Hallo,
vielleicht auch von mir ein kleiner Abschlusskommentar. Leider in Deutsch. Das Wort "useless" ist sicherlich von meiner Seite unglücklich gewählt. Ich habe für mich leider keinen Zugang zur Mailingliste gefunden bzw. (technisch ja) kann da schlicht nicht mitreden auf Grund der Sprachbarriere. Mir fehlt mit Sicherheit auch Wissen über die Zusammenhänge wie das "Upstreaming work" Deutsche Übersetzungen ergeben leider nicht immer einen Sinn. Möglicherweise habe ich mich auch irgendwo verrannt.
He agrees that there have to be rules when many people are working together, but he does not accept ours
Mir ist nicht mal so recht klar wie "eure" Regeln aussehen. Jenseits von "Post only english" Das ist so ähnlich wie mit Public Ordner anlegen auf dem Server. Dass muss man einfach wissen ansonsten geht man sterben. Auch die technischen Belange wie das überhaupt in die Distri kommt sind mir nicht wirklich bekannt.
"If someone wants to take their stuff and post it to the list in an orderly fashion that is something else. Maybe these people can agree that one member of the team is talking to the rest of the developers as a spokesman. I find that just silly, but there might be other ways."
Ich denke du hast mich auch nicht richtig verstanden. Mein Gedanke wäre es eine kleine Gruppe zu bilden die gemeinsam an größeren Baustellen zu arbeiten. Aber möglicherweise ist das ein unsinniger Gedanke/Idee. Aus meiner Perspektive sehe ich nur die 2-3 Leute aus dem Forum die mit gepostet haben. Mit "Spokesman" hat das nichts zu tun.
"I won't talk with these people as there is clearly no point"
Wenn es mir egal wäre würde ich nicht die Zeit aufwenden diese Post zu schreiben. Es ist auch nicht mein Ziel deine (eure) Zeit zu verschwenden. Viele Dinge die für die richtigen Entwickler Usus sind fehlen mir leider. Daher hat sich das so entwickelt. Ich bin aber bereit zu lernen und vielleicht kommt das ja doch noch auf eine grünen Zweig.
Vielleicht sind unsere Realitäten aber zu unterschiedlich. Es wäre von meiner Seite schade wenn es so ist.
Marcel
Moin Marcel,
ich kann Deinen Kommentar zu 100% unterschreiben !!! Mit ‚Spokesman‘ bin offensichtlich ich gemeint, da ich mich dahingehend geäußert hatte um die Sprachbarriere etwas abzufedern.
brgds Dirk
Am 23.01.2016 um 09:17 schrieb Marcel Lorenz lorenz.marcel@web.de:
Hallo,
vielleicht auch von mir ein kleiner Abschlusskommentar. Leider in Deutsch. Das Wort "useless" ist sicherlich von meiner Seite unglücklich gewählt. Ich habe für mich leider keinen Zugang zur Mailingliste gefunden bzw. (technisch ja) kann da schlicht nicht mitreden auf Grund der Sprachbarriere. Mir fehlt mit Sicherheit auch Wissen über die Zusammenhänge wie das "Upstreaming work" Deutsche Übersetzungen ergeben leider nicht immer einen Sinn. Möglicherweise habe ich mich auch irgendwo verrannt.
He agrees that there have to be rules when many people are working together, but he does not accept ours
Mir ist nicht mal so recht klar wie "eure" Regeln aussehen. Jenseits von "Post only english" Das ist so ähnlich wie mit Public Ordner anlegen auf dem Server. Dass muss man einfach wissen ansonsten geht man sterben. Auch die technischen Belange wie das überhaupt in die Distri kommt sind mir nicht wirklich bekannt.
"If someone wants to take their stuff and post it to the list in an orderly fashion that is something else. Maybe these people can agree that one member of the team is talking to the rest of the developers as a spokesman. I find that just silly, but there might be other ways."
Ich denke du hast mich auch nicht richtig verstanden. Mein Gedanke wäre es eine kleine Gruppe zu bilden die gemeinsam an größeren Baustellen zu arbeiten. Aber möglicherweise ist das ein unsinniger Gedanke/Idee. Aus meiner Perspektive sehe ich nur die 2-3 Leute aus dem Forum die mit gepostet haben. Mit "Spokesman" hat das nichts zu tun.
"I won't talk with these people as there is clearly no point"
Wenn es mir egal wäre würde ich nicht die Zeit aufwenden diese Post zu schreiben. Es ist auch nicht mein Ziel deine (eure) Zeit zu verschwenden. Viele Dinge die für die richtigen Entwickler Usus sind fehlen mir leider. Daher hat sich das so entwickelt. Ich bin aber bereit zu lernen und vielleicht kommt das ja doch noch auf eine grünen Zweig.
Vielleicht sind unsere Realitäten aber zu unterschiedlich. Es wäre von meiner Seite schade wenn es so ist.
Marcel
Hallo @all
Und auch noch mal ein klares Statement von meiner Seite zu der Namensgebung der aktuellen Diskussion:
Es ist und es war zu keinem Zeitpunkt mein Ziel ein "paralleles Projekt" hoch zuziehen. Das kann es auch nicht sein und wird es in Zukunft auch nicht werden. Ich bin einfach auf die Unterstützung der Leute aus dem Forum und aller anderen hier angewiesen. Ich habe meine Arbeit zu jedem Zeitpunkt über das Forum geteilt. Ich habe auch nicht vor dies zu ändern. Zusätzlich kann da gern diese Mailingliste dazu kommen.
Ich biete an auf dieser Mailingliste mit zu posten. Das wird dann aber ein Mischmasch aus deutsch und englisch. Einfacher technischer Text in Englisch und komplexere Sachen in Deutsch sonst geht der Sinn verloren. Wenn jemand das bei Bedarf übersetzen würde wäre das schon was.
Marcel