While preparing the Core153 update, I found by chance that a language string had been added from
Core152 to Core153 which I couldn't find in any CGI-file.
The translation suggested that this string ('Available Updates') could belong to 'pakfire.cgi'.
And I thought that on the pakfire GUI something was actually missing: the heading above the
box listing the 'Available Updates'. Don't know why I didn't saw this before.
So tried to add these missing heading. I hope I made it right...
Some cosmetic fixes:
I also added some space around the text for 'Available Addons' and 'Installed Addons'
because the text lines weren't separated. There is no seen wordwrapping. This required deleting
some unwanted '<br />' in the affected translation strings.
I tried this about 4 years ago, but somehow this patch got lost.
Signed-off-by: Matthias Fischer <matthias.fischer(a)ipfire.org>
---
html/cgi-bin/pakfire.cgi | 17 ++++++++++-------
langs/de/cgi-bin/de.pl | 2 +-
langs/en/cgi-bin/en.pl | 7 +++----
langs/es/cgi-bin/es.pl | 4 ++--
langs/fr/cgi-bin/fr.pl | 6 +++---
langs/it/cgi-bin/it.pl | 7 +++----
langs/nl/cgi-bin/nl.pl | 6 +++---
langs/pl/cgi-bin/pl.pl | 6 +++---
langs/ru/cgi-bin/ru.pl | 6 +++---
langs/tr/cgi-bin/tr.pl | 6 +++---
10 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/html/cgi-bin/pakfire.cgi b/html/cgi-bin/pakfire.cgi
index 39389ad02..dd96a92e9 100644
--- a/html/cgi-bin/pakfire.cgi
+++ b/html/cgi-bin/pakfire.cgi
@@ -183,7 +183,7 @@ if ($return) {
print <<END;
<table>
<tr><td>
- <img src='/images/indicator.gif' alt='$Lang::tr{'aktiv'}' title='$Lang::tr{'aktiv'}' />
+ <img src='/images/indicator.gif' alt='$Lang::tr{'active'}' title='$Lang::tr{'active'}' />
<td>
$Lang::tr{'pakfire working'}
<tr><td colspan='2' align='center'>
@@ -217,7 +217,7 @@ my $packages_update_age = &General::age("/opt/pakfire/db/lists/packages_list.db"
&Header::openbox("100%", "center", "Pakfire");
print <<END;
- <table width='95%' cellpadding='5' >
+ <table width='95%' cellpadding='5'>
END
if ( -e "/var/run/need_reboot") {
print "<tr><td align='center' colspan='2'><font color='red'>$Lang::tr{'needreboot'}!</font></td></tr>";
@@ -225,18 +225,21 @@ if ( -e "/var/run/need_reboot") {
}
print <<END;
<tr><td width="50%" bgcolor='$color{'color20'}' align="center"><b>$Lang::tr{'pakfire system state'}:</b>
- <td width="50%">
+
+ <td width="50%" bgcolor='$color{'color20'}' align="center"><b>$Lang::tr{'available updates'}:</b></tr>
+
<tr><td align="center">$Lang::tr{'pakfire core update level'}: $core_release<hr />
$Lang::tr{'pakfire last update'} $core_update_age $Lang::tr{'pakfire ago'}<br />
$Lang::tr{'pakfire last serverlist update'} $server_update_age $Lang::tr{'pakfire ago'}<br />
$Lang::tr{'pakfire last core list update'} $corelist_update_age $Lang::tr{'pakfire ago'}<br />
$Lang::tr{'pakfire last package update'} $packages_update_age $Lang::tr{'pakfire ago'}
<form method='post' action='$ENV{'SCRIPT_NAME'}'>
- <input type='hidden' name='ACTION' value='update' />
+ <input type='hidden' name='ACTION' value='update' /><br />
<input type='submit' value='$Lang::tr{'calamaris refresh list'}' /><br />
</form>
+<br />
<td align="center">
- <form method='post' action='$ENV{'SCRIPT_NAME'}'>
+ <form method='post' action='$ENV{'SCRIPT_NAME'}'>
<select name="UPDPAKS" size="5" disabled>
END
&Pakfire::dblist("upgrade", "forweb");
@@ -250,7 +253,7 @@ END
<tr><td colspan="2"><!-- Just an empty line -->
<tr><td bgcolor='$color{'color20'}' align="center"><b>$Lang::tr{'pakfire available addons'}</b>
<td bgcolor='$color{'color20'}' align="center"><b>$Lang::tr{'pakfire installed addons'}</b>
- <tr><td align="center">
+ <tr><td style="padding:5px 10px 20px 20px" align="center">
<p>$Lang::tr{'pakfire install description'}</p>
<form method='post' action='$ENV{'SCRIPT_NAME'}'>
<select name="INSPAKS" size="10" multiple>
@@ -264,7 +267,7 @@ print <<END;
<input type='image' alt='$Lang::tr{'install'}' title='$Lang::tr{'install'}' src='/images/list-add.png' />
</form>
- <td align="center">
+ <td style="padding:5px 10px 20px 20px" align="center">
<p>$Lang::tr{'pakfire uninstall description'}</p>
<form method='post' action='$ENV{'SCRIPT_NAME'}'>
<select name="DELPAKS" size="10" multiple>
diff --git a/langs/de/cgi-bin/de.pl b/langs/de/cgi-bin/de.pl
index b72e4d245..87181c184 100644
--- a/langs/de/cgi-bin/de.pl
+++ b/langs/de/cgi-bin/de.pl
@@ -453,7 +453,7 @@
'authentication' => 'Authentifizierung:',
'automatic' => 'Automatisch',
'autonomous system' => 'Autonomes System',
-'available updates' => 'Verfügbare Updates:',
+'available updates' => 'Verfügbare Updates',
'average' => 'Durchschnitt',
'avoid dod' => 'Benutzen Sie diese Option nicht mit Dial on Demand! Wird hauptsächlich verwendet, wenn Ihr IPFire sich hinter einem Router befindet. Ihre ROTE IP muss sich innerhalb eines der drei reservierten Netzwerkbereiche befinden z.B. 10/8, 172.16/12, 192.168/16.',
'back' => 'ZURÜCK',
diff --git a/langs/en/cgi-bin/en.pl b/langs/en/cgi-bin/en.pl
index 500913240..625c6899f 100644
--- a/langs/en/cgi-bin/en.pl
+++ b/langs/en/cgi-bin/en.pl
@@ -452,7 +452,7 @@
'authentication' => 'Authentication:',
'automatic' => 'Automatic',
'autonomous system' => 'Autonomous System',
-'available updates' => 'Available updates:',
+'available updates' => 'Available updates',
'average' => 'Average',
'avoid dod' => 'Do not use this option with Dial on Demand! Mainly used if your IPFire is behind a router. Your RED IP must be inside one of the three reserved network numbers e.g. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'Back',
@@ -2002,7 +2002,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Install core and addon updates automatically:',
'pakfire core update level' => 'Core-Update-Level',
'pakfire health check' => 'Check if mirror is reachable (ping):',
-'pakfire install description' => 'Please choose one or more items from the list below and <br /> click the plus to install.',
+'pakfire install description' => 'Please choose one or more items from the list below and click the plus to install.',
'pakfire install package' => 'You want to install the following packages: ',
'pakfire installed addons' => 'Installed Addons:',
'pakfire invalid tree' => 'Invalid repository selected',
@@ -2018,10 +2018,9 @@
'pakfire tree testing' => 'Testing',
'pakfire tree unstable' => 'Unstable',
'pakfire uninstall all' => 'Do you want to uninstall the following packages?',
-'pakfire uninstall description' => 'Please choose one or more items from the list below and <br /> click the minus to uninstall.',
+'pakfire uninstall description' => 'Please choose one or more items from the list below and click the minus to uninstall.',
'pakfire uninstall package' => 'You want to uninstall the following packages: ',
'pakfire update daily' => 'Search for updates daily:',
-'pakfire updates' => 'Available Update:',
'pakfire working' => 'Pakfire is working ... Please wait until all operations have completed successfully.',
'pap or chap' => 'PAP or CHAP',
'parentclass' => 'Parentclass',
diff --git a/langs/es/cgi-bin/es.pl b/langs/es/cgi-bin/es.pl
index 93a15bba0..9a39ffd16 100644
--- a/langs/es/cgi-bin/es.pl
+++ b/langs/es/cgi-bin/es.pl
@@ -1363,7 +1363,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Instalar actualizaciones de Core y de addons automáticamente',
'pakfire core update level' => 'Nivel de actualización del Core',
'pakfire health check' => 'Verificar disponibilidad del mirror (ping):',
-'pakfire install description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y <br /> haga click en el signo + para instalar',
+'pakfire install description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y haga click en el signo + para instalar',
'pakfire install package' => 'Ud. desea instalar los siguientes paquetes:',
'pakfire installed addons' => 'Addons instalados:',
'pakfire last core list update' => 'Última lista de actualización de core hecha',
@@ -1374,7 +1374,7 @@
'pakfire register' => 'Registrar en el servidor pakfire:',
'pakfire system state' => 'Status del sistema',
'pakfire uninstall all' => '¿Desea desinstalar los siguientes paquetes?',
-'pakfire uninstall description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y <br /> haga click en el signo - para desinstalar',
+'pakfire uninstall description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y haga click en el signo - para desinstalar',
'pakfire uninstall package' => 'Ud. desea desinstalar los siguientes paquetes:',
'pakfire update daily' => 'Buscar actualizaciones diariamente:',
'pakfire updates' => 'Actualización disponible:',
diff --git a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
index a2d27939c..66af01367 100644
--- a/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
+++ b/langs/fr/cgi-bin/fr.pl
@@ -456,7 +456,7 @@
'august' => 'Août',
'authentication' => 'Authentification :',
'automatic' => 'Automatique',
-'available updates' => 'Mises à jour disponibles :',
+'available updates' => 'Mises à jour disponibles',
'average' => 'Moyenne',
'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande ! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés, par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'Retour',
@@ -2002,7 +2002,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Installer automatiquement les mises à jour du noyau et des modules :',
'pakfire core update level' => 'Version de mise à jour du noyau ',
'pakfire health check' => 'Vérifier si le miroir est accessible (ping) :',
-'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe PLUS pour le(s) installer.',
+'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous et cliquer sur le signe PLUS pour le(s) installer.',
'pakfire install package' => 'Vous souhaitez installer le(s) module(s) suivant(s) : ',
'pakfire installed addons' => 'Modules installés :',
'pakfire invalid tree' => 'Dépôt choisi invalide',
@@ -2018,7 +2018,7 @@
'pakfire tree testing' => 'En test',
'pakfire tree unstable' => 'Instable',
'pakfire uninstall all' => 'Voulez-vous désinstaller ce(s) paquet(s) ?',
-'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe MOINS pour le(s) désinstaller.',
+'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous et cliquer sur le signe MOINS pour le(s) désinstaller.',
'pakfire uninstall package' => 'Vous souhaitez désinstaller le(s) module(s) suivant(s) : ',
'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes :',
'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
diff --git a/langs/it/cgi-bin/it.pl b/langs/it/cgi-bin/it.pl
index 14436de4b..28c7b79ad 100644
--- a/langs/it/cgi-bin/it.pl
+++ b/langs/it/cgi-bin/it.pl
@@ -374,7 +374,7 @@
'august' => 'Agosto',
'authentication' => 'Authentication:',
'automatic' => 'Automatic',
-'available updates' => 'Available updates:',
+'available updates' => 'Available updates',
'average' => 'Average',
'avoid dod' => 'Do not use this option with Dial on Demand! Mainly used if your IPFire is behind a router. Your RED IP must be inside one of the three reserved network numbers e.g. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'BACK',
@@ -1752,7 +1752,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Install core and addon updates automatically:',
'pakfire core update level' => 'Core-Update-Level',
'pakfire health check' => 'Controllare se il mirror è raggiungibile (ping):',
-'pakfire install description' => 'Si prega di scegliere uno o più elementi dalla lista qui sotto e <br /> fai clic sul segno più per installare.',
+'pakfire install description' => 'Si prega di scegliere uno o più elementi dalla lista qui sotto e fai clic sul segno più per installare.',
'pakfire install package' => 'You want to install the following packages: ',
'pakfire installed addons' => 'Addons installati:',
'pakfire last core list update' => 'Ultimo aggiornamento della lista di sistema',
@@ -1763,10 +1763,9 @@
'pakfire register' => 'Registrati sul pakfire-server:',
'pakfire system state' => 'Stato del Sistema',
'pakfire uninstall all' => 'Vuoi disinstallare i seguenti pacchetti?',
-'pakfire uninstall description' => 'Si prega di scegliere uno o più elementi dalla lista qui sotto e <br /> fare clic sul meno per disinstallare..',
+'pakfire uninstall description' => 'Si prega di scegliere uno o più elementi dalla lista qui sotto e fare clic sul meno per disinstallare..',
'pakfire uninstall package' => 'You want to uninstall the following packages: ',
'pakfire update daily' => 'Ricerca gli aggiornamenti una volta al giorno:',
-'pakfire updates' => 'Available Update:',
'pakfire working' => 'Pakfire sta lavorando... Per favore attendi il termine delle operazioni',
'pap or chap' => 'PAP or CHAP',
'parentclass' => 'Parentclass',
diff --git a/langs/nl/cgi-bin/nl.pl b/langs/nl/cgi-bin/nl.pl
index 191a16927..4ada179c1 100644
--- a/langs/nl/cgi-bin/nl.pl
+++ b/langs/nl/cgi-bin/nl.pl
@@ -372,7 +372,7 @@
'august' => 'Augustus',
'authentication' => 'Authenticatie:',
'automatic' => 'Automatisch',
-'available updates' => 'Beschikbare updates:',
+'available updates' => 'Beschikbare updates',
'average' => 'Gemiddeld',
'avoid dod' => 'Gebruik deze optie niet met inbellen op afroep! Wordt voornamelijk gebruikt als IPFire achter een router staat. Uw RODE IP moet dan binnen het bereik vallen van een van de drie gereserveerde netwerken, bijv. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'TERUG',
@@ -1708,7 +1708,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Installeer core- en extensie-updates automatisch:',
'pakfire core update level' => 'Core-updateniveau',
'pakfire health check' => 'Controleer of de mirror bereikbaar is (ping):',
-'pakfire install description' => 'Kies een of meer items uit de lijst hieronder en <br /> klik op de plus om te installeren.',
+'pakfire install description' => 'Kies een of meer items uit de lijst hieronder en klik op de plus om te installeren.',
'pakfire install package' => 'U wilt de volgende pakketten installeren: ',
'pakfire installed addons' => 'Geïnstalleerde extensies:',
'pakfire last core list update' => 'Laatste core-lijst update gemaakt',
@@ -1719,7 +1719,7 @@
'pakfire register' => 'Registreer bij de pakfire-server:',
'pakfire system state' => 'Systeemstatus',
'pakfire uninstall all' => 'Wilt u de volgende pakketten verwijderen?',
-'pakfire uninstall description' => 'Kies een of meer items uit de lijst hieronder en <br /> klik op de min om te deinstalleren.',
+'pakfire uninstall description' => 'Kies een of meer items uit de lijst hieronder en klik op de min om te deinstalleren.',
'pakfire uninstall package' => 'U wilt de volgende pakketten deinstalleren: ',
'pakfire update daily' => 'Zoek dagelijks naar updates:',
'pakfire updates' => 'Beschikbare update:',
diff --git a/langs/pl/cgi-bin/pl.pl b/langs/pl/cgi-bin/pl.pl
index 63c8a1793..59ca85cb9 100644
--- a/langs/pl/cgi-bin/pl.pl
+++ b/langs/pl/cgi-bin/pl.pl
@@ -354,7 +354,7 @@
'august' => 'Sierpień',
'authentication' => 'Uwierzytelnianie:',
'automatic' => 'Automatycznie',
-'available updates' => 'Dostępne aktualizacje:',
+'available updates' => 'Dostępne aktualizacje',
'average' => 'Srednia',
'avoid dod' => 'Nie używaj tej opcji jeżeli wykorzystujesz wdzanianie na żądanie! Zazwyczaj wykorzystywane jeżeli IPFire jest za routerem. Interfejs RED musi być w jednej z 3 sieci np. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'WRÓĆ',
@@ -1375,7 +1375,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Instaluj aktualizacje jądra automatycznie:',
'pakfire core update level' => 'Aktualizacja jądra',
'pakfire health check' => 'Sprawdź czy mirror jest dostępny (ping):',
-'pakfire install description' => 'Proszę wybrać jedną lub kilka pozycji z poniższej listy, <br /> a następnie kliknąć plus aby zainstalować.',
+'pakfire install description' => 'Proszę wybrać jedną lub kilka pozycji z poniższej listy, a następnie kliknąć plus aby zainstalować.',
'pakfire install package' => 'Zamierzasz zainstalować następujące pakiety: ',
'pakfire installed addons' => 'Zainstalowane dodatki:',
'pakfire last core list update' => 'Sprawdzenie aktualizacja jądra:',
@@ -1386,7 +1386,7 @@
'pakfire register' => 'Register at pakfire-server:',
'pakfire system state' => 'Status systemu',
'pakfire uninstall all' => 'Czy chcesz odinstalować następujące pakiety?',
-'pakfire uninstall description' => 'Proszę wybrać jedną lub kilka pozycji z poniższej listy, <br /> a następnie kliknąć minus aby odinstalować.',
+'pakfire uninstall description' => 'Proszę wybrać jedną lub kilka pozycji z poniższej listy, a następnie kliknąć minus aby odinstalować.',
'pakfire uninstall package' => 'Zamierzasz odinstalować następujące pakiety: ',
'pakfire update daily' => 'Szukaj aktualizacje codziennie:',
'pakfire updates' => 'Dostępne aktualizacje:',
diff --git a/langs/ru/cgi-bin/ru.pl b/langs/ru/cgi-bin/ru.pl
index 4f69dc47a..abcebab28 100644
--- a/langs/ru/cgi-bin/ru.pl
+++ b/langs/ru/cgi-bin/ru.pl
@@ -352,7 +352,7 @@
'august' => 'Август',
'authentication' => 'Аутентификация:',
'automatic' => 'Автоматически',
-'available updates' => 'Доступные обновления:',
+'available updates' => 'Доступные обновления',
'average' => 'Average',
'avoid dod' => 'Не используйте эту опцию с дозвоном по требованию! Обычно используется, когда IPFire находится за роутером. Ваш RED IP должен находиться в одной из трёх зарезервированных сетей то есть 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'НАЗАД',
@@ -1370,7 +1370,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Устанавливать обновления ядра и аддонов автоматически:',
'pakfire core update level' => 'Уровень обновления системы',
'pakfire health check' => 'Пинговать зеркало на доступность:',
-'pakfire install description' => 'Пожалуйста, укажите один или несколько элементов в списке ниже и <br /> нажмите плюсик для установки.',
+'pakfire install description' => 'Пожалуйста, укажите один или несколько элементов в списке ниже и нажмите плюсик для установки.',
'pakfire install package' => 'Вы собираетесь установить следующие пакеты: ',
'pakfire installed addons' => 'Установленные Аддоны:',
'pakfire last core list update' => 'Обновление core-списков',
@@ -1381,7 +1381,7 @@
'pakfire register' => 'Регистрировать на pakfire-сервере:',
'pakfire system state' => 'Статус системы',
'pakfire uninstall all' => 'Вы хотите удалить следующие пакеты?',
-'pakfire uninstall description' => 'Пожалуйста, укажите один или несколько элементов в списке ниже и <br /> нажмите минус для удаления.',
+'pakfire uninstall description' => 'Пожалуйста, укажите один или несколько элементов в списке ниже и нажмите минус для удаления.',
'pakfire uninstall package' => 'Вы собираетесь удалить следующие пакеты: ',
'pakfire update daily' => 'Ежедневный поиск обновлений:',
'pakfire updates' => 'Доступное обновление:',
diff --git a/langs/tr/cgi-bin/tr.pl b/langs/tr/cgi-bin/tr.pl
index 34e8bdcf7..81d9509b7 100644
--- a/langs/tr/cgi-bin/tr.pl
+++ b/langs/tr/cgi-bin/tr.pl
@@ -438,7 +438,7 @@
'august' => 'Ağustos',
'authentication' => 'Kimlik doğrulama:',
'automatic' => 'Otomatik',
-'available updates' => 'Mevcut güncellemeler:',
+'available updates' => 'Mevcut güncellemeler',
'average' => 'Ortalama',
'avoid dod' => 'Bu seçeneği çevirmeli ağ ile isteğe göre kullanmayın. Genellikle bu, IPFire sisteminiz bir yönlendirici arkasındaysa kullanılır. KIRMIZI IP adresiniz üç bölüme ayrılmış ağ numaralarından oluşmalıdır. Örneğin: 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
'back' => 'GERİ',
@@ -1897,7 +1897,7 @@
'pakfire core update auto' => 'Otomatik olarak çekirdek ve eklenti güncelleştirmelerini yükle:',
'pakfire core update level' => 'Çekirdek-Güncelleme-Seviyesi',
'pakfire health check' => 'Yansımanın ulaşılabilir olup olmadığını kontrol et (ping):',
-'pakfire install description' => 'Aşağıdaki listeden bir veya daha fazla öğeyi seçtikten sonra<br />eklemek için artı simgesine tıklayınız.',
+'pakfire install description' => 'Aşağıdaki listeden bir veya daha fazla öğeyi seçtikten sonra eklemek için artı simgesine tıklayınız.',
'pakfire install package' => 'Aşağıdaki paketleri yüklemek istediniz: ',
'pakfire installed addons' => 'Kurulu eklentiler:',
'pakfire last core list update' => 'Son çekirdek listesi güncellemesi',
@@ -1908,7 +1908,7 @@
'pakfire register' => 'Pakfire sunucusuna kayıt:',
'pakfire system state' => 'Sistem durumu',
'pakfire uninstall all' => 'Aşağıdaki paketleri kaldırmak istiyor musunuz?',
-'pakfire uninstall description' => 'Aşağıdaki listeden bir veya daha fazla öğeyi seçtikten sonra<br />kaldırmak için eksi simgesine tıklayınız.',
+'pakfire uninstall description' => 'Aşağıdaki listeden bir veya daha fazla öğeyi seçtikten sonra kaldırmak için eksi simgesine tıklayınız.',
'pakfire uninstall package' => 'Aşağıdaki paketleri kaldırmak istiyorum: ',
'pakfire update daily' => 'Günlük güncellemeleri ara:',
'pakfire updates' => 'Mevcut Güncelleme:',
--
2.18.0