Hey, thanks for reviewing that and adding the section, that was still missing. On Tue, 2013-08-20 at 19:53 -0500, R. W. Rodolico wrote: > done with the Tor document. It is MUCH easier to edit than come up with > something original. I added text to the Integrating with your web > browser, but that was mainly based on reading online; I do not yet have > this set up at my office. If someone gets a second, just look at it and > make sure I didn't say something stupid. I looked through it and I think that everything is fine. You added some more information to some things I did not describe in detail in the first place. > I took you at your word and felt free to rewrite a couple of sections > and/or expand on them. Hopefully, no one will have their feelings hurt; > I just rewrote them in a way that made more sense to me. > > I think I will have a little time tomorrow (the server is not supposed > to be delivered until Thursday, I just found out). I will look at the > wireless and DNS at that time. I think that we will declare all three things as finished, now. There has been plenty of time to review that and I guess that we should move on to something new. There is a lot on our table, that needs to be done. Thanks to all who contributed to this "iteration of the workflow". -Michael > > Rod > > On 08/19/2013 03:13 PM, Michael Tremer wrote: > > Hi Rod, > > > > On Mon, 2013-08-19 at 01:46 -0500, R. W. Rodolico wrote: > >> I've blocked off some time Tuesday afternoon (GMT-6) as "IPFire Work." > >> What can I do? I'll need to build out a test router, but that should not > >> take too long. > > > > If you would also look over the Tor, wireless client and DNS forwarding > > pages for spelling and grammar that would be great. > > > > If you have even more time, it would be great if you could set up those > > things with help of the instructions given on the wiki pages. If there > > is something missing, please add that information. > > > >> Looked at your document. It looks pretty good. > >> > >> In the line "Be aware, that this is not a HTTP proxy" it should be "Be > >> aware, that this is not an HTTP proxy" (substitute An for A) to be > >> grammatically correct. I doubt anyone would notice, however, and the > >> statement is perfectly readable as is. > > > > Right. You may edit those things right away :) > > > >> Question though. You state that this is "not a HTTP proxy", but if I > >> understood correctly, it is an IP proxy, so it will work over any > >> protocol using IP (such as HTTP, HTTPS?). I think the statement needs a > >> little clarification as to what the impact is. > > > > Good that you point out these things, too! > > > > The protocol is SOCKS, which has been used before NAT was invented. It > > is a simple protocol, where you connect to the SOCKS proxy and tell that > > proxy where to connect for you. In a very simplified way, you can think > > of it like HTTP CONNECT. > > > > If you type the Tor proxy into your browser settings it's just important > > to type it into the SOCKS proxy setting and not as an HTTP proxy. Tor > > will also warn if you want to use it as a HTTP proxy. > > > > I hope this clears it up a little bit. Feel free to add this to the > > wiki. > > > >> Anyway, I know very little about Tor, but like I said, just tell me what > >> to do and, unless something else breaks, I'll spend time on it Tuesday. > >> Hope that is soon enough. I MAY also have some additional time the rest > >> of the week; depends on when the new hardware arrives. > > > > Setting up Tor should be very easy and you don't need to know very much > > about it. I wouldn't write too much about what Tor is and stuff, because > > that is covered elsewhere and possibly much better than we could do it. > > > > But we should provide at least a short impression what Tor is for, so > > that the users can figure out if they should look into it or if it is > > just not interesting for them. > > > > -Michael > > > >> > >> Rod > >> > >> On 08/17/2013 06:00 AM, Michael Tremer wrote: > >>> Hey, > >>> > >>> I know that you are working very much and I am sure the other do as > >>> well. That has to be priority, for sure. > >>> > >>> I would be very happy if you could just go through the texts and check > >>> for bad grammar and such. It should not be too terrible. > >>> > >>> -Michael > >>> > >>> On Sat, 2013-08-17 at 11:57 +0100, Aaron Philpott wrote: > >>>> Hey Michael > >>>> > >>>> That's a shame. I'd put my hand up but I'm busy with work at the > >>>> moment (working 50 hours this week) and then the same next week. > >>>> > >>>> I also have to admit I'm not very familiar with Tor having never used > >>>> it but I'm happy to help if you need me. > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> Aaron > >>>> > >>>> On 17 Aug 2013 11:41, "Michael Tremer" > >>>> wrote: > >>>> Hey, > >>>> > >>>> almost one week has passed since we started working on these > >>>> three > >>>> topics. It's a bit sad, that so few participated and worked on > >>>> something > >>>> else instead. > >>>> > >>>> So I think that is nothing to do on the DNS Forwarding and > >>>> Wireless > >>>> Client pages and that we can pass that over to the > >>>> translators. > >>>> > >>>> Since, we want to release Tor very soon, we need to do the > >>>> same with the > >>>> Tor documentation as well. One paragraph has not been written > >>>> and if > >>>> there is no interest in doing that, I will just remove that > >>>> and people > >>>> need to find the information somewhere else. > >>>> > >>>> This is: > >>>> http://wiki.ipfire.org/en/addons/tor/client#use_the_tor_proxy_with_your_web_browser > >>>> > >>>> If somebody wants to work on that, please raise your hand. > >>>> Otherwise, > >>>> this will just be removed. > >>>> > >>>> Have a nice weekend! > >>>> > >>>> -Michael > >>>> > >>>> On Mon, 2013-08-12 at 19:28 +0200, Michael Tremer wrote: > >>>> > Hello, > >>>> > > >>>> > On Mon, 2013-08-12 at 19:16 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV > >>>> wrote: > >>>> > > Hi Michael, > >>>> > > maybe it would be more important if start the translation > >>>> process. If someone wanted to start a translation, he could > >>>> look up the english version, if it were stable or if it was > >>>> worked upon. But there can be other rules to avoid a > >>>> translation of a page, which is to be changed (as it happened > >>>> to me with the NDS-forward-page). :-) > >>>> > > >>>> > I stated this several times on here, but here it is again: > >>>> Writing > >>>> > documentation does not care about translation. There is > >>>> nobody who can > >>>> > keep track of all languages. > >>>> > > >>>> > As long as a page is written, reviewed and has not been > >>>> approved to be > >>>> > finished, starting a translation is non-sense and must never > >>>> be done. > >>>> > > >>>> > -Michael > >>>> > > >>>> > > > >>>> > > Best regards, > >>>> > > Karl > >>>> > > > >>>> > > ----- Ursprüngliche Mail ----- > >>>> > > > Well, I didn't feel that it made much sense, because if > >>>> someone is > >>>> > > > actually working on a page, the wiki software will lock > >>>> it, so that > >>>> > > > there won't be any conflicts. > >>>> > > > Otherwise, I didn't think that the team is big enough to > >>>> divide it > >>>> > > > into > >>>> > > > several groups who each work on a page. > >>>> > > > > >>>> > > > Why do you think do we need this? > >>>> > > > > >>>> > > > -Michael > >>>> > > > >>>> > > >>>> > _______________________________________________ > >>>> > Documentation mailing list > >>>> > Documentation(a)lists.ipfire.org > >>>> > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> Documentation mailing list > >>>> Documentation(a)lists.ipfire.org > >>>> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > >>> > >>> _______________________________________________ > >>> Documentation mailing list > >>> Documentation(a)lists.ipfire.org > >>> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > >>> > >> > >> _______________________________________________ > >> Documentation mailing list > >> Documentation(a)lists.ipfire.org > >> http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation > > > > _______________________________________________ > Documentation mailing list > Documentation(a)lists.ipfire.org > http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation