US
email;internet:rodo@dailydata.net
title:President
tel;work:214.827.2170
url:http://www.dailydata.net
version:2.1
end:vcard


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-19  6:46   ` R. W. Rodolico
@ 2013-08-19 20:13     ` Michael Tremer
  2013-08-21  0:53       ` R. W. Rodolico
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-19 20:13 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 7305 bytes --]

Hi Rod,

On Mon, 2013-08-19 at 01:46 -0500, R. W. Rodolico wrote:
> I've blocked off some time Tuesday afternoon (GMT-6) as "IPFire Work."
> What can I do? I'll need to build out a test router, but that should not
> take too long.

If you would also look over the Tor, wireless client and DNS forwarding
pages for spelling and grammar that would be great.

If you have even more time, it would be great if you could set up those
things with help of the instructions given on the wiki pages. If there
is something missing, please add that information.

> Looked at your document. It looks pretty good.
> 
> In the line "Be aware, that this is not a HTTP proxy" it should be "Be
> aware, that this is not an HTTP proxy" (substitute An for A) to be
> grammatically correct. I doubt anyone would notice, however, and the
> statement is perfectly readable as is.

Right. You may edit those things right away :)

> Question though. You state that this is "not a HTTP proxy", but if I
> understood correctly, it is an IP proxy, so it will work over any
> protocol using IP (such as HTTP, HTTPS?). I think the statement needs a
> little clarification as to what the impact is.

Good that you point out these things, too!

The protocol is SOCKS, which has been used before NAT was invented. It
is a simple protocol, where you connect to the SOCKS proxy and tell that
proxy where to connect for you. In a very simplified way, you can think
of it like HTTP CONNECT.

If you type the Tor proxy into your browser settings it's just important
to type it into the SOCKS proxy setting and not as an HTTP proxy. Tor
will also warn if you want to use it as a HTTP proxy.

I hope this clears it up a little bit. Feel free to add this to the
wiki.

> Anyway, I know very little about Tor, but like I said, just tell me what
> to do and, unless something else breaks, I'll spend time on it Tuesday.
> Hope that is soon enough. I MAY also have some additional time the rest
> of the week; depends on when the new hardware arrives.

Setting up Tor should be very easy and you don't need to know very much
about it. I wouldn't write too much about what Tor is and stuff, because
that is covered elsewhere and possibly much better than we could do it.

But we should provide at least a short impression what Tor is for, so
that the users can figure out if they should look into it or if it is
just not interesting for them.

-Michael

> 
> Rod
> 
> On 08/17/2013 06:00 AM, Michael Tremer wrote:
> > Hey,
> > 
> > I know that you are working very much and I am sure the other do as
> > well. That has to be priority, for sure.
> > 
> > I would be very happy if you could just go through the texts and check
> > for bad grammar and such. It should not be too terrible.
> > 
> > -Michael
> > 
> > On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote:
> >> Hey Michael 
> >>
> >> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the
> >> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. 
> >>
> >> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used
> >> it but I'm happy to help if you need me. 
> >>
> >>
> >>
> >> Aaron 
> >>
> >> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" <michael.tremer(a)ipfire.org>
> >> wrote:
> >>         Hey,
> >>         
> >>         almost one week has passed since we started working on these
> >>         three
> >>         topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on
> >>         something
> >>         else instead.
> >>         
> >>         So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and
> >>         Wireless
> >>         Client pages and that we can pass that over to the
> >>         translators.
> >>         
> >>         Since, we want to release Tor very soon, we need to do the
> >>         same with the
> >>         Tor documentation as well. One paragraph has not been written
> >>         and if
> >>         there is no interest in doing that, I will just remove that
> >>         and people
> >>         need to find the information somewhere else.
> >>         
> >>         This is:
> >>         http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser
> >>         
> >>         If somebody wants to work on that, please raise your hand.
> >>         Otherwise,
> >>         this will just be removed.
> >>         
> >>         Have a nice weekend!
> >>         
> >>         -Michael
> >>         
> >>         On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
> >>         > Hello,
> >>         >
> >>         > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV
> >>         wrote:
> >>         > > Hi Michael,
> >>         > > maybe it would be more important if start the translation
> >>         process. If someone wanted to start a translation, he could
> >>         look up the english version, if it were stable or if it was
> >>         worked upon. But there can be other rules to avoid a
> >>         translation of a page, which is to be changed (as it happened
> >>         to me with the NDS-forward-page). :-)
> >>         >
> >>         > I stated this several times on here, but here it is again:
> >>         Writing
> >>         > documentation does not care about translation. There is
> >>         nobody who can
> >>         > keep track of all languages.
> >>         >
> >>         > As long as a page is written, reviewed and has not been
> >>         approved to be
> >>         > finished, starting a translation is non-sense and must never
> >>         be done.
> >>         >
> >>         > -Michael
> >>         >
> >>         > >
> >>         > > Best regards,
> >>         > > Karl
> >>         > >
> >>         > > ----- Ursprüngliche Mail -----
> >>         > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if
> >>         someone is
> >>         > > > actually working on a page, the wiki software will lock
> >>         it, so that
> >>         > > > there won't be any conflicts.
> >>         > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to
> >>         divide it
> >>         > > > into
> >>         > > > several groups who each work on a page.
> >>         > > >
> >>         > > > Why do you think do we need this?
> >>         > > >
> >>         > > > -Michael
> >>         > >
> >>         >
> >>         > _______________________________________________
> >>         > Documentation mailing list
> >>         > Documentation(a)lists.ipfire.org
> >>         > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> >>         
> >>         _______________________________________________
> >>         Documentation mailing list
> >>         Documentation(a)lists.ipfire.org
> >>         http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> > 
> > _______________________________________________
> > Documentation mailing list
> > Documentation(a)lists.ipfire.org
> > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> > 
> 
> _______________________________________________
> Documentation mailing list
> Documentation(a)lists.ipfire.org
> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
  2013-08-17 11:00 ` Michael Tremer
@ 2013-08-19  6:46   ` R. W. Rodolico
  2013-08-19 20:13     ` Michael Tremer
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: R. W. Rodolico @ 2013-08-19  6:46 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 5768 bytes --]

Michael,

Just like Aaron, this is a horrible time for me. We are having some
really bad issues here. However, after I build out a couple of
workstations, I should be in a holding pattern until some new hardware
comes in.

I've blocked off some time Tuesday afternoon (GMT-6) as "IPFire Work."
What can I do? I'll need to build out a test router, but that should not
take too long.

Looked at your document. It looks pretty good.

In the line "Be aware, that this is not a HTTP proxy" it should be "Be
aware, that this is not an HTTP proxy" (substitute An for A) to be
grammatically correct. I doubt anyone would notice, however, and the
statement is perfectly readable as is.

Question though. You state that this is "not a HTTP proxy", but if I
understood correctly, it is an IP proxy, so it will work over any
protocol using IP (such as HTTP, HTTPS?). I think the statement needs a
little clarification as to what the impact is.

Anyway, I know very little about Tor, but like I said, just tell me what
to do and, unless something else breaks, I'll spend time on it Tuesday.
Hope that is soon enough. I MAY also have some additional time the rest
of the week; depends on when the new hardware arrives.

Rod

On 08/17/2013 06:00 AM, Michael Tremer wrote:
> Hey,
> 
> I know that you are working very much and I am sure the other do as
> well. That has to be priority, for sure.
> 
> I would be very happy if you could just go through the texts and check
> for bad grammar and such. It should not be too terrible.
> 
> -Michael
> 
> On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote:
>> Hey Michael 
>>
>> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the
>> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. 
>>
>> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used
>> it but I'm happy to help if you need me. 
>>
>>
>>
>> Aaron 
>>
>> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" <michael.tremer(a)ipfire.org>
>> wrote:
>>         Hey,
>>         
>>         almost one week has passed since we started working on these
>>         three
>>         topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on
>>         something
>>         else instead.
>>         
>>         So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and
>>         Wireless
>>         Client pages and that we can pass that over to the
>>         translators.
>>         
>>         Since, we want to release Tor very soon, we need to do the
>>         same with the
>>         Tor documentation as well. One paragraph has not been written
>>         and if
>>         there is no interest in doing that, I will just remove that
>>         and people
>>         need to find the information somewhere else.
>>         
>>         This is:
>>         http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser
>>         
>>         If somebody wants to work on that, please raise your hand.
>>         Otherwise,
>>         this will just be removed.
>>         
>>         Have a nice weekend!
>>         
>>         -Michael
>>         
>>         On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
>>         > Hello,
>>         >
>>         > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV
>>         wrote:
>>         > > Hi Michael,
>>         > > maybe it would be more important if start the translation
>>         process. If someone wanted to start a translation, he could
>>         look up the english version, if it were stable or if it was
>>         worked upon. But there can be other rules to avoid a
>>         translation of a page, which is to be changed (as it happened
>>         to me with the NDS-forward-page). :-)
>>         >
>>         > I stated this several times on here, but here it is again:
>>         Writing
>>         > documentation does not care about translation. There is
>>         nobody who can
>>         > keep track of all languages.
>>         >
>>         > As long as a page is written, reviewed and has not been
>>         approved to be
>>         > finished, starting a translation is non-sense and must never
>>         be done.
>>         >
>>         > -Michael
>>         >
>>         > >
>>         > > Best regards,
>>         > > Karl
>>         > >
>>         > > ----- Ursprüngliche Mail -----
>>         > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if
>>         someone is
>>         > > > actually working on a page, the wiki software will lock
>>         it, so that
>>         > > > there won't be any conflicts.
>>         > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to
>>         divide it
>>         > > > into
>>         > > > several groups who each work on a page.
>>         > > >
>>         > > > Why do you think do we need this?
>>         > > >
>>         > > > -Michael
>>         > >
>>         >
>>         > _______________________________________________
>>         > Documentation mailing list
>>         > Documentation(a)lists.ipfire.org
>>         > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
>>         
>>         _______________________________________________
>>         Documentation mailing list
>>         Documentation(a)lists.ipfire.org
>>         http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> 
> _______________________________________________
> Documentation mailing list
> Documentation(a)lists.ipfire.org
> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
> 

-- 
R. W. "Rod" Rodolico
Daily Data, Inc.
POB 140465
Dallas TX 75214-0465
http://www.dailydata.net
214.827.2170


[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: rodo.vcf --]
[-- Type: text/x-vcard, Size: 245 bytes --]

begin:vcard
fn:R. W. Rodolico
n:Rodolico;R. W.
org:Daily Data, Inc.
adr:;;POB 140465;Dallas;TX;75214-0465;US
email;internet:rodo@dailydata.net
title:President
tel;work:214.827.2170
url:http://www.dailydata.net
version:2.1
end:vcard


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two]
       [not found] <CAKTTqHOX5OMVSeLVwvPKAQ1sR=9xgWDKA+VJNOZrnT+nSNWTGQ@mail.gmail.com>
@ 2013-08-17 11:00 ` Michael Tremer
  2013-08-19  6:46   ` R. W. Rodolico
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Michael Tremer @ 2013-08-17 11:00 UTC (permalink / raw)
  To: documentation

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 4059 bytes --]

Hey,

I know that you are working very much and I am sure the other do as
well. That has to be priority, for sure.

I would be very happy if you could just go through the texts and check
for bad grammar and such. It should not be too terrible.

-Michael

On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote:
> Hey Michael 
> 
> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the
> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. 
> 
> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used
> it but I'm happy to help if you need me. 
> 
> 
> 
> Aaron 
> 
> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" <michael.tremer(a)ipfire.org>
> wrote:
>         Hey,
>         
>         almost one week has passed since we started working on these
>         three
>         topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on
>         something
>         else instead.
>         
>         So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and
>         Wireless
>         Client pages and that we can pass that over to the
>         translators.
>         
>         Since, we want to release Tor very soon, we need to do the
>         same with the
>         Tor documentation as well. One paragraph has not been written
>         and if
>         there is no interest in doing that, I will just remove that
>         and people
>         need to find the information somewhere else.
>         
>         This is:
>         http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser
>         
>         If somebody wants to work on that, please raise your hand.
>         Otherwise,
>         this will just be removed.
>         
>         Have a nice weekend!
>         
>         -Michael
>         
>         On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote:
>         > Hello,
>         >
>         > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV
>         wrote:
>         > > Hi Michael,
>         > > maybe it would be more important if start the translation
>         process. If someone wanted to start a translation, he could
>         look up the english version, if it were stable or if it was
>         worked upon. But there can be other rules to avoid a
>         translation of a page, which is to be changed (as it happened
>         to me with the NDS-forward-page). :-)
>         >
>         > I stated this several times on here, but here it is again:
>         Writing
>         > documentation does not care about translation. There is
>         nobody who can
>         > keep track of all languages.
>         >
>         > As long as a page is written, reviewed and has not been
>         approved to be
>         > finished, starting a translation is non-sense and must never
>         be done.
>         >
>         > -Michael
>         >
>         > >
>         > > Best regards,
>         > > Karl
>         > >
>         > > ----- Ursprüngliche Mail -----
>         > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if
>         someone is
>         > > > actually working on a page, the wiki software will lock
>         it, so that
>         > > > there won't be any conflicts.
>         > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to
>         divide it
>         > > > into
>         > > > several groups who each work on a page.
>         > > >
>         > > > Why do you think do we need this?
>         > > >
>         > > > -Michael
>         > >
>         >
>         > _______________________________________________
>         > Documentation mailing list
>         > Documentation(a)lists.ipfire.org
>         > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
>         
>         _______________________________________________
>         Documentation mailing list
>         Documentation(a)lists.ipfire.org
>         http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2013-08-21 18:34 UTC | newest]

Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2013-08-10 13:13 DNS Forwarding + Wireless Client + Tor [week two] Michael Tremer
2013-08-10 16:05 ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
2013-08-12 15:55   ` Michael Tremer
2013-08-12 17:16     ` SCHUH Karl, SCHUH-TV
2013-08-12 17:28       ` Michael Tremer
2013-08-17 10:41         ` Michael Tremer
     [not found] <CAKTTqHOX5OMVSeLVwvPKAQ1sR=9xgWDKA+VJNOZrnT+nSNWTGQ@mail.gmail.com>
2013-08-17 11:00 ` Michael Tremer
2013-08-19  6:46   ` R. W. Rodolico
2013-08-19 20:13     ` Michael Tremer
2013-08-21  0:53       ` R. W. Rodolico
2013-08-21 18:34         ` Michael Tremer

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox