Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi Thomas, thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german section. One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thread points to only in german written articles, may in the next few days there should also be a translation progress for them.
Greetings
Erik
Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel:
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
I just wanted to mention that it is probably not a good idea to have a copy of the private key on your phone or any other mobile device.
They can be easily stolen, security of these systems is horrible and that all leads to easier access to the private key for attacks.
If you really want to protect your conversations, don't do that. Don't even use Windows.
You also show an encrypted message on one of the screenshots with a subject. The subject is never encrypted, because it is not part of the message body, but it gives information about what is in the body.
http://wiki.ipfire.org/_detail/de/optimization/scripts/screenshot_10.png?id=...
Just my thoughts on this... :)
-Michael
On Tue, 2013-07-30 at 10:40 +0200, Erik K. wrote:
Hi Thomas, thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german section. One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thread points to only in german written articles, may in the next few days there should also be a translation progress for them.
Greetings
Erik
Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel:
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi Michael you are right. But this option is for those who want this. We can write that this option is your own risk when he do that. We should do as additional information in the wiki and windows is another problem ;)
greetings, Thomas
Gesendet: Freitag, 02. August 2013 um 14:19 Uhr Von: "Michael Tremer" michael.tremer@ipfire.org An: documentation@lists.ipfire.org Betreff: Re: GPG wiki
I just wanted to mention that it is probably not a good idea to have a copy of the private key on your phone or any other mobile device.
They can be easily stolen, security of these systems is horrible and that all leads to easier access to the private key for attacks.
If you really want to protect your conversations, don't do that. Don't even use Windows.
You also show an encrypted message on one of the screenshots with a subject. The subject is never encrypted, because it is not part of the message body, but it gives information about what is in the body.
http://wiki.ipfire.org/_detail/de/optimization/scripts/screenshot_10.png?id=...
Just my thoughts on this... :)
-Michael
On Tue, 2013-07-30 at 10:40 +0200, Erik K. wrote:
Hi Thomas, thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german section. One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thread points to only in german written articles, may in the next few days there should also be a translation progress for them.
Greetings
Erik
Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel:
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi,
next change for this topic.
I have comments leave a mobile device and the warning of loss of private keys. i take a hint: make a backup! http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start
Gesendet: Dienstag, 30. Juli 2013 um 10:40 Uhr Von: "Erik K." ummeegge@ipfire.org An: "Mailingliste IPFire" documentation@lists.ipfire.org Betreff: Re: GPG wiki
Hi Thomas, thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german section. One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thread points to only in german written articles, may in the next few days there should also be a translation progress for them.
Greetings
Erik
Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel:
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi Thomas, think this was a good idea to extend this warnings.
Greetings
Erik
Am 02.08.2013 um 17:24 schrieb t.berthel@gmx.net:
Hi,
next change for this topic.
I have comments leave a mobile device and the warning of loss of private keys. i take a hint: make a backup! http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start
Gesendet: Dienstag, 30. Juli 2013 um 10:40 Uhr Von: "Erik K." ummeegge@ipfire.org An: "Mailingliste IPFire" documentation@lists.ipfire.org Betreff: Re: GPG wiki
Hi Thomas, thanks for your feedback and your fixes. i did also some in the german section. One thing needs to changed in the next few days. A lot of links in this thread points to only in german written articles, may in the next few days there should also be a translation progress for them.
Greetings
Erik
Am 29.07.2013 um 19:20 schrieb Thomas Berthel:
Hi Erik,
very nice - thanks for the first translate! I have fixed little table-formating problems. It's a very long tobic and i hope so i have made no fault here that not seen yet in my native german tobic ;)
greetings, Thomas
Am 29.07.2013 18:20, schrieb Erik K.:
Hi all, i want to introduce the first translation of the GPG wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/gpg/start . This wiki is in the beginning of state (B) of the wiki workflow --> http://wiki.ipfire.org/projects/docs/workflow .
Please go for some checks on that.
Greetings
Erik _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi all,
the first translation of the sendEmail wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/sendemail/start
Please go for some checks on that, greetings Thomas
Hi all,
the first translation of the systemstate wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/sysinfo/start
Please go for some checks on that, greetings Thomas
Hi, I looked through the page after Eriks edits. For me, the usage of the script is missing. Who starts this script and when? Is it sufficient to create a cronjob or is this script executed automatically? Suppose someone with little knowledge about IPfire is reading this.
Karl
----- Ursprüngliche Mail -----
Hi all,
the first translation of the sendEmail wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/sendemail/start
Please go for some checks on that, greetings Thomas _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi,
there is the Part one - you need first the sendEmail funktion and then (part two) you must configurate the systemstate-script in your cronjob. Here then the cron job is created for the sendmail.
you can comment this in the topic...I forgot it, sorry.
greetings, Thomas
Gesendet: Dienstag, 06. August 2013 um 11:13 Uhr Von: "SCHUH Karl, SCHUH-TV " k.schuh@schuh-tv.at An: "Mailingliste IPFire" documentation@lists.ipfire.org Betreff: Re: SendEmail Wiki
Hi, I looked through the page after Eriks edits. For me, the usage of the script is missing. Who starts this script and when? Is it sufficient to create a cronjob or is this script executed automatically? Suppose someone with little knowledge about IPfire is reading this.
Karl
----- Ursprüngliche Mail -----
Hi all,
the first translation of the sendEmail wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/sendemail/start
Please go for some checks on that, greetings Thomas _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
-- Ing. Karl SCHUH
Hauptstraße 23a A-7434 Bernstein +43(664)38 06 107 _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
Hi Thomas, Karl was faster than me ;-). I have changed the WRAP formatting. I think it is important to keep the notation boxes unified. A good value are <WRAP round center 60% [notation]> . Also i have changed <file php> to <file bash> . I remember that there was also a wiki in this section which explains how to use the cronjob for an automatic usage of scripts. A short explanation like Karl suggest it, and a link to the cronjob page might be a good idea.
Greetings
Erik
Am 06.08.2013 um 11:13 schrieb SCHUH Karl, SCHUH-TV:
Hi, I looked through the page after Eriks edits. For me, the usage of the script is missing. Who starts this script and when? Is it sufficient to create a cronjob or is this script executed automatically? Suppose someone with little knowledge about IPfire is reading this.
Karl
----- Ursprüngliche Mail -----
Hi all,
the first translation of the sendEmail wiki to english --> http://wiki.ipfire.org/en/optimization/scripts/sendemail/start
Please go for some checks on that, greetings Thomas _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
-- Ing. Karl SCHUH
Hauptstraße 23a A-7434 Bernstein +43(664)38 06 107 _______________________________________________ Documentation mailing list Documentation@lists.ipfire.org http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/documentation
@ Michael I do not know if you were watching the discussions on the documentation mailing-list.
I just translated the wiki-page http://wiki.ipfire.org/en/configuration/network/dnsforward and after a few minutes the original version was gone and replaced by a very short, and incomplete at the moment, new version. According to Erik, this page had needed translation urgently. So please tell me if this was a mistake or if the old page was for an outdated version, or ....?
May I point you to a table http://wiki.ipfire.org/de/todo where people should write their name, if they are working on a wiki-page.
@ Erik Thomas sent me an answer to my question about how to use sendEmail:
Hi, there is the Part one - you need first the sendEmail funktion and then (part two) you must configurate the systemstate-script in your cronjob. Here then the cron job is created for the sendmail.
you can comment this in the topic...I forgot it, sorry.
greetings, Thomas
Since I am on holiday (without IPfire), I ask you to integrate this in the wiki.
Best Regards, Karl
Yes, indeed this was intentional. Reasons were pointed out over here:
http://lists.ipfire.org/pipermail/documentation/2013-August/000349.html
On Tue, 2013-08-06 at 15:09 +0200, SCHUH Karl, SCHUH-TV wrote:
@ Michael I do not know if you were watching the discussions on the documentation mailing-list.
I just translated the wiki-page http://wiki.ipfire.org/en/configuration/network/dnsforward and after a few minutes the original version was gone and replaced by a very short, and incomplete at the moment, new version. According to Erik, this page had needed translation urgently. So please tell me if this was a mistake or if the old page was for an outdated version, or ....?
I wasn't aware of that we are doing translation, when an article has not even been finished, yet.
-Michael
documentation@lists.ipfire.org