Hey, I know that you are working very much and I am sure the other do as well. That has to be priority, for sure. I would be very happy if you could just go through the texts and check for bad grammar and such. It should not be too terrible. -Michael On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote: > Hey Michael > > That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the > moment (working 50 hours this week) and then the same next week. > > I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used > it but I'm happy to help if you need me. > > > > Aaron > > On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" > wrote: > Hey, > > almost one week has passed since we started working on these > three > topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on > something > else instead. > > So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and > Wireless > Client pages and that we can pass that over to the > translators. > > Since, we want to release Tor very soon, we need to do the > same with the > Tor documentation as well. One paragraph has not been written > and if > there is no interest in doing that, I will just remove that > and people > need to find the information somewhere else. > > This is: > http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser > > If somebody wants to work on that, please raise your hand. > Otherwise, > this will just be removed. > > Have a nice weekend! > > -Michael > > On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote: > > Hello, > > > > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV > wrote: > > > Hi Michael, > > > maybe it would be more important if start the translation > process. If someone wanted to start a translation, he could > look up the english version, if it were stable or if it was > worked upon. But there can be other rules to avoid a > translation of a page, which is to be changed (as it happened > to me with the NDS-forward-page). :-) > > > > I stated this several times on here, but here it is again: > Writing > > documentation does not care about translation. There is > nobody who can > > keep track of all languages. > > > > As long as a page is written, reviewed and has not been > approved to be > > finished, starting a translation is non-sense and must never > be done. > > > > -Michael > > > > > > > > Best regards, > > > Karl > > > > > > ----- Ursprüngliche Mail ----- > > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if > someone is > > > > actually working on a page, the wiki software will lock > it, so that > > > > there won't be any conflicts. > > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to > divide it > > > > into > > > > several groups who each work on a page. > > > > > > > > Why do you think do we need this? > > > > > > > > -Michael > > > > > > > _______________________________________________ > > Documentation mailing list > > Documentation(a)lists.ipfire.org > > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > > _______________________________________________ > Documentation mailing list > Documentation(a)lists.ipfire.org > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation